A2 verb ニュートラル 2分で読める

cavar

/ka.ˈvaɾ/

Cavar means to dig, whether literally in the soil or metaphorically creating opportunities.

30秒でわかる単語

  • To dig earth or ground using tools or hands.
  • Used for gardening, construction, and animal behavior.
  • Can also mean to work hard to achieve something.

Visão Geral

O verbo 'cavar' descreve o movimento físico de abrir uma cavidade no chão. É uma ação fundamental em diversas atividades humanas, desde o plantio de uma árvore até a escavação arqueológica. O verbo é regular na maioria dos seus tempos, mas exige atenção na conjugação em alguns tempos do presente do indicativo.

Padrões de Uso

'Cavar' é um verbo transitivo direto, o que significa que geralmente pede um objeto (o que se cava). Por exemplo: 'Eles cavaram um buraco'. Pode ser usado tanto em contextos literais (mover terra) quanto figurados (cavar oportunidades, cavar uma vaga).

Contextos Comuns

É muito comum em contextos de jardinagem ('cavar a terra para plantar'), construção civil ('cavar as fundações') e na natureza ('o cachorro gosta de cavar no quintal'). Também aparece em contextos informais quando alguém se esforça muito para conseguir algo, como 'cavar o seu espaço'.

Comparação com Palavras Semelhantes

Diferente de 'escavar', que geralmente implica um processo mais técnico, científico ou profundo (como uma escavação arqueológica ou de mineração), 'cavar' é um termo mais genérico e cotidiano. 'Furar' é usado para fazer um orifício específico, enquanto 'cavar' foca na remoção de material para criar um espaço maior.

📝

使い方のコツ

Cavar is a neutral verb used in daily life. It is not slang, but using it in a figurative sense can sound informal. It is widely understood in all Portuguese-speaking countries.

⚠️

よくある間違い

Learners often misspell it as 'cabar' due to the phonetic similarity between 'b' and 'v' in some dialects. Remember it is spelled with 'v'. Also, avoid using it when you actually mean 'to pierce' (furar).

💡

覚え方のコツ

Think of a 'Cave' (caverna). To make a cave, you have to 'cavar'.

📖

語源

Derived from the Latin 'cavare', which means to hollow out or make a cavity. It shares the same root as the word 'cave'.

🌍

文化的な背景

Digging is a universal human activity, but in Brazil, 'cavar' is frequently used in the context of 'cavar a vida', meaning to struggle and work hard to earn a living.

例文

1

O cachorro gosta de cavar no jardim.

everyday

The dog likes to dig in the garden.

2

Os arqueólogos começaram a cavar o local ontem.

formal

The archaeologists started to dig the site yesterday.

3

Vou cavar uma vaga nesse emprego.

informal

I will dig/find a spot in this job.

4

É necessário cavar valas para o sistema de drenagem.

academic

It is necessary to dig trenches for the drainage system.

語族

名詞
cava
動詞
cavar
形容詞
cavado

よく使う組み合わせ

cavar um buraco to dig a hole
cavar a terra to dig the earth
cavar uma oportunidade to dig for an opportunity

よく使うフレーズ

cavar a própria cova

to dig one's own grave (idiom)

cavar o chão

to dig the ground

よく混同される語

cavar vs Escavar

Escavar is more formal and implies a more systematic or deeper process, often used in archeology or mining.

cavar vs Furar

Furar means to pierce or make a hole, but it doesn't necessarily imply removing large amounts of earth like 'cavar'.

文法パターン

cavar + substantivo cavar + (algo) + para + (objetivo)
💡

Focus on the physical action

Visualize the motion of a shovel moving soil to remember the word. It helps to associate it with gardening or a dog playing in the yard.

⚠️

Don't confuse with 'cair'

Be careful not to mix up 'cavar' (to dig) with 'cair' (to fall). They have very different meanings and sounds.

🌍

Gardening culture in Brazil

Brazilians often use 'cavar' when referring to small home gardens. It is a very common verb in rural and suburban lifestyle descriptions.

自分をテスト

fill blank

Complete a frase com a forma correta do verbo.

O jardineiro vai ___ um buraco para plantar a flor.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: cavar

O verbo deve estar no infinitivo após a locução verbal 'vai'.

🎉 スコア: /1

よくある質問

4 問

A conjugação é: eu cavo, tu cavas, ele cava, nós cavamos, vós cavais, eles cavam. Note que o 'c' se mantém em todas as pessoas.

Sim, é a combinação mais comum. Dizemos 'cavar um buraco' para indicar a ação de criar uma abertura no solo.

Cavar é um termo geral para mover terra. Escavar é usado para processos mais profundos, profissionais ou científicos.

Sim, como em 'cavar uma oportunidade', que significa trabalhar arduamente para conseguir uma posição ou chance.

Summary

Cavar means to dig, whether literally in the soil or metaphorically creating opportunities.

  • To dig earth or ground using tools or hands.
  • Used for gardening, construction, and animal behavior.
  • Can also mean to work hard to achieve something.
💡

Focus on the physical action

Visualize the motion of a shovel moving soil to remember the word. It helps to associate it with gardening or a dog playing in the yard.

⚠️

Don't confuse with 'cair'

Be careful not to mix up 'cavar' (to dig) with 'cair' (to fall). They have very different meanings and sounds.

🌍

Gardening culture in Brazil

Brazilians often use 'cavar' when referring to small home gardens. It is a very common verb in rural and suburban lifestyle descriptions.

例文

4 / 4
1

O cachorro gosta de cavar no jardim.

The dog likes to dig in the garden.

2

Os arqueólogos começaram a cavar o local ontem.

The archaeologists started to dig the site yesterday.

3

Vou cavar uma vaga nesse emprego.

I will dig/find a spot in this job.

4

É necessário cavar valas para o sistema de drenagem.

It is necessary to dig trenches for the drainage system.

この単語を他の言語で

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!