A2 adjective ニュートラル 1分で読める

expresso

/ɛʃˈprɛ.su/

The word 'expresso' signifies clarity and directness in communication, leaving no room for misunderstanding.

30秒でわかる単語

  • Clearly stated or shown, leaving no doubt.
  • Used for direct communication and clear intentions.
  • Avoids ambiguity in messages and instructions.

Overview

O adjetivo 'expresso' em português é utilizado para descrever algo que foi comunicado, declarado ou demonstrado de maneira clara, direta e inequívoca. Refere-se à ausência de rodeios ou obscuridades na mensagem, tornando-a facilmente compreensível para quem a recebe. Pode ser aplicado tanto a comunicações verbais quanto escritas, ou até mesmo a ações que deixam uma intenção clara.

É comum usar 'expresso' para qualificar declarações, ordens, opiniões, sentimentos ou pedidos. A ideia central é que a forma como algo foi comunicado é direta e não permite interpretações errôneas. Por exemplo, 'Ele deu um aviso expresso' significa que o aviso foi dado de forma muito clara. Da mesma forma, 'O pedido expresso era para que todos saíssem' indica que a ordem de saída foi comunicada diretamente.

Este termo é frequentemente encontrado em contextos onde a clareza é fundamental, como em instruções, regulamentos, avisos legais ou comunicação de decisões importantes. Em situações cotidianas, pode ser usado para descrever uma opinião direta ou um pedido feito sem rodeios. Por exemplo, um chefe pode dar uma instrução expressa aos seus funcionários, ou um cliente pode fazer um pedido expresso sobre como quer um produto.

'Claro' é um sinônimo comum, mas 'expresso' geralmente carrega uma conotação de maior formalidade ou de uma comunicação que foi intencionalmente tornada direta e inequívoca, muitas vezes para evitar mal-entendidos. 'Claro' pode simplesmente significar fácil de entender, enquanto 'expresso' foca na forma direta da comunicação.

'Direto' também é similar, enfatizando a ausência de desvios ou rodeios. No entanto, 'expresso' pode implicar um ato de comunicação mais deliberado e formalizado para garantir a compreensão, como uma ordem expressa ou um acordo expresso.

'Inequívoco' é um sinônimo muito forte, significando algo que não pode ser mal interpretado. 'Expresso' se encaixa bem nesse sentido, mas pode ser usado em contextos um pouco menos formais do que 'inequívoco'.

例文

1

O treinador deu uma instrução expressa aos jogadores.

everyday

The coach gave an express instruction to the players.

2

O contrato continha uma cláusula expressa sobre a rescisão.

formal

The contract contained an express clause about termination.

3

Ela deixou expresso que não queria mais falar sobre o assunto.

informal

She made it clear that she didn't want to talk about the subject anymore.

4

O pesquisador manifestou o desejo expresso de continuar o estudo.

academic

The researcher expressed the explicit wish to continue the study.

よく使う組み合わせ

aviso expresso express warning
pedido expresso express request
desejo expresso express wish
acordo expresso express agreement

よく使うフレーズ

deixar expresso

to make clear / to state explicitly

em termos expressos

in express terms

よく混同される語

expresso vs rápido

The word 'expresso' in Portuguese means clear or direct. The English word 'express' can mean fast (like 'expresso train'), but in Portuguese, the word for fast is 'rápido'. 'Expresso' (coffee) is also a loanword from Italian.

文法パターン

ser/estar + expresso (e.g., 'O aviso foi expresso.') adjetivo + substantivo (e.g., 'um pedido expresso') deixar expresso (e.g., 'Ele deixou expresso que não gostou.')

How to Use It

使い方のコツ

The adjective 'expresso' is used to emphasize that something has been communicated in a very clear, direct, and unambiguous manner. It is often used with nouns related to communication, requests, or statements. The term implies a deliberate effort to ensure clarity and avoid any potential misunderstanding.


よくある間違い

Learners might confuse 'expresso' with the English meaning of 'fast' (like an express train). In Portuguese, 'rápido' means fast. 'Expresso' in Portuguese relates to clarity and directness, not speed.

Tips

💡

Emphasize Directness and Clarity

Use 'expresso' when you want to highlight that something was communicated very directly and clearly, leaving no doubt.

⚠️

Avoid Ambiguity

Be careful not to use 'expresso' when the communication was actually vague or indirect. It specifically means clear and direct.

🌍

Importance of Clear Communication

In Portuguese-speaking cultures, as in many others, clear and direct communication is often valued, especially in professional or official settings.

語源

The word 'expresso' comes from the Latin 'expressus', meaning 'pressed out' or 'made clear'. This origin relates to the idea of making something clear or distinct, like pressing juice from fruit.

文化的な背景

In many professional and formal situations in Portuguese-speaking countries, clarity and directness in communication are highly valued. Using 'expresso' can signal that a message or instruction is important and should be taken literally.

覚え方のコツ

Think of an 'express' delivery: it's direct and clear about its destination, leaving no doubt. Similarly, an 'expresso' statement leaves no doubt about its meaning.

よくある質問

4 問

'Expresso' geralmente se refere a algo que foi dito ou comunicado de forma muito direta e intencional para evitar dúvidas. 'Claro' pode simplesmente significar fácil de entender, mas 'expresso' enfatiza a maneira direta e inequívoca da comunicação.

É comum usar 'expresso' com substantivos como 'aviso', 'pedido', 'instrução', 'acordo', 'desejo', 'sentimento', para indicar que foram comunicados de forma direta e sem rodeios.

Geralmente não. O foco de 'expresso' está na comunicação ou na manifestação de algo. Você não diria 'um copo expresso', mas sim 'um pedido expresso para que o copo fosse enchido'.

'Expresso' tende a ser mais formal, pois enfatiza a precisão e a clareza na comunicação, que são importantes em contextos oficiais ou quando se quer ter certeza de que a mensagem foi recebida corretamente.

自分をテスト

fill blank

Ele fez um pedido ______ para que não o incomodassem.

正解! おしい! 正解: b

A frase indica que o pedido foi feito de forma direta e sem rodeios, para que não houvesse dúvidas, o que é o significado de 'expresso'.

multiple choice

A instrução expressa era para que todos permanecessem em silêncio.

正解! おしい! 正解: b

'Expresso' significa que a instrução foi comunicada de maneira clara e direta, sem ambiguidades.

sentence building

era / ele / que / desejo / meu / expresso

正解! おしい! 正解: c

A frase 'Era meu desejo expresso' significa que o desejo foi comunicado de forma clara e direta.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!