At the A1 level, 'cadeira' is simply one of the first household objects you learn. You should be able to identify it in a room, ask for one if you need to sit down, and describe its color or location using basic prepositions. For example: 'A cadeira é branca' (The chair is white) or 'A cadeira está na cozinha' (The chair is in the kitchen). The focus is purely on the physical object and basic grammar like gender (feminine) and number (plural: cadeiras). You might also learn 'cadeira de rodas' (wheelchair) as part of basic vocabulary for public spaces. The goal is to survive a basic conversation where seating is involved, such as at a friend's house or a small cafe.
At the A2 level, you begin to use 'cadeira' in more varied contexts and with more complex sentence structures. You will learn to use it with verbs of movement and position, such as 'puxar uma cadeira' (to pull up a chair) or 'trocar as cadeiras' (to swap the chairs). You also start to encounter common types of chairs, like 'cadeira de escritório' (office chair) or 'cadeira de praia' (beach chair). At this stage, you should be comfortable using possessives ('minha cadeira') and demonstratives ('aquela cadeira'). You might also be introduced to the idea that 'cadeira' can mean a university subject, particularly if you are studying European Portuguese, though the focus remains largely on the furniture.
By B1, you are expected to understand the metaphorical and idiomatic uses of 'cadeira'. You will recognize terms like 'cadeira cativa' (a reserved seat or a regular spot) and understand the plural 'cadeiras' when used informally in Brazil to mean hips. Your vocabulary expands to include more specific seating like 'poltrona' (armchair) or 'banqueta' (stool), and you can explain the differences between them. In an academic setting, you can discuss your university schedule using 'cadeiras' (in Portugal) or 'matérias' (in Brazil) fluently, using past and future tenses to describe the courses you have taken or will take. You can also describe the materials and comfort levels of different chairs in detail.
At the B2 level, you can use 'cadeira' in professional and formal discussions. You understand its use in political or corporate contexts, such as 'conquistar uma cadeira no conselho' (to win a seat on the board). You are aware of the regional differences between Portugal and Brazil regarding academic terminology and anatomical slang. You can participate in a debate about ergonomics in the workplace, using 'cadeira de escritório' as a focal point. Your understanding of the word is now integrated into a broader cultural context, recognizing how the 'cadeira' serves as a symbol of authority, comfort, or academic progress depending on the situation. You use the word accurately in complex grammatical constructions, including passive voice and subjunctive moods.
At C1, your command of 'cadeira' includes its nuanced use in literature and formal rhetoric. You understand how an author might use the image of an empty 'cadeira' to signify loss or a vacant position of power. You are fully fluent in the academic jargon of Portugal, discussing 'regentes de cadeira' (course heads) and the historical evolution of the 'cátedra'. You can navigate technical discussions about furniture design or medical discussions about 'cadeira de rodas' and its impact on urban mobility. You can also pick up on the subtle social cues when someone is invited to 'puxar uma cadeira', understanding the level of intimacy or formality being offered. Your use of the word is indistinguishable from that of a native speaker.
At the C2 level, you have a masterly grasp of all historical, regional, and metaphorical facets of 'cadeira'. You can discuss the etymology from Latin 'cathedra' and how it branched into different meanings across the Lusophone world. You understand the most obscure idioms and can use the word in creative writing to evoke specific cultural settings—whether it's the rhythmic 'balanço das cadeiras' in a Brazilian poem or the dusty 'cadeiras' of an ancient Portuguese university. You can provide expert-level translations that capture the exact tone of the word, whether it's the clinical 'assento', the cozy 'poltrona', or the academic 'cadeira'. There are no surprises left for you with this word; it is a versatile tool in your extensive linguistic repertoire.

cadeira 30秒で

  • Cadeira is the Portuguese word for chair, a feminine noun used daily in all Lusophone countries for furniture.
  • In Portugal, it is the standard term for a university course or subject, replacing 'matéria' or 'disciplina'.
  • In Brazil, 'as cadeiras' (plural) is a common informal way to refer to the hips, especially regarding movement.
  • The word can also represent a position of power or a reserved seat in a formal organization or stadium.

The Portuguese word cadeira is a fundamental noun that every learner must master early in their journey. At its most basic level, it refers to a chair—a piece of furniture designed for one person to sit on, typically having a back and four legs. However, the depth of this word in Lusophone cultures extends far beyond the dining room or the classroom. In European Portuguese, especially, cadeira is the standard term for a university subject or course. When a student in Lisbon says they have a difficult cadeira of mathematics, they aren't talking about the furniture they sit on, but rather the academic module they are enrolled in. This usage stems from the Latin 'cathedra', which represented the seat of a professor or a person of authority. Therefore, the 'chair' represents the position or the authority of the knowledge being taught.

Physical Object
A piece of furniture with a backrest and seat. Example: 'A cadeira da cozinha é de madeira' (The kitchen chair is made of wood).
Academic Subject
A specific unit of study in higher education. Example: 'Fui aprovado na cadeira de História' (I passed the History course).
Anatomy (Informal)
In Brazil, 'as cadeiras' refers to the hips. Example: 'Ela sabe mexer as cadeiras' (She knows how to move her hips).

Por favor, puxe uma cadeira e junte-se a nós para o jantar.

In everyday life, you will encounter various types of cadeiras. There is the cadeira de rodas (wheelchair), essential for accessibility, and the cadeira de balanço (rocking chair), often associated with comfort and the elderly. In professional environments, the cadeira de escritório (office chair) is a staple. The word is also used metaphorically to describe a position of power. To 'occupy a chair' in an academy of letters or a political body signifies holding a permanent and prestigious seat. This versatility makes cadeira a rich word that bridges the gap between domestic simplicity and professional or academic achievement. Whether you are sitting down to rest, studying for a final exam, or dancing at a carnival, the word cadeira finds its way into the conversation. It is a feminine noun, so it always takes feminine articles and adjectives, such as a cadeira, esta cadeira, or uma cadeira confortável. Understanding these nuances allows a learner to move from basic identification to nuanced communication in both Portugal and Brazil.

Using cadeira correctly involves understanding its grammatical gender and how it interacts with verbs. As a feminine noun, it requires the article a (the) or uma (a/an). When you want to describe the chair, the adjectives must also be feminine. For example, 'a cadeira é nova' (the chair is new) or 'as cadeiras são pesadas' (the chairs are heavy). Verbs commonly associated with this noun include sentar-se (to sit down), puxar (to pull), and quebrar (to break).

Sitting Down
Eu vou me sentar naquela cadeira azul que está no canto da sala.
Ownership/Placement
Esta cadeira pertence ao meu avô; ela é uma antiguidade muito valiosa.

A criança não para quieta na cadeira durante a aula.

When referring to the academic context, the verb fazer (to do/take) is frequently used. 'Estou a fazer a cadeira de macroeconomia' (I am taking the macroeconomics course). In Brazil, when referring to hips, you might hear the verb rebolar (to sway/wiggle). 'Ela rebolou as cadeiras ao som do samba' (She swayed her hips to the sound of samba). This distinction is vital for learners to avoid confusion between furniture and body parts. In a restaurant, you might ask the waiter, 'Pode trazer mais uma cadeira?' (Can you bring one more chair?), which is a very common and practical use of the word. Another interesting usage is the term cadeira cativa, which refers to a reserved seat, often in a stadium or theater, but is also used metaphorically for someone who is always present in a specific place or situation. For example, 'Ele tem cadeira cativa neste bar' means he is a regular customer who is always there. This idiomatic use shows how the physical object becomes a symbol of belonging and status. When constructing sentences, remember that 'cadeira' can be part of compound nouns like cadeira de braços (armchair) or cadeira de praia (beach chair). These compounds follow the pattern [Noun] + de + [Purpose/Description], which is a very productive pattern in Portuguese grammar.

The word cadeira is ubiquitous. You will hear it in the most mundane domestic situations and the most formal academic or political environments. In a typical Portuguese home, the sala de jantar (dining room) is the primary location for cadeiras. Parents might tell their children, 'Senta direito na cadeira!' (Sit properly in the chair!) during dinner. In a school setting, teachers ask students to keep their cadeiras in line. At the beach, especially in Brazil, the cadeira de praia is an essential item, and you will hear vendors renting them out: 'Aluguel de cadeiras e guarda-sóis!' (Chairs and umbrellas for rent!).

O palestrante pediu que todos tomassem seus lugares nas cadeiras da primeira fila.

In the context of health and accessibility, cadeira de rodas is a term heard in hospitals, airports, and public transport. Understanding this term is crucial for providing or receiving assistance. In the academic world of Portugal, the start of a semester is filled with talk about cadeiras. Students discuss which cadeiras are the hardest or which ones they have already completed (concluído). 'Quantas cadeiras tens este semestre?' (How many courses do you have this semester?) is a standard question among university peers. In Brazil, during Carnival or at a dance club, you might hear the word used anatomically. Lyrics in popular music often mention 'mexer as cadeiras' (moving the hips), celebrating the rhythm and dance culture of the country. Even in politics, the 'disputa por uma cadeira no Senado' (the race for a seat in the Senate) is a common headline during election cycles. This broad range of environments—from the sandy beaches of Rio to the ancient halls of the University of Coimbra—demonstrates that cadeira is a high-frequency word that adapts to its surroundings. It is not just a piece of wood or plastic; it is a seat of learning, a tool for mobility, a rhythm of the body, and a position of social standing. Listening for the context—whether there are books, music, or sand around—will help you immediately identify which 'cadeira' is being discussed.

One of the most frequent mistakes for English speakers learning Portuguese is the confusion between cadeira and other types of seating. While English uses 'chair' for almost anything with a back, Portuguese is more specific. A banco is a stool or a bench (usually without a backrest), and a poltrona is a large, comfortable armchair, often found in a living room for watching TV. Calling a plush armchair a 'cadeira' might sound slightly odd to a native speaker, though it is technically correct in a broad sense. Another mistake involves the plural usage in Brazil. If you say 'minha cadeira dói' (my chair hurts), people will look at you strangely; you must say 'minhas cadeiras doem' (my hips hurt) if you are referring to your body, although 'quadril' is the more formal anatomical term.

Cadeira vs. Banco
A 'cadeira' has a backrest; a 'banco' (stool) usually does not. Use 'banco' for a park bench or a bar stool.
Cadeira vs. Poltrona
A 'poltrona' is upholstered and much more comfortable than a standard 'cadeira'.

Não confunda a cadeira de jantar com o banco do jardim.

Grammatically, learners often forget that cadeira is feminine. Saying 'o cadeira' is a common error for beginners. Remember: a cadeira, esta cadeira, minha cadeira. Another subtle mistake occurs in the academic context. In Brazil, if you ask a student 'Qual cadeira você está fazendo?', they will understand you, but it sounds very formal or old-fashioned; they would typically say 'Qual matéria você está fazendo?'. Conversely, in Portugal, using 'matéria' to mean a university course might be misunderstood as the 'content' or 'subject matter' of a specific lesson, rather than the course itself. Finally, be careful with the phrase 'cadeira elétrica'. While it obviously means electric chair, using it metaphorically in Portuguese isn't as common as in English unless you are specifically talking about capital punishment or a very high-pressure situation in a very specific slang context. Stick to the literal meanings until you are very comfortable with the language's nuances.

To enrich your Portuguese vocabulary, it is helpful to know words related to cadeira. While 'cadeira' is the general term, several alternatives provide more specificity depending on the design and function of the seat. For example, assento is a more formal and general term meaning 'seat'. You see this in airplanes ('aperte o cinto no seu assento') or theaters. If you are looking for something more comfortable, poltrona is the word for armchair. For a seat without a back, like at a bar or in a park, use banco.

Assento
A general term for any place to sit. Used in official contexts, like 'assento parlamentar' (parliamentary seat).
Sofá
A couch or sofa, designed for multiple people. Much larger than a 'cadeira'.
Banqueta
A high stool, typically used at a kitchen counter or a bar.

Em vez de uma cadeira comum, ele prefere sentar-se em um banco alto.

In academic contexts, synonyms for 'cadeira' (as a subject) include disciplina and matéria. 'Disciplina' is the most formal and official term used in university transcripts. 'Matéria' is the most common informal term in Brazil for any subject from primary school to college. In the anatomical sense, quadril is the proper medical and formal word for 'hip', while ancas is another term often used for the hips of animals or in a slightly more coarse way for humans in some regions. Knowing these synonyms allows you to adjust your register. You might use 'cadeira' at home, 'assento' when booking a flight, 'disciplina' when talking to a professor, and 'quadril' when talking to a doctor. This linguistic flexibility is a hallmark of an advanced learner. Additionally, consider the word trono (throne), which is essentially a 'cadeira' for a king or queen. While you won't use it often, it highlights the 'status' aspect that the word 'cadeira' can sometimes carry.

How Formal Is It?

豆知識

The word 'cathedral' comes from the same root because it is the church where the bishop's 'cathedra' (chair) is located.

発音ガイド

UK /kɐˈðɐj.ɾɐ/
US /kaˈdej.ɾa/
Second syllable (dei).
韻が合う語
Bandeira Lareira Madeira Geladeira Brincadeira Poeira Chaleira Carreira
よくある間違い
  • Pronouncing the 'r' like an English 'r' instead of a tap.
  • Making the 'ca' sound too much like 'cay'.
  • Ignoring the feminine 'a' at the end.
  • Over-stressing the last syllable.
  • In Brazil, sometimes pronouncing 'dei' as 'dê-i' too distinctly.

難易度

読解 1/5

Very easy to recognize in text as it is a common noun.

ライティング 2/5

Simple spelling, but must remember it is feminine.

スピーキング 2/5

The 'ei' diphthong and tapped 'r' require some practice.

リスニング 1/5

Clear pronunciation makes it easy to hear in conversation.

次に学ぶべきこと

前提知識

Mesa Casa Sentar Madeira Quarto

次に学ぶ

Poltrona Sofá Mobiliário Escritório Universidade

上級

Cátedra Ergonomia Equivalência Anatomia Legislatura

知っておくべき文法

Gender of Nouns ending in -a

A cadeira (feminine), unlike 'o problema' which is masculine.

Pluralization of Nouns ending in a vowel

Cadeira -> Cadeiras (just add -s).

Contraction of Prepositions

Em + a cadeira = Na cadeira.

Adjective Position

Cadeira azul (usually adjective follows the noun).

Diminutive Formation

Cadeira -> Cadeirinha (to show affection or small size).

レベル別の例文

1

A cadeira é azul.

The chair is blue.

Basic noun-adjective agreement (feminine).

2

Eu tenho uma cadeira na cozinha.

I have a chair in the kitchen.

Use of the indefinite article 'uma'.

3

Onde está a minha cadeira?

Where is my chair?

Possessive adjective 'minha' agreeing with 'cadeira'.

4

As cadeiras são de madeira.

The chairs are made of wood.

Plural forms of both noun and article.

5

Sente-se na cadeira, por favor.

Sit in the chair, please.

Imperative 'sente-se' followed by preposition 'na' (em + a).

6

A cadeira é muito pequena.

The chair is very small.

Adverb 'muito' modifying the adjective 'pequena'.

7

Há quatro cadeiras na sala.

There are four chairs in the room.

Use of 'há' for existence.

8

A cadeira está perto da mesa.

The chair is near the table.

Prepositional phrase 'perto da'.

1

Pode puxar uma cadeira e sentar conosco.

You can pull up a chair and sit with us.

Verb 'puxar' used in a common social context.

2

A cadeira de escritório é muito confortável.

The office chair is very comfortable.

Compound noun 'cadeira de escritório'.

3

Ele precisa de uma cadeira de rodas para se mover.

He needs a wheelchair to move around.

Compound noun 'cadeira de rodas'.

4

Comprei duas cadeiras novas para a varanda.

I bought two new chairs for the balcony.

Numerical and adjective agreement.

5

Não se esqueça de levar a cadeira de praia.

Don't forget to take the beach chair.

Negative imperative 'Não se esqueça'.

6

A cadeira de balanço da vovó é antiga.

Grandma's rocking chair is old.

Possessive with 'da'.

7

As cadeiras do cinema são vermelhas.

The cinema chairs are red.

Plural agreement across the sentence.

8

Vou colocar a cadeira no sol.

I'm going to put the chair in the sun.

Future with 'vou' + infinitive.

1

Este semestre, escolhi uma cadeira de sociologia.

This semester, I chose a sociology course.

Use of 'cadeira' as an academic subject (Portugal).

2

Ela mexe as cadeiras muito bem quando dança.

She moves her hips very well when she dances.

Informal use of 'cadeiras' for hips (Brazil).

3

Ele tem cadeira cativa naquele restaurante.

He has a reserved seat in that restaurant.

Idiomatic expression 'cadeira cativa'.

4

A cadeira de balanço range sempre que me sento.

The rocking chair creaks every time I sit down.

Verb 'ranger' (to creak).

5

Se você não se apressar, vai perder a sua cadeira.

If you don't hurry, you'll lose your seat.

Conditional sentence with 'se'.

6

O design desta cadeira é inspirado nos anos 50.

The design of this chair is inspired by the 50s.

Passive construction 'é inspirado'.

7

É difícil passar nesta cadeira sem estudar muito.

It is hard to pass this course without studying a lot.

Infinitive 'passar' in academic context.

8

A criança quebrou a perna da cadeira.

The child broke the chair leg.

Compound structure 'perna da cadeira'.

1

O partido conquistou mais uma cadeira no parlamento.

The party won one more seat in parliament.

Metaphorical use of 'cadeira' for political office.

2

A ergonomia da cadeira é fundamental para a saúde.

The chair's ergonomics are fundamental for health.

Technical vocabulary 'ergonomia'.

3

Ele foi nomeado para a cadeira número dez da Academia.

He was appointed to seat number ten of the Academy.

Specific use of 'cadeira' in literary academies.

4

A cadeira de rodas motorizada deu-lhe mais autonomia.

The motorized wheelchair gave him more autonomy.

Adjective 'motorizada' modifying the compound.

5

Apesar de ser uma cadeira optativa, é muito concorrida.

Despite being an elective course, it is very popular.

Concessive conjunction 'Apesar de'.

6

O carpinteiro está a restaurar uma cadeira antiga.

The carpenter is restoring an antique chair.

Present continuous in European Portuguese.

7

Ficou sentado na ponta da cadeira de tanta ansiedade.

He sat on the edge of his chair out of sheer anxiety.

Idiomatic expression 'na ponta da cadeira'.

8

A substituição das cadeiras do estádio demorou meses.

Replacing the stadium seats took months.

Nominalization 'substituição das cadeiras'.

1

A cátedra é o topo da carreira para um regente de cadeira.

The chair (professorship) is the peak of the career for a course head.

Academic terminology 'cátedra' and 'regente'.

2

A cadeira elétrica permanece um símbolo controverso.

The electric chair remains a controversial symbol.

Use of 'permanece' as a linking verb.

3

O autor utiliza a cadeira vazia como metáfora da solidão.

The author uses the empty chair as a metaphor for loneliness.

Literary analysis vocabulary.

4

Houve uma reestruturação das cadeiras do conselho fiscal.

There was a restructuring of the seats on the fiscal council.

Complex business terminology.

5

O bailarino exibia uma incrível flexibilidade nas cadeiras.

The dancer exhibited incredible flexibility in his hips.

Anatomical use in a formal artistic context.

6

A cadeira de balanço de verga é típica do artesanato local.

The wicker rocking chair is typical of local craftsmanship.

Specific material 'verga' (wicker).

7

É preciso validar as equivalências das cadeiras estrangeiras.

It is necessary to validate the equivalencies of foreign courses.

Bureaucratic academic language.

8

A sua cadeira cativa na história da música está garantida.

His permanent place in the history of music is guaranteed.

Abstract metaphorical use of 'cadeira cativa'.

1

A vacância da cadeira presidencial gerou instabilidade.

The vacancy of the presidential chair (office) caused instability.

High-level political/legal terminology.

2

A obra discorre sobre a evolução da cadeira na ergonomia.

The work discusses the evolution of the chair in ergonomics.

Formal verb 'discorre sobre'.

3

O rebolado das cadeiras é intrínseco à identidade do samba.

The swaying of the hips is intrinsic to the identity of samba.

Abstract noun 'rebolado' and 'intrínseco'.

4

Ele detém a cadeira de estudos clássicos na universidade.

He holds the chair of classical studies at the university.

Verb 'deter' meaning to hold a position.

5

A cadeira de verga, outrora comum, tornou-se objeto de luxo.

The wicker chair, once common, has become a luxury object.

Use of 'outrora' (formerly).

6

A disposição das cadeiras no anfiteatro segue a razão áurea.

The arrangement of chairs in the amphitheater follows the golden ratio.

Mathematical/Architectural context.

7

A cadeira, enquanto objeto sociológico, revela hierarquias.

The chair, as a sociological object, reveals hierarchies.

Philosophical construction 'enquanto' (as a).

8

Não se pode negligenciar o impacto da cadeira de rodas na urbe.

One cannot neglect the impact of the wheelchair on the city.

Formal term 'urbe' for city.

よく使う組み合わせ

Cadeira de rodas
Cadeira de balanço
Cadeira de escritório
Cadeira de praia
Puxar uma cadeira
Cadeira cativa
Cadeira elétrica
Cadeira de braços
Fazer uma cadeira
Perna da cadeira

よく使うフレーズ

Sentar na cadeira

— To sit in the chair. The most basic action.

Sente na cadeira para comer.

Cadeira de balanço

— A chair that moves back and forth. Associated with relaxation.

O bebê dormiu na cadeira de balanço.

Cadeira de sol

— A lounge chair for sunbathing. Common at pools.

Ela está deitada na cadeira de sol.

Cadeira de jantar

— A chair used at a dining table. Usually formal.

As cadeiras de jantar combinam com a mesa.

Cadeira dobrável

— A chair that can be folded for storage. Useful for parties.

Temos dez cadeiras dobráveis na garagem.

Cadeira de balcão

— A high stool for a counter. Found in bars.

Sente-se na cadeira de balcão para pedir um drink.

Cadeira gamer

— A specialized chair for computer gaming. Modern term.

Ele comprou uma cadeira gamer ergonômica.

Cadeira de vime

— A chair made of wicker. Often used outdoors.

A cadeira de vime é leve e bonita.

Trocar as cadeiras

— Literally to swap chairs, but often used to mean swapping positions.

Eles trocaram as cadeiras no escritório.

Pé de cadeira

— A chair leg. Used when describing repairs.

Um pé de cadeira quebrou durante a festa.

よく混同される語

cadeira vs Carteira

Means 'wallet' or 'school desk'. Very similar sound but different meaning.

cadeira vs Caldeira

Means 'boiler'. It has an extra 'l' and is used in industrial/kitchen contexts.

cadeira vs Cadeia

Means 'jail' or 'chain'. Don't confuse sitting in a chair with going to jail!

慣用句と表現

"Cadeira cativa"

— A permanent or reserved place; someone who is always there.

Ele tem cadeira cativa no coração dela.

Informal/Poetic
"Mexer as cadeiras"

— To move the hips, especially while dancing. Very common in Brazil.

Ela sabe como mexer as cadeiras no samba.

Informal
"Estar na ponta da cadeira"

— To be very excited or anxious (similar to 'edge of your seat').

O filme nos deixou na ponta da cadeira.

Neutral
"Cadeira de balanço"

— Metaphorically, something that is unstable or keeps changing.

A economia está numa cadeira de balanço.

Informal
"Puxar a cadeira"

— To invite someone into a conversation or group.

Puxe a cadeira e conte-nos as novidades.

Social
"Dança das cadeiras"

— Musical chairs; often used for political or corporate shuffling of roles.

Houve uma dança das cadeiras na diretoria da empresa.

Journalistic
"Dourar a cadeira"

— To hold a position without doing much; to just sit there.

Ele só está lá para dourar a cadeira.

Sarcastic
"Cadeira de rodas"

— Sometimes used to describe a slow or impeded process.

Este projeto está andando de cadeira de rodas.

Metaphorical
"Não parar na cadeira"

— To be restless or very active.

Esse menino não para na cadeira!

Child-friendly
"Cadeira de mestre"

— A position of great authority or expertise.

Ele ocupa a cadeira de mestre naquela faculdade.

Formal

間違えやすい

cadeira vs Carteira

Phonetic similarity and both are found in schools.

A 'cadeira' is just the seat; a 'carteira' is the desk where you write.

Ele sentou na cadeira e abriu o livro na carteira.

cadeira vs Banco

Both are things you sit on.

A 'cadeira' has a backrest; a 'banco' is usually a stool or a long bench.

No parque sentamos no banco, mas em casa usamos a cadeira.

cadeira vs Poltrona

Both are individual seats.

A 'poltrona' is much larger, padded, and meant for lounging.

A poltrona é para ver TV; a cadeira é para jantar.

cadeira vs Sofá

Used for sitting.

A 'sofá' is for multiple people; a 'cadeira' is for one.

Toda a família cabe no sofá, mas eu prefiro a minha cadeira.

cadeira vs Assento

Synonyms for 'seat'.

'Assento' is the abstract or formal term; 'cadeira' is the physical object.

O meu assento no teatro era uma cadeira de madeira.

文型パターン

A1

A [cadeira] é [adjetivo].

A cadeira é nova.

A2

Eu preciso de uma [cadeira de propósito].

Eu preciso de uma cadeira de rodas.

B1

Se eu tivesse uma [cadeira], eu [verbo].

Se eu tivesse uma cadeira, eu sentaria.

B2

A [cadeira] foi [verbo no particípio] por [alguém].

A cadeira foi restaurada pelo carpinteiro.

C1

O conceito de [cadeira] remete a [ideia].

O conceito de cadeira remete a autoridade acadêmica.

A1

Onde está a [cadeira]?

Onde está a cadeira verde?

A2

Pode trazer a [cadeira] para cá?

Pode trazer a cadeira para cá?

B1

Estou a fazer a [cadeira] de [assunto].

Estou a fazer a cadeira de biologia.

語族

名詞

Cadeirão (large chair/armchair)
Cadeirinha (small chair/car seat)
Cadeirante (wheelchair user)

動詞

Encadeirar (to place in chairs - rare)
Cadeirar (to provide with chairs - rare)

形容詞

Cadeirado (seated - archaic)
Cadeirudo (having large hips - informal Brazil)

関連

Assento
Cátedra
Mobiliário
Encosto
Quadril

使い方

frequency

Extremely high; among the top 500 nouns in Portuguese.

よくある間違い
  • O cadeira A cadeira

    Cadeira is a feminine noun and must use feminine articles.

  • Eu sento no cadeira Eu sento na cadeira

    The preposition 'em' contracts with the feminine article 'a' to become 'na'.

  • Using 'cadeira' for a park bench. Usar 'banco'

    A park bench is a 'banco', not a 'cadeira'.

  • Minha cadeira dói (meaning my hip hurts). Minhas cadeiras doem

    When referring to hips in Brazil, the plural form 'as cadeiras' is used.

  • Using 'matéria' for a university course in Lisbon. Usar 'cadeira'

    In Portugal, 'cadeira' is the preferred term for a university subject.

ヒント

Gender Agreement

Always match your adjectives to the feminine gender of 'cadeira'. Say 'cadeira bonita', never 'cadeira bonito'.

Academic Usage

If you are in Portugal, use 'cadeira' to talk about your classes. It will make you sound much more like a native student.

The Diphthong 'ei'

The 'ei' in cadeira is one sound. Practice saying 'day' in English and then shortening the 'y' sound to get it right.

Brazilian Dance

Remember 'mexer as cadeiras' for parties in Brazil. It's a fun, essential phrase for the dance floor.

Hospitality

Say 'Puxe uma cadeira' to make guests feel welcome. It’s the Portuguese version of 'make yourself at home'.

Wheelchair Access

Learning 'cadeira de rodas' is vital for navigating accessibility needs in Portuguese-speaking countries.

Ergonomics

When buying furniture, look for a 'cadeira ergonômica' to ensure it's good for your back.

Beach Chairs

In Brazil, you don't usually bring your own; you 'aluga' (rent) a 'cadeira de praia' from a 'barraca'.

Seat of Power

Understand that 'ganhar uma cadeira' in politics means winning an election, not a physical piece of furniture.

Avoid 'Carteira'

Double-check your spelling. If you write 'carteira', you are talking about a wallet or a desk, not a chair.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'Cadet' sitting in a 'Cadeira' to study for his 'Cadeira' (course).

視覚的連想

Imagine a wooden chair with a graduation cap on it to remember its academic meaning.

Word Web

Mesa Sentar Universidade Madeira Conforto Rodas Balanço Quadril

チャレンジ

Try to name five different types of 'cadeira' in your house using adjectives (e.g., cadeira velha, cadeira azul).

語源

From the Latin 'cathedra', which means 'seat' or 'armchair'. This Latin word itself comes from the Greek 'kathedra'.

元の意味: A seat of office or authority, particularly for a teacher or bishop.

Romance (Indo-European).

文化的な背景

When using 'cadeiras' to mean hips in Brazil, it is informal and can be slightly suggestive depending on the context, so use it carefully in formal settings.

English speakers often use 'seat' and 'chair' interchangeably, but 'cadeira' is more specific to the object, while 'assento' is the general 'seat'.

A Cadeira de Van Gogh (Famous painting by Van Gogh) A Dança das Cadeiras (Common game and political metaphor) Cadeira Elétrica (Common term in crime thrillers)

実生活で練習する

実際の使用場面

At Home

  • Cadeira de jantar
  • Limpar a cadeira
  • Cadeira na cozinha
  • Cadeira confortável

At University

  • Cadeira difícil
  • Passar na cadeira
  • Inscrição na cadeira
  • Cadeira teórica

In an Office

  • Cadeira ergonômica
  • Ajustar a cadeira
  • Cadeira giratória
  • Cadeira de couro

At the Beach

  • Alugar cadeira
  • Cadeira de plástico
  • Cadeira na areia
  • Cadeira dobrável

At a Restaurant

  • Mais uma cadeira
  • Cadeira para bebê
  • Puxar a cadeira
  • Cadeira vaga

会話のきっかけ

"Você prefere uma cadeira de madeira ou de metal?"

"Quantas cadeiras você está fazendo na faculdade este semestre?"

"Esta cadeira está ocupada ou posso sentar aqui?"

"Você já usou uma cadeira de balanço na casa da sua avó?"

"Onde posso comprar uma cadeira de escritório boa e barata?"

日記のテーマ

Descreva a cadeira mais confortável que você já teve na sua vida.

Fale sobre uma 'cadeira' (disciplina) que foi muito difícil para você na escola.

Se você pudesse desenhar uma cadeira mágica, como ela seria?

Por que a 'cadeira cativa' é um conceito importante em alguns lugares?

Escreva sobre a importância da acessibilidade e das cadeiras de rodas nas cidades.

よくある質問

10 問

While it is understood, it is much less common than in Portugal. In Brazil, people usually say 'matéria' or 'disciplina'. Using 'cadeira' in Brazil sounds more formal or specialized.

It is always feminine. You must say 'a cadeira', 'uma cadeira', or 'as cadeiras'. This applies to all its meanings, including academic and anatomical ones.

A 'cadeira' is a standard chair, often with a simple frame. A 'poltrona' is an armchair, which is typically upholstered, larger, and more comfortable, designed for relaxation.

You say 'cadeira de rodas'. It is a very common compound noun. For example: 'O hospital tem muitas cadeiras de rodas'.

In Brazil, this is a common expression meaning 'to move the hips', usually in the context of dancing like samba or pop music.

For a standard car seat, 'banco' is more common (e.g., 'banco do carro'). However, for a child's safety seat, we use 'cadeirinha' or 'cadeira auto'.

It is a reserved seat that someone owns, usually in a stadium or theater. Metaphorically, it means someone is a regular or has a guaranteed spot in a situation.

No, that is 'cadeia'. They sound similar, so be careful! 'Cadeira' is for sitting; 'cadeia' is for prisoners.

The plural is 'cadeiras'. You simply add an 's' to the end, following the standard rule for words ending in vowels.

You say 'cadeira de balanço'. It is named after the 'balanço' (swinging or rocking motion) it makes.

自分をテスト 200 問

writing

Descreva a cadeira onde você está sentado agora.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva uma frase sobre uma cadeira de rodas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explique a diferença entre cadeira e banco.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Quais cadeiras você está fazendo na escola ou faculdade?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Crie um pequeno diálogo usando 'puxar uma cadeira'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Descreva uma cadeira de balanço antiga.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Por que a ergonomia de uma cadeira é importante?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva sobre o significado de 'cadeira cativa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Como se diz 'beach chair' em português? Use em uma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Traduza: 'The blue chair is in the kitchen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva uma frase usando 'cadeiras' (hips).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

O que é um 'cadeirante'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva uma frase no plural sobre cadeiras.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Descreva sua cadeira de escritório ideal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Traduza: 'I need four chairs for the table'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'cadeirinha' em uma frase sobre segurança.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

O que você faz quando 'puxa uma cadeira'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva sobre uma cadeira famosa na arte.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Traduza: 'She moves her hips well'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Descreva os materiais de uma cadeira.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga 'A cadeira é azul' em voz alta.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncie 'cadeira de rodas' corretamente.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Peça uma cadeira em um restaurante: 'Pode me trazer uma cadeira?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explique para um amigo o que é uma 'cadeira' na universidade.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'Ela mexe bem as cadeiras' com entonação informal.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Descreva sua cadeira favorita em português.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncie 'cadeira de balanço' focando no 'nh'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'Eu tenho cinco cadeiras este semestre'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Convide alguém: 'Puxe uma cadeira e junte-se a nós'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncie o plural: 'As cadeiras são pesadas'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Fale sobre a importância da cadeira de rodas.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'A cadeira de escritório é ergonômica'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncie 'cadeirinha auto' corretamente.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'Não confunda cadeira com carteira'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explique o termo 'cadeira cativa'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'O carpinteiro consertou a cadeira'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncie 'cadeira de praia' com sotaque brasileiro.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'A cadeira de vime é linda'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Fale uma frase sobre uma 'cadeira difícil'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'Sente-se na cadeira, por favor'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the word 'cadeira' and identify its gender.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'A cadeira de rodas está ali.' Onde está a cadeira?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'Vou fazer a cadeira de cálculo.' O que a pessoa vai fazer?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'Puxe uma cadeira.' O que a pessoa quer que você faça?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the difference between 'cadeira' and 'cadeia'. Which one means prison?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'As cadeiras dela são largas.' Sobre o que a pessoa está falando?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'A cadeira de balanço é da vovó.' De quem é a cadeira?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'Preciso de quatro cadeiras.' Quantas cadeiras?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'A cadeira é de plástico.' De que é feita?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'Ela tem cadeira cativa no meu coração.' O que isso significa?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'A cadeira gamer é cara.' Como é a cadeira?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'O pé da cadeira quebrou.' O que quebrou?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'A cadeira de sol está na piscina.' Onde está a cadeira?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'A cadeira de vime é artesanal.' De que material é?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'Cadeira de braços.' O que ela tem?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!