A1 Idiom ニュートラル

Pôr a mão na massa

To get hands dirty

意味

To start working on something, especially practical or manual tasks.

🌍

文化的背景

Very common to use 'botar' instead of 'pôr'. More likely to use 'pôr' or 'mãos à obra'.

💡

Use 'Botar'

In Brazil, 'botar' is very common and sounds natural in casual speech.

意味

To start working on something, especially practical or manual tasks.

💡

Use 'Botar'

In Brazil, 'botar' is very common and sounds natural in casual speech.

自分をテスト

Complete the phrase.

É hora de pôr a mão na ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: massa

The idiom is 'pôr a mão na massa'.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Complete the phrase. Fill Blank A1

É hora de pôr a mão na ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: massa

The idiom is 'pôr a mão na massa'.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

Yes, it's perfect for starting a difficult assignment.

関連フレーズ

🔄

Mãos à obra

synonym

Let's get to work

🔗

Botar a mão na massa

similar

To get to work

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!