At the A1 level, the word gerações is introduced primarily in the context of the family. Students learn to describe their family tree, and gerações helps them explain that they have grandparents, parents, and children in the same family. It is a useful word for basic descriptions of people and time. At this stage, learners should focus on the basic plural form and the fact that it is a feminine word (as gerações). You might use it in simple sentences like 'Minha família tem três gerações.' It helps to build a foundation for understanding how time passes and how families are structured in Portuguese-speaking cultures. Exercises at this level usually involve matching the word to pictures of family trees or using it in very simple fill-in-the-blank sentences. The goal is recognition and basic usage in a personal context.
At the A2 level, learners begin to use gerações to make simple comparisons between the past and the present. You might talk about how 'as gerações passadas' didn't have cell phones or how 'as gerações novas' like different types of music. This level introduces more adjectives like novas, velhas, passadas, and futuras. You will also encounter the phrase de geração em geração when talking about traditions, recipes, or stories. A2 students are expected to handle the plural agreement correctly, ensuring that adjectives like futuras end in '-as'. Discussions might include basic social changes, such as how people lived fifty years ago versus today. It’s about expanding from the personal family circle to a slightly broader social context, using the word to categorize groups of people by age or era.
By B1, the word gerações becomes a tool for discussing more complex social issues. You will use it to talk about the 'conflito de gerações' (generation gap) in the workplace or within families. Learners at this level can explain their opinions on how technology affects different gerações differently. You might read articles about sustainability and the importance of saving resources for 'gerações vindouras' (future generations). B1 is where you start to see the word in news reports and more formal texts. You should be comfortable using it with a variety of verbs and prepositions. You might also start to learn about specific historical gerações in the history of Portugal or Brazil. The focus shifts from simple description to expressing ideas, comparisons, and concerns about society and the passage of time.
At the B2 level, gerações is used in academic and professional contexts. You might discuss 'gestão de gerações' (generational management) in a business environment or analyze the impact of 'gerações de políticas públicas' on a country's development. B2 learners are expected to understand the nuances between 'gerações', 'linhagens', and 'descendências'. You will encounter the word in complex literature and specialized news reports. Discussions might involve the demographic challenges of an aging population and the socioeconomic implications for 'gerações mais jovens'. You should be able to write essays using the word to structure arguments about historical progress or social evolution. Your vocabulary around this word will include more sophisticated collocations like sucessão de gerações or gerações literárias.
At the C1 level, you use gerações with high precision and stylistic variety. You can discuss the word in philosophical or sociological terms, exploring concepts like 'memória das gerações' or 'responsabilidade intergeracional'. You will understand subtle references to historical groups like the 'Geração de 70' or the 'Geração de 90' in Portuguese literature and how they shaped national identity. C1 learners can use the word in formal speeches, academic papers, and deep cultural analyses. You are expected to recognize the word in all its metaphorical uses, such as 'gerações de ideias' or 'gerações de conflitos'. Your understanding of the word is deeply integrated with the historical and cultural fabric of the Lusophone world. You can debate the ethics of decisions made by 'gerações passadas' and their long-term effects on the modern world.
At the C2 level, your mastery of gerações is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can use the word to navigate the most abstract and complex topics, from evolutionary biology to the metaphysics of time. You understand the word's role in the grand narrative of history and can discuss it with poetic flair or scientific rigor. You might analyze how the concept of 'gerações' has evolved through different philosophical movements in the Portuguese-speaking world. You can effortlessly switch between formal, technical, and literary registers. Whether you are interpreting a complex poem that uses 'gerações' as a metaphor for the falling leaves of autumn or writing a definitive treatise on demographic shifts, you use the word with absolute confidence and nuance. You are also aware of regional variations in how the word might be used in idiomatic expressions across the different countries of the CPLP.

gerações 30秒で

  • Gerações is the feminine plural noun for 'generations', used for family trees, social groups (like Gen Z), and technological versions.
  • It always requires feminine agreement (as gerações) and usually follows the '-ção' to '-ões' pluralization rule common in Portuguese.
  • The word is vital for discussing history, family traditions, and future environmental concerns, often appearing in phrases like 'gerações vindouras'.
  • Pronunciation involves a strong nasal '-ões' sound and stress on the final syllable, making it a classic example of Portuguese phonetics.

The Portuguese word gerações is the plural form of geração, translating directly to 'generations' in English. At its core, it refers to the collective body of individuals born and living at roughly the same time. However, its application in Portuguese is multifaceted, spanning biological, sociological, and even technological contexts. When you speak about gerações, you are often navigating the passage of time, the transmission of culture, or the evolution of lineage within a family tree.

Biological Lineage
In a family context, it describes the levels of descent. For instance, a household might contain three gerações: children, parents, and grandparents. It emphasizes the continuity of bloodlines and inherited traits.
Sociological Cohorts
In sociology, it refers to groups like 'Geração Z' or 'Geração X'. These are people who share similar cultural experiences, historical events, and social values due to the era in which they were raised.
Technological Iterations
Much like in English, Portuguese uses the term to describe versions of technology, such as gerações de computadores (generations of computers) or mobile networks like 5G (quinta geração).

Esta receita de bacalhau tem sido passada por muitas gerações na nossa família.

This cod recipe has been passed down through many generations in our family.

Understanding gerações is essential for discussing history, social change, and sustainability. When Portuguese speakers talk about the environment, they frequently mention gerações futuras (future generations), highlighting a sense of responsibility toward those not yet born. It is a word that carries weight, often associated with tradition, legacy, and the inevitable forward march of time.

O conflito entre gerações é um tema comum na literatura clássica.

The conflict between generations is a common theme in classical literature.

The word is also used in the context of 'generation gaps,' known as fosso de gerações or conflito de gerações. This refers to the differences in opinions and behaviors between younger and older people. In professional settings, managers often discuss gestão de gerações (generational management) to address the diverse needs of employees from different age groups working together in the same office.

As novas gerações são muito mais adaptadas às tecnologias digitais.

The new generations are much more adapted to digital technologies.
Historical Context
Historians use 'gerações' to delineate specific eras, such as the 'Geração de 70' in Portugal, a group of influential writers and intellectuals in the late 19th century.

Devemos preservar o planeta para as gerações vindouras.

We must preserve the planet for the coming generations.

Finally, the term is used in science, specifically in biology and genetics, to track the inheritance of genes through successive gerações. Whether studying the evolution of a species or the domestic breeding of animals, scientists rely on this word to mark distinct stages of development over time. It is a versatile, powerful noun that bridges the gap between the personal and the universal.

Using gerações correctly requires an understanding of its plural nature and its feminine gender. Since it is a feminine plural noun, all accompanying adjectives and articles must match. For example, you say as gerações (the generations) and gerações passadas (past generations). Let's explore the various syntactic environments where this word thrives.

Adjective Agreement
Adjectives following 'gerações' must end in '-as' or follow feminine plural forms. Examples include gerações futuras (future generations), gerações anteriores (previous generations), and gerações sucessivas (successive generations).

As gerações mais novas preferem trabalhar remotamente.

The younger generations prefer to work remotely.

One of the most common ways to use gerações is with the preposition de to indicate a relationship or a specific type of group. You might hear conflito de gerações or mudança de gerações. It also pairs frequently with verbs like passar (to pass), marcar (to mark), and educar (to educate).

Houve uma troca de gerações na liderança da empresa.

There was a change of generations in the company's leadership.

In more formal or literary contexts, gerações often appears in discussions about legacy and heritage. Phrases like através das gerações (through the generations) or de geração em geração (from generation to generation) are staples of Portuguese storytelling and historical documentation. Note that the latter uses the singular geração twice, but it implies the plural concept.

Esta tradição foi mantida por várias gerações.

This tradition was maintained by several generations.
Quantifiers
Use quantifiers like muitas (many), poucas (few), or várias (various). Example: 'Muitas gerações viveram nesta aldeia' (Many generations lived in this village).

As gerações futuras enfrentarão grandes desafios climáticos.

Future generations will face great climate challenges.

Finally, consider the use of gerações in comparative structures. You might compare as gerações de hoje (today's generations) with as gerações de antigamente (generations of old). This comparison is frequent in daily conversation, especially when discussing changes in technology, music, or social etiquette. By mastering these patterns, you can express complex ideas about time and society fluently.

The word gerações is ubiquitous in Portuguese-speaking cultures, appearing in everything from high-brow academic lectures to casual Sunday dinners. Its presence reflects the deep-seated value placed on family history and social progress in countries like Portugal, Brazil, Angola, and Mozambique. Let’s look at the specific environments where you’re most likely to encounter it.

Family Gatherings
During large family reunions, often called 'almoços de família,' you will hear elders talk about how 'as gerações mudaram' (generations have changed) or how a certain physical trait has skipped 'duas gerações' (two generations).
News and Media
Journalists frequently use the term when discussing demographics. Reports on the aging population often mention the lack of 'gerações mais novas' to support the economy, or the cultural impact of 'Geração Z' on social media trends.

O museu exibe obras que influenciaram várias gerações de artistas.

The museum exhibits works that influenced several generations of artists.

In the educational sphere, history teachers use gerações to categorize movements. In Portugal, for example, 'A Geração de Orpheu' refers to the modernist group including Fernando Pessoa. This usage helps students group historical figures not just by date, but by shared ideology and spirit. You will also hear it in environmental activism, where the slogan 'pelas gerações vindouras' (for the generations to come) is a powerful call to action.

A música popular brasileira une diferentes gerações num só festival.

Brazilian popular music unites different generations in a single festival.

Pop culture also embraces the term. Marketing campaigns often target 'gerações específicas' to sell products, from nostalgic toys for 'Millennials' to high-tech gadgets for 'Gen Alpha.' If you watch Portuguese soap operas (telenovelas), the plot often revolves around secrets kept between gerações or the struggle of a family business to survive across three or four gerações.

As gerações atuais estão mais preocupadas com a sustentabilidade.

Current generations are more concerned with sustainability.
Advertising
'Para todas as gerações' (For all generations) is a common marketing slogan in Brazil and Portugal for products like toothpaste, chocolate, or family cars.

Whether in the lyrics of a Fado song about the passage of time or a political speech about the future of the nation, gerações is a word that resonates with the collective identity of Portuguese speakers. It is a bridge between the past we honor and the future we build.

While gerações seems straightforward because of its English cognate, several pitfalls can trip up English speakers. These mistakes usually involve gender agreement, pluralization rules, or confusing it with similar-sounding words in other Romance languages.

The Gender Trap
Mistake: Saying 'os gerações'. Because the word ends in 'ões', some learners assume it might be masculine. Correction: It is always as gerações. Words ending in '-ção' are almost exclusively feminine.
Pluralization Confusion
Mistake: Writing 'geraçãos' or 'gerações' (with the wrong accent). Correction: The plural of '-ção' is almost always '-ções'. Note the disappearance of the 'a' and the addition of 'oe' before the 's', with the tilde moving to the 'o'.

Errado: *Os gerações passados. Correto: As gerações passadas.

Incorrect: *The past generations (masc). Correct: The past generations (fem).

Another common error is using gerações when you actually mean 'generosity' (generosidade) or 'general' (geral). While they share the same root in Latin, their meanings are distinct. Furthermore, avoid using 'gerações' to refer to a single generation; the plural is strictly for multiple groups or levels of descent.

Muitas pessoas confundem a escrita de gerações com 'geração'.

Many people confuse the spelling of 'generations' with 'generation'.

In terms of pronunciation, the most common mistake is failing to nasalize the 'ões'. If you pronounce it like the English 'owns', it will be hard for native speakers to understand. It needs that distinct Portuguese nasal 'ring'. Also, ensure the stress is on the last syllable: ge-ra-ÇÕES.

Preposition Errors
Mistake: 'Gerações por gerações'. Correction: Usually, we say 'geração em geração' or 'através das gerações'. Using 'por' here sounds unnatural.

Finally, be careful with the word 'geracional' (generational). While 'gerações' is a noun, 'geracional' is the adjective. Sometimes learners try to use 'gerações' as an adjective (e.g., 'conflito gerações'), but it must be 'conflito de gerações' (conflict of generations) or 'conflito geracional'.

To truly enrich your Portuguese, you should know the synonyms and related terms that can replace or complement gerações depending on the context. Whether you want to sound more formal, more poetic, or more technical, these alternatives are key.

Linhagens (Lineages)
Used primarily in biological or noble contexts. It refers to the direct line of descent. While 'gerações' is broad, 'linhagens' implies a specific family thread.
Descendências (Descents/Offspring)
This focuses on the people who come after you. You might say 'minha descendência' to refer to your children and grandchildren collectively.
Épocas (Eras/Times)
Sometimes, when we talk about 'gerações passadas', we really mean 'other times' or 'different eras'. 'Épocas' is a good alternative when the focus is on the time period rather than the people.

A história desta família é composta por várias linhagens nobres.

The history of this family is composed of several noble lineages.

In technological contexts, you might use versões (versions) or iterações (iterations). For example, instead of 'gerações de software', you might hear 'versões de software'. In sociology, coortes (cohorts) is the technical term for a group of people sharing a statistical factor, though 'gerações' is much more common in everyday speech.

As gerações de computadores evoluíram rapidamente.

The generations of computers evolved rapidly.

There is also the term posteridade (posterity). This is a very formal way to refer to all future gerações. You would see this in monuments or formal political documents: 'Para a posteridade' (For posterity). Another related word is ascendência (ancestry), which refers to those who came before you, the opposite of descendência.

O arquivo foi guardado para a posteridade.

The archive was kept for posterity.
Sucessores (Successors)
Often used in business or monarchy to refer to the next generation taking over a role. 'As gerações seguintes' are the 'sucessores'.

By learning these alternatives, you can tailor your speech to the specific situation. Whether you are writing a formal essay about historical linhagens or talking to a friend about how as gerações are different today, you now have the vocabulary to do so with precision and style.

レベル別の例文

1

Minha família tem três gerações.

My family has three generations.

Uses 'gerações' as a simple plural noun.

2

As gerações vivem juntas.

The generations live together.

Feminine plural article 'As'.

3

Eu gosto das gerações novas.

I like the new generations.

Contraction 'das' (de + as).

4

Duas gerações moram aqui.

Two generations live here.

Number 'duas' matches feminine 'gerações'.

5

As gerações mudam muito.

Generations change a lot.

Simple present tense verb 'mudam'.

6

Minha avó fala das gerações passadas.

My grandmother talks about past generations.

Adjective 'passadas' matches feminine plural.

7

Existem muitas gerações no mundo.

There are many generations in the world.

Quantifier 'muitas' matches feminine plural.

8

As gerações são importantes.

Generations are important.

Verb 'ser' in plural 'são'.

1

Esta tradição passa de geração em geração.

This tradition passes from generation to generation.

Common idiom using the singular form twice.

2

As gerações futuras precisam de água.

Future generations need water.

Adjective 'futuras' for future.

3

Há um conflito entre as gerações.

There is a conflict between the generations.

Noun phrase 'conflito entre'.

4

As gerações antigas eram diferentes.

The old generations were different.

Adjective 'antigas' meaning old/ancient.

5

Aprendemos muito com as gerações anteriores.

We learn a lot from previous generations.

Adjective 'anteriores' is invariable for gender.

6

As novas gerações usam muito a internet.

The new generations use the internet a lot.

Adjective 'novas' before the noun.

7

Queremos um futuro melhor para todas as gerações.

We want a better future for all generations.

Pronoun 'todas' matches feminine plural.

8

A história une as gerações de uma nação.

History unites the generations of a nation.

Verb 'unir' (to unite).

1

O fosso entre as gerações está a aumentar com a tecnologia.

The gap between generations is increasing with technology.

'Fosso' means gap or pit.

2

As gerações de hoje enfrentam desafios únicos.

Today's generations face unique challenges.

Phrase 'de hoje' acting as an adjective.

3

É necessário educar as gerações para a sustentabilidade.

It is necessary to educate generations for sustainability.

Infinitive 'educar'.

4

Muitas gerações de imigrantes chegaram a este país.

Many generations of immigrants arrived in this country.

Noun 'imigrantes' as a modifier.

5

A música clássica atrai várias gerações de ouvintes.

Classical music attracts several generations of listeners.

Verb 'atrair' (to attract).

6

Devemos respeitar a sabedoria das gerações mais velhas.

We should respect the wisdom of older generations.

Comparative 'mais velhas'.

7

As gerações sucessivas mantiveram o negócio da família.

Successive generations maintained the family business.

Adjective 'sucessivas'.

8

O filme retrata a vida de três gerações de mulheres.

The film portrays the life of three generations of women.

Verb 'retratar' (to portray).

1

A gestão de gerações é um desafio para os recursos humanos.

Generational management is a challenge for human resources.

Compound noun phrase 'gestão de gerações'.

2

As gerações vindouras herdarão as consequências das nossas ações.

Future generations will inherit the consequences of our actions.

'Vindouras' is a formal synonym for 'futuras'.

3

Houve uma ruptura entre as gerações literárias do século XX.

There was a rupture between the literary generations of the 20th century.

'Ruptura' means break or rupture.

4

O estudo analisa o comportamento de consumo de diferentes gerações.

The study analyzes the consumption behavior of different generations.

Noun phrase 'comportamento de consumo'.

5

As gerações de computadores tornam-se obsoletas rapidamente.

Generations of computers become obsolete quickly.

Adjective 'obsoletas' matches 'gerações'.

6

A herança cultural é transmitida através das gerações.

Cultural heritage is transmitted through the generations.

Prepositional phrase 'através das'.

7

As gerações mais jovens são mais propensas ao ativismo digital.

Younger generations are more prone to digital activism.

Adjective phrase 'propensas a'.

8

A política deve considerar o bem-estar de todas as gerações.

Policy must consider the well-being of all generations.

Verb 'considerar'.

1

A Geração de 70 revolucionou o pensamento intelectual em Portugal.

The Generation of 70 revolutionized intellectual thought in Portugal.

Specific historical reference.

2

É imperativo promover a solidariedade entre as gerações.

It is imperative to promote solidarity between generations.

Formal adjective 'imperativo'.

3

A volatilidade do mercado afeta as gerações de forma distinta.

Market volatility affects generations in different ways.

Adverbial phrase 'de forma distinta'.

4

A literatura contemporânea dialoga com as gerações passadas.

Contemporary literature dialogues with past generations.

Metaphorical use of 'dialogar'.

5

O pacto entre gerações é a base da segurança social.

The pact between generations is the basis of social security.

Sociological concept 'pacto entre gerações'.

6

A sucessão de gerações garante a continuidade da língua.

The succession of generations guarantees the continuity of the language.

Noun phrase 'sucessão de'.

7

As gerações de artistas exilados contribuíram para a cultura global.

Generations of exiled artists contributed to global culture.

Participial adjective 'exilados'.

8

Analisamos a evolução das gerações sob uma ótica sociológica.

We analyze the evolution of generations from a sociological perspective.

Idiom 'sob uma ótica'.

1

A efemeridade da vida é um tema recorrente que atravessa gerações.

The ephemerality of life is a recurring theme that crosses generations.

Abstract noun 'efemeridade'.

2

As gerações de outrora possuíam uma relação diferente com a terra.

Generations of yore had a different relationship with the land.

Archaic/formal adverb 'outrora'.

3

O legado das gerações precedentes molda a nossa identidade atual.

The legacy of preceding generations shapes our current identity.

Formal adjective 'precedentes'.

4

Existe uma responsabilidade ética para com as gerações não nascidas.

There is an ethical responsibility toward unborn generations.

Complex prepositional phrase 'para com'.

5

A transição entre gerações no poder pode ser conturbada.

The transition between generations in power can be turbulent.

Adjective 'conturbada'.

6

As gerações de saberes ancestrais correm o risco de se perder.

Generations of ancestral knowledge run the risk of being lost.

Abstract plural 'saberes'.

7

A dialética entre gerações fomenta o progresso civilizacional.

The dialectic between generations fosters civilizational progress.

Philosophical term 'dialética'.

8

As gerações de migrantes tecem a complexa tapeçaria da nação.

Generations of migrants weave the nation's complex tapestry.

Metaphorical verb 'tecer'.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!