Filho
Son; a male child.
Filho is the fundamental Portuguese noun for a male child in relation to his parents.
30秒でわかる単語
- A male descendant of one or both parents.
- Essential term for describing family relationships.
- Used for both biological and adopted children.
Summary
Filho is the fundamental Portuguese noun for a male child in relation to his parents.
- A male descendant of one or both parents.
- Essential term for describing family relationships.
- Used for both biological and adopted children.
Use with possessive pronouns
Always use 'meu', 'seu', or 'nosso' before 'filho' to clarify the relationship. For example, 'Meu filho estuda muito'.
Don't confuse with boy
Avoid using 'filho' when you just mean a young male person. Use 'menino' or 'garoto' instead.
Use as a term of endearment
Older people often call younger people 'filho' as a term of affection. It shows intimacy and warmth in Brazilian culture.
例文
4 / 4O meu filho mais velho trabalha em Lisboa.
My oldest son works in Lisbon.
O Sr. Silva é pai de dois filhos.
Mr. Silva is the father of two sons.
Oi, filho! Como foi a escola?
Hi, son! How was school?
O estudo analisa a relação entre pais e filhos.
The study analyzes the relationship between parents and children.
語族
覚え方のコツ
Think of the word 'Filial' in English, which relates to a son or daughter. This helps connect the root to the family relationship.
Visão Geral
A palavra 'filho' é um dos substantivos mais básicos e essenciais da língua portuguesa, utilizada para identificar a descendência masculina. É a contraparte de 'filha' (sexo feminino) e integra o núcleo familiar primário. 2) Padrões de Uso: O termo é frequentemente usado com verbos de posse, como 'ter' (ex: 'Tenho dois filhos'), ou em construções possessivas ('O meu filho'). Pode ser empregado tanto no sentido literal (biológico) quanto no sentido adotivo. 3) Contextos Comuns: É onipresente em conversas cotidianas, formulários oficiais, documentos de identidade e apresentações pessoais. É comum ouvir o uso no plural masculino ('filhos') para se referir a um grupo de descendentes que inclui ambos os sexos. 4) Comparação com Palavras Semelhantes: Diferente de 'menino' (que foca apenas na idade/gênero), 'filho' estabelece uma relação de parentesco específica. 'Criança' é um termo etário, enquanto 'filho' é um termo relacional que não depende da idade; um homem de 50 anos continua sendo o filho de seus pais.
使い方のコツ
The word is neutral and used in all social registers. In Brazil, 'filho' is often used as a colloquial term of endearment for anyone younger than the speaker. Always match the gender of the article and adjective to the noun.
よくある間違い
Beginners often forget to change the gender of the article (e.g., saying 'a filho' instead of 'o filho'). Another mistake is using 'filho' when they mean 'boy' in a general sense. Remember that 'filho' always implies a family bond.
覚え方のコツ
Think of the word 'Filial' in English, which relates to a son or daughter. This helps connect the root to the family relationship.
語源
The word comes from the Latin 'filius', meaning son. It has remained very consistent in form throughout the development of the Portuguese language.
文化的な背景
Family is highly valued in Portuguese-speaking cultures. Referring to someone as 'filho' outside the family is a common way to express kindness and protection.
例文
O meu filho mais velho trabalha em Lisboa.
everydayMy oldest son works in Lisbon.
O Sr. Silva é pai de dois filhos.
formalMr. Silva is the father of two sons.
Oi, filho! Como foi a escola?
informalHi, son! How was school?
O estudo analisa a relação entre pais e filhos.
academicThe study analyzes the relationship between parents and children.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Tal pai, tal filho
Like father, like son
Filho de peixe, peixe é
The apple doesn't fall far from the tree
よく混同される語
Menino refers to the age of a male child. Filho refers to the biological or legal relationship.
Filha is the feminine form. Use it for female offspring.
文法パターン
Use with possessive pronouns
Always use 'meu', 'seu', or 'nosso' before 'filho' to clarify the relationship. For example, 'Meu filho estuda muito'.
Don't confuse with boy
Avoid using 'filho' when you just mean a young male person. Use 'menino' or 'garoto' instead.
Use as a term of endearment
Older people often call younger people 'filho' as a term of affection. It shows intimacy and warmth in Brazilian culture.
自分をテスト
Complete a frase corretamente.
Eu tenho um ___ que estuda medicina.
Como o artigo 'um' é masculino, precisamos do substantivo masculino 'filho'.
Escolha a palavra correta para o plural.
Eles são meus ___.
O pronome 'meus' está no plural, exigindo o substantivo no plural.
Ordene a frase.
filho / o / meu / estuda
A ordem correta segue Artigo + Possessivo + Substantivo + Verbo.
スコア: /3
よくある質問
4 問A forma feminina de filho é 'filha'. Utilizamos essa palavra para se referir a uma descendente do sexo feminino.
Filho indica uma relação de parentesco com os pais, independentemente da idade. Menino refere-se apenas a uma criança do sexo masculino, sem especificar laços familiares.
O plural é 'filhos'. Usamos 'filhos' para um grupo de homens ou um grupo misto de homens e mulheres.
Sim, a palavra não indica idade. Um pai pode chamar seu filho adulto de 'meu filho' com carinho ou em contextos formais.
関連フレーズ
familyの関連語
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.
aconchegar
B1To snuggle, to make comfortable.