lápis
lápis 30秒で
- Lápis is the Portuguese word for pencil, a common masculine noun used in school, art, and professional contexts.
- It is grammatically invariable, meaning the word 'lápis' does not change when pluralized (o lápis, os lápis).
- The word requires an acute accent on the 'á' due to Portuguese stress rules for paroxytone words.
- Common variations include 'lápis de cor' (colored pencil) and 'lápis de olho' (eyeliner pencil).
The Portuguese word lápis is a fundamental noun that every beginner learner encounters early in their journey. At its most basic level, it translates to 'pencil' in English. However, its usage spans far beyond the simple yellow wooden tool we often imagine. In the Lusophone world, 'lápis' refers to any instrument consisting of a core of graphite, charcoal, or colored wax encased in wood, plastic, or metal, used primarily for writing, drawing, or marking. It is a masculine noun, preceded by the article 'o' (o lápis). One of the most unique linguistic features of 'lápis' is that it is an invariable noun regarding number; whether you have one or one hundred, the word remains 'lápis' (o lápis vs. os lápis). This makes it an excellent case study for students learning about Portuguese stress patterns and pluralization rules for words ending in 's'.
- Everyday Utility
- In a classroom or office setting, 'lápis' is the go-to word for erasable writing. Unlike a 'caneta' (pen), which implies permanence, the 'lápis' represents drafts, sketches, and the freedom to make mistakes.
Por favor, empreste-me o seu lápis para que eu possa fazer um rascunho.
The word is also deeply embedded in the creative arts. If you are in a 'papelaria' (stationery shop) in Lisbon or São Paulo, you will find a vast array of 'lápis de cor' (colored pencils), 'lápis de grafite' (graphite pencils), and even 'lápis de carvão' (charcoal pencils). Each type serves a specific purpose, from the technical precision required in architecture to the expressive shading used by portrait artists. Furthermore, the term extends into the beauty industry with 'lápis de olho' (eyeliner) and 'lápis de boca' (lip liner), showing the word's versatility in describing tool shapes rather than just their internal material. When someone says they are 'na ponta do lápis' (at the tip of the pencil), they are usually referring to a meticulous calculation or a very tight budget, highlighting how the tool is synonymous with planning and accounting.
- Artistic Context
- Artists distinguish between 'lápis macio' (soft pencil, like 4B) and 'lápis duro' (hard pencil, like 2H) when discussing techniques for shading or technical drawing.
Ela desenhou um retrato maravilhoso usando apenas um lápis 6B.
Historically, the pencil has been a symbol of education in Brazil and Portugal. The image of a child holding a 'lápis' is often used in social campaigns to promote literacy. Because it is inexpensive and durable, it remains the primary tool for 'alfabetização' (learning to read and write). In many rural areas, a pencil might be a child's most prized possession for school. Interestingly, Brazil is one of the world's largest producers of pencils, thanks to sustainable pine forests managed by companies like Faber-Castell in the state of Minas Gerais. This industrial connection makes the 'lápis' not just a tool, but a significant part of the national economy and ecological conversation. Whether you are a student taking notes, an architect drafting a blueprint, or a child coloring a book, the 'lápis' is an ubiquitous companion in the Lusophone world.
Using 'lápis' in a sentence requires an understanding of its grammatical peculiarities. Firstly, it is always masculine. You say 'o lápis', 'um lápis', 'este lápis'. Secondly, the word is paroxytone (the stress is on the second-to-last syllable: LÁ-pis). Because it ends in '-s' and is not an oxytone (stress on the last syllable), it does not change its form in the plural. This is a common point of confusion for English speakers who expect to add an '-es' or '-s' to make it plural. Instead, the article or the surrounding adjectives signal the number: 'os lápis novos' (the new pencils) or 'dois lápis pretos' (two black pencils).
- Basic Identification
- At the A1 level, you will use it to identify objects. 'Isto é um lápis' (This is a pencil).
O lápis está em cima da mesa, ao lado do caderno.
As you progress to A2 and B1, you will start using 'lápis' with verbs of action like 'escrever' (to write), 'desenhar' (to draw), 'apontar' (to sharpen), and 'apagar' (to erase - though technically you erase what was written by the pencil). A typical classroom sentence might be: 'Eu esqueci o meu estojo e agora não tenho nenhum lápis para a prova' (I forgot my pencil case and now I don't have any pencil for the exam). You will also notice that 'lápis' is frequently used with the preposition 'de' to specify its type. 'Lápis de cor' is the most common, but you might also hear 'lápis de cera' (wax crayon) or 'lápis de grafite'. In more advanced contexts, you might discuss the 'dureza do lápis' (hardness of the pencil) or the 'mina do lápis' (the pencil lead/core).
- Plural Usage
- Note how the plural is formed: 'Comprei cinco lápis para o meu filho'. The word 'lápis' remains unchanged.
Estes lápis de cor são de excelente qualidade para pintura profissional.
In Brazil, it is very common to hear 'apontar o lápis' (to sharpen the pencil), whereas in Portugal, you might also hear 'fazer a ponta ao lápis'. These subtle regional differences don't change the meaning but add flavor to your speech. Another common construction is using 'lápis' as a descriptor for colors or styles. For instance, 'um efeito de lápis' (a pencil effect) in digital art software. In figurative language, 'escrever a lápis' can imply that something is temporary or subject to change, as in 'Nossos planos estão escritos a lápis' (Our plans are written in pencil), meaning they aren't final. This depth of usage shows that while 'lápis' is a simple noun, its application in Portuguese follows specific grammatical and idiomatic paths that are essential for fluency.
The word 'lápis' is omnipresent in Lusophone daily life, but the environments where you hear it most vary by age and profession. In the world of 'Educação' (Education), it is the first word a child learns to associate with their school supplies. In a 'escola primária' (primary school), teachers will constantly give instructions like: 'Peguem no lápis e comecem a desenhar' (Pick up your pencil and start drawing). You will hear it in the 'papelaria' (stationery store), where customers ask for specific grades of lead or sets of 'lápis de cor' for their children's art projects. The word is so central to the school experience that it often evokes nostalgia for adults, reminding them of 'cheiro de lápis apontado' (the smell of a sharpened pencil).
- In the Office
- In professional settings, especially among architects and engineers, 'lápis' is heard when discussing technical drafts or quick annotations.
O arquiteto fez um esboço rápido com o seu lápis antes de abrir o computador.
Another very common place to hear 'lápis' is in the 'salão de beleza' (beauty salon) or at a makeup counter. Here, it refers to cosmetic pencils. 'Lápis de sobrancelha' (eyebrow pencil) and 'lápis de olho' (eyeliner) are standard terms. You might hear a makeup artist say: 'Vou usar um lápis bege na linha d'água para abrir o olhar' (I'm going to use a beige pencil on the waterline to open up the look). This shows how the word has migrated from the desk to the vanity. In the context of 'finanças' (finances), particularly in Brazil, you might hear the phrase 'colocar na ponta do lápis'. This is heard in homes when families are discussing their monthly budget. 'Precisamos colocar todos os gastos na ponta do lápis' means they need to account for every single cent, usually by writing it down and calculating carefully.
- Art and Culture
- In art galleries or museums, curators might describe a work as a 'desenho a lápis' (pencil drawing).
Esta exposição foca em obras feitas exclusivamente com lápis de grafite.
Finally, you will encounter the word in news reports or historical documentaries when discussing 'censura' (censorship). During the authoritarian regimes in Portugal (Estado Novo) and Brazil (Ditadura Militar), the 'lápis azul' (blue pencil) became a powerful symbol. Censors would use blue pencils to mark and cut parts of newspapers, books, or scripts. Even today, the phrase 'o lápis azul da censura' is used metaphorically to describe any form of suppression of speech. Hearing 'lápis' in this context carries a heavy historical weight, moving the word from a simple stationery item to a tool of political control. Thus, whether in the innocent hands of a child or the controversial hands of a censor, 'lápis' is a word that resonates through all levels of Portuguese-speaking society.
For English speakers learning Portuguese, 'lápis' presents a few unique hurdles that often lead to common errors. The most frequent mistake is related to pluralization. In English, we say 'one pencil' and 'two pencils'. Naturally, a learner might want to say 'dois lápises' or 'dois lápis'. While the latter is correct, the instinct to add an ending like '-es' is strong because many Portuguese words ending in 's' follow that pattern (like 'mês' to 'meses'). However, because 'lápis' is a paroxytone word (stressed on the penultimate syllable), it remains invariable. You must train your brain to change only the article or the number: 'um lápis', 'mil lápis'.
- Gender Confusion
- Some learners mistake 'lápis' for a feminine noun because it ends in 's', which they might associate with certain feminine patterns, but it is strictly masculine.
Errado: Eu comprei uma lápis. Correto: Eu comprei um lápis.
Another common error is forgetting the written accent. In Portuguese, the acute accent on the 'á' is not optional. It indicates that the 'a' is the stressed syllable. Without the accent, the word would technically be pronounced differently (la-PIS), which doesn't exist in standard Portuguese. Students often overlook this, especially if they are used to English where accents are rare. Additionally, there is the confusion between 'lápis' and 'lapiseira'. While 'lápis' is the traditional wooden pencil, 'lapiseira' is a mechanical pencil. Using 'lápis' for a mechanical pencil isn't 'wrong' in a casual sense, but if you are in a store and specifically need lead refills (minas), asking for 'lápis' might lead to confusion.
- Pronunciation Pitfall
- Learners often pronounce the 's' at the end as a 'z' sound (like in 'pencils'). In Portuguese, the final 's' is typically a soft 'sh' sound (in Portugal and Rio) or a soft 's' (in São Paulo), but never a 'z'.
Não diga "lá-piz". A pronúncia correta termina com um som de 's' ou 'sh'.
Lastly, beware of the literal translation of idioms. An English speaker might say 'write it down' and translate it as 'escrever para baixo'. However, if you want to emphasize writing it clearly or accounting for it, the Portuguese idiom 'colocar na ponta do lápis' is much more natural. Similarly, don't confuse 'lápis de cor' with 'lápis colorido'. While 'colorido' means colorful, the standard term for the tool itself is 'lápis de cor'. Avoiding these mistakes will not only make your Portuguese more accurate but also more native-sounding. Pay close attention to the gender, the invariable plural, and the crucial accent mark to master this common yet tricky word.
While 'lápis' is the most common term for a pencil, Portuguese offers several related words that describe specific types of writing or drawing instruments. Understanding these alternatives will help you be more precise in your communication. The most significant 'relative' is the lapiseira. A 'lapiseira' is a mechanical pencil. In professional or academic environments where precision is key, people almost exclusively use 'lapiseiras'. If you ask for a 'lápis', you'll likely get a wooden one that needs sharpening. If you ask for a 'lapiseira', you'll get the one where you click the top to extend the lead.
- Lápis vs. Lapiseira
- Lápis: Wooden, needs a sharpener (apontador). Lapiseira: Plastic/Metal, uses lead refills (minas/grafites).
Eu prefiro usar lapiseira 0.5mm para fazer desenhos técnicos.
Another alternative is the caneta (pen). While not a synonym, it is the primary alternative for writing. In schools, the transition from 'lápis' to 'caneta' is a rite of passage for students. Then there is giz (chalk), used on 'quadros-negros' (blackboards). While 'lápis' and 'giz' are both used for marking, 'giz' is much more temporary and dusty. For artists, carvão (charcoal) is a common alternative for sketching. Although you might say 'lápis de carvão', simply saying 'carvão' refers to the raw material used for deep blacks in drawing.
- Artistic Alternatives
- Lápis de cor (colored pencil) vs. Giz de cera (crayon). Pencils are for detail; crayons are for filling large areas.
As crianças pequenas costumam usar giz de cera antes de aprenderem a usar o lápis.
In the makeup world, 'lápis' is often compared to delineador (liquid eyeliner). While both are used for the eyes, 'lápis de olho' is a solid stick, and 'delineador' is usually liquid or gel applied with a brush. Finally, consider the word grafite. While 'lápis' is the tool, 'grafite' is the material. In Brazil, people often say 'vou comprar grafite' when they mean lead refills for their mechanical pencil. In Portugal, these are often called 'minas'. Knowing these distinctions—between the tool and the material, and between the wooden and mechanical versions—will significantly enrich your Portuguese vocabulary and help you navigate stationery shops and art studios with confidence.
How Formal Is It?
豆知識
The word 'lápis' shares the same root as 'lapidary' (a person who cuts stones) and 'dilapidated' (stones falling apart).
発音ガイド
- Pronouncing it as 'la-PIS' (oxytone).
- Pronouncing the final 's' as a 'z' sound.
- Ignoring the acute accent on the 'á'.
- Adding an extra vowel sound at the end (e.g., 'lápisi').
- Failing to stress the 'LÁ' sufficiently.
難易度
Very easy to recognize, similar to 'lapis' in Latin or other Romance languages.
Requires remembering the acute accent and the 's' ending.
Must get the stress on the first syllable correct.
Distinct sound, usually easy to hear in context.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Paroxytone Accentuation
Words ending in 's' preceded by 'i' or 'u' get an accent if they are paroxytones (e.g., lápis, tênis).
Invariable Plurals
Nouns ending in 's' that are not oxytone do not change in the plural (e.g., o lápis -> os lápis).
Gender of Nouns
Most nouns ending in 'is' are masculine (e.g., o lápis, o tênis).
Adjective Agreement
Adjectives must agree with 'lápis' in gender but will change in number (e.g., o lápis azul, os lápis azuis).
Prepositional Contractions
Use 'no lápis' (em + o) or 'do lápis' (de + o).
レベル別の例文
Eu tenho um lápis.
I have a pencil.
Uses the indefinite article 'um'.
O lápis é azul.
The pencil is blue.
Definite article 'o' (masculine).
Onde está o meu lápis?
Where is my pencil?
Possessive 'meu' agrees with 'lápis'.
Isto é um lápis de cor.
This is a colored pencil.
'De cor' specifies the type.
Eu preciso de um lápis.
I need a pencil.
Verb 'precisar' requires 'de'.
O lápis está na mesa.
The pencil is on the table.
Preposition 'na' (em + a).
Você tem um lápis?
Do you have a pencil?
Simple question structure.
O lápis é pequeno.
The pencil is small.
Adjective 'pequeno' agrees with 'lápis'.
Eu uso o lápis para desenhar.
I use the pencil to draw.
Verb 'usar' + 'para' + infinitive.
Nós temos muitos lápis na escola.
We have many pencils at school.
Plural 'lápis' (invariable) with 'muitos'.
Ela está apontando o lápis agora.
She is sharpening the pencil now.
Present continuous 'está apontando'.
O lápis caiu no chão.
The pencil fell on the floor.
Past tense 'caiu' (cair).
Posso pegar seu lápis emprestado?
Can I borrow your pencil?
Idiom 'pegar emprestado'.
Comprei uma caixa de lápis de cor.
I bought a box of colored pencils.
Noun phrase 'caixa de lápis'.
Escreva seu nome com lápis.
Write your name with a pencil.
Imperative 'escreva'.
O lápis não tem borracha.
The pencil doesn't have an eraser.
Negative sentence with 'não'.
Temos que colocar os gastos na ponta do lápis.
We have to calculate the expenses carefully.
Idiom 'na ponta do lápis'.
O rascunho foi feito a lápis.
The draft was made in pencil.
'A lápis' indicates the medium.
Ele prefere lápis de grafite macio.
He prefers soft graphite pencils.
Adjective 'macio' (soft).
Perdi meu lápis favorito na biblioteca.
I lost my favorite pencil in the library.
Perfect past 'perdi'.
A ponta do lápis quebrou de novo.
The pencil tip broke again.
Subject 'a ponta do lápis'.
Não se esqueça de levar um lápis para a prova.
Don't forget to take a pencil to the exam.
Reflexive 'esquecer-se de'.
Este lápis é melhor para sombreamento.
This pencil is better for shading.
Comparative 'melhor'.
Os lápis estão guardados na gaveta.
The pencils are stored in the drawer.
Passive voice 'estão guardados'.
O artista utiliza diferentes tipos de lápis para criar profundidade.
The artist uses different types of pencils to create depth.
Verb 'utilizar' (more formal than usar).
Historicamente, o lápis azul era usado pela censura.
Historically, the blue pencil was used by censorship.
Cultural reference to 'lápis azul'.
A produção de lápis no Brasil é sustentável.
Pencil production in Brazil is sustainable.
Abstract noun 'produção'.
É necessário apontar o lápis com cuidado para não quebrar a mina.
It is necessary to sharpen the pencil carefully so as not to break the lead.
Impersonal 'É necessário'.
O desenho a lápis capturou a essência do modelo.
The pencil drawing captured the essence of the model.
Noun phrase 'desenho a lápis'.
Ela sempre carrega um lápis de olho na bolsa.
She always carries an eyeliner pencil in her purse.
Context of cosmetics.
O rascunho a lápis permite correções rápidas.
The pencil sketch allows for quick corrections.
Allows for ('permite').
Os lápis de cor aquareláveis são muito versáteis.
Watercolor pencils are very versatile.
Technical adjective 'aquareláveis'.
A precisão do traço depende da dureza do lápis escolhido.
The precision of the stroke depends on the hardness of the chosen pencil.
Technical term 'dureza'.
O autor descreve a vida como um rascunho escrito a lápis.
The author describes life as a draft written in pencil.
Metaphorical usage.
A fábrica de lápis implementou novas políticas ecológicas.
The pencil factory implemented new ecological policies.
Formal business context.
O lápis, embora simples, é uma ferramenta tecnológica formidável.
The pencil, although simple, is a formidable technological tool.
Concessive 'embora'.
Muitos rascunhos originais de Da Vinci foram feitos a lápis de prata.
Many of Da Vinci's original sketches were made with silverpoint (silver pencil).
Historical art context.
A transição do lápis para a caneta marca uma fase no desenvolvimento infantil.
The transition from pencil to pen marks a phase in child development.
Psychological/Developmental context.
O domínio do lápis é essencial para qualquer aspirante a ilustrador.
Mastery of the pencil is essential for any aspiring illustrator.
Noun 'domínio' (mastery).
A marca deixada pelo lápis no papel é, na verdade, uma camada de átomos de carbono.
The mark left by the pencil on the paper is, in fact, a layer of carbon atoms.
Scientific explanation.
A efemeridade do grafite confere ao lápis um caráter quase ontológico na arte.
The ephemerality of graphite gives the pencil an almost ontological character in art.
Philosophical register.
Sob o jugo do lápis azul, a liberdade de expressão foi severamente cerceada.
Under the yoke of the blue pencil, freedom of expression was severely curtailed.
Advanced historical/political register.
O manuscrito, repleto de anotações a lápis, revela o processo criativo do poeta.
The manuscript, full of pencil annotations, reveals the poet's creative process.
Literary analysis.
A ergonomia do lápis evoluiu para mitigar a fadiga durante longas sessões de escrita.
The ergonomics of the pencil evolved to mitigate fatigue during long writing sessions.
Technical/Scientific register.
O lápis atua como uma extensão do pensamento, permitindo a materialização imediata da ideia.
The pencil acts as an extension of thought, allowing the immediate materialization of the idea.
Abstract metaphorical register.
A dicotomia entre o lápis e a borracha simboliza a eterna luta entre a criação e o apagamento.
The dichotomy between the pencil and the eraser symbolizes the eternal struggle between creation and erasure.
Symbolic/Literary register.
A indústria de lápis brasileira exemplifica a simbiose entre produção em massa e preservação ambiental.
The Brazilian pencil industry exemplifies the symbiosis between mass production and environmental preservation.
Economic/Ecological register.
O traço firme do lápis denota a confiança do mestre em sua técnica.
The firm stroke of the pencil denotes the master's confidence in his technique.
Artistic criticism.
類義語
反対語
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To cross something out or to cancel a plan.
Pode passar o lápis nesse item da lista.
— A common nervous habit of biting the end of a pencil.
Pare de morder o lápis, é falta de educação.
— A pencil that needs sharpening; also used metaphorically for something ineffective.
Não consigo escrever com este lápis sem ponta.
— A specific thick, flat pencil used in construction.
O marceneiro usou um lápis de carpinteiro.
よく混同される語
Learners often use 'lápis' for mechanical pencils, which is 'lapiseira'.
This is a blue gemstone, not a writing tool, though 'lápis' is in the name.
Often confused with 'giz de cera' (crayons).
慣用句と表現
— To calculate something very precisely or to be very careful with money.
Se colocarmos na ponta do lápis, a viagem sai cara.
informal/neutral— Refers to the act of censoring or suppressing information.
O artigo sofreu com o lápis azul do editor.
formal/political— To do something that is not final or can be changed easily.
Nossos compromissos estão escritos a lápis.
metaphorical— Used to describe someone who is very stingy or precise with expenses.
Ele é um verdadeiro ponta de lápis.
informal— To ignore or disregard something that was previously said.
Vamos passar o lápis em cima dessa discussão.
informal— To be extremely poor (variation of 'não ter onde cair morto').
Depois da crise, ele não tem um lápis para se coçar.
slang— To be ready to write critically or intelligently.
O crítico veio com o lápis afiado para a estreia.
journalistic— To plan something in its early stages.
Estamos apenas desenhando o projeto a lápis.
business— To fail at the very beginning or to have a setback.
Quebrei a ponta do lápis logo na primeira questão.
informal— A metaphor for a very talented writer or artist.
Aquele ilustrador tem um lápis de ouro.
poetic間違えやすい
Both are used for writing with graphite.
Lápis is wooden and sharpened; lapiseira is mechanical with lead refills.
Eu uso lápis para desenhar e lapiseira para escrever.
Both are writing instruments.
Lápis uses graphite and is erasable; caneta uses ink and is permanent.
Escreva a lápis se não tiver certeza.
Both are used for marking/drawing.
Giz is made of calcium sulfate/carbonate and used on boards; lápis is graphite/wood.
O giz suja as mãos, o lápis não.
Both are art tools.
Pincel is a brush for liquid paint; lápis is a solid stick.
Primeiro o lápis, depois o pincel.
Closely associated tools.
Lápis creates marks; borracha removes them.
O lápis escreve, a borracha apaga.
文型パターン
Eu tenho [número] lápis.
Eu tenho dois lápis.
O lápis está [preposição] [lugar].
O lápis está dentro da mochila.
Eu prefiro [verbo] com lápis.
Eu prefiro escrever com lápis.
Se colocarmos [objeto] na ponta do lápis...
Se colocarmos os custos na ponta do lápis, veremos que é caro.
O rascunho foi executado inteiramente a lápis.
O rascunho foi executado inteiramente a lápis de grafite.
A obra transcende o simples traço do lápis.
A obra transcende o simples traço do lápis para atingir a alma.
O lápis é [cor].
O lápis é verde.
Você pode me dar o lápis?
Você pode me dar o lápis vermelho?
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely high in daily conversation and educational settings.
-
Os lápises
→
Os lápis
Plural of paroxytones ending in 's' is invariable.
-
A lápis
→
O lápis
The word is masculine, not feminine.
-
Lapis (sem acento)
→
Lápis
Missing the mandatory acute accent.
-
Escrever em lápis
→
Escrever a lápis
The correct preposition for the medium is 'a'.
-
Fazer o lápis
→
Apontar o lápis
To sharpen is 'apontar' (BR) or 'fazer a ponta' (PT).
ヒント
Invariable Plural
Don't add 'es' to pluralize. Just change the article: 'os lápis'.
Stress the Start
Always stress the first syllable: LÁ-pis.
Types of Pencils
Learn 'lápis de cor', 'lápis de grafite', and 'lápis de olho' to cover different contexts.
Faber-Castell
Mentioning this brand in Brazil is almost synonymous with saying 'lápis'.
Don't forget the accent
The acute accent on the 'á' is mandatory.
Finances
Use 'na ponta do lápis' when talking about budgeting.
Grades
Learn the grades (HB, 2B, etc.) as they are used identically in Portuguese.
Papelaria
Go to a 'papelaria' if you need to buy pencils.
Lápis vs Caneta
Think of 'lápis' for drafts and 'caneta' for final versions.
Censorship
Understand the 'lápis azul' reference in historical contexts.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'LArge PISces' (fish) holding a pencil. The stress is on the 'LA'.
視覚的連想
Imagine a giant yellow pencil with a sharp 'á' shaped tip.
Word Web
チャレンジ
Try to find 5 different types of 'lápis' in your house and name them in Portuguese.
語源
From the Latin word 'lapis', which means 'stone'.
元の意味: In Latin, it referred to any kind of stone, including those used for marking.
Romance (Latin origin).文化的な背景
No specific sensitivities, though 'lápis azul' can be a sensitive political topic in Portugal.
Pencils are usually associated with #2 or HB. In Portuguese, you'll see the same grading system.
実生活で練習する
実際の使用場面
School
- Onde está meu lápis?
- Pode me emprestar um lápis?
- Meu lápis quebrou.
- Preciso apontar o lápis.
Art Class
- Use o lápis 6B.
- Faça um rascunho a lápis.
- Misture as cores do lápis.
- O lápis de cor é aquarelável.
Office
- Anotei a lápis.
- Preciso de um lápis preto.
- O lápis está no estojo.
- Use o lápis para o rascunho.
Makeup
- Passe o lápis de olho.
- Onde está o lápis de boca?
- Preciso de um lápis de sobrancelha.
- O lápis é à prova d'água.
Finance
- Coloque na ponta do lápis.
- Vamos calcular a lápis.
- O orçamento está na ponta do lápis.
- Risque esse gasto com o lápis.
会話のきっかけ
"Você prefere escrever com lápis ou caneta?"
"Qual é a sua marca de lápis de cor favorita?"
"Você ainda usa lápis no seu trabalho diário?"
"Você sabia que o Brasil é um grande produtor de lápis?"
"Você já usou um lápis de grafite muito macio, como o 9B?"
日記のテーマ
Descreva o seu lápis favorito e por que ele é especial para você.
Escreva sobre uma memória de infância que envolva lápis de cor.
Se você pudesse desenhar o seu futuro com um lápis, o que você desenharia hoje?
Quais são as vantagens de escrever a lápis em vez de usar um computador?
Pense em um plano que você 'escreveu a lápis' e explique por que ele pode mudar.
よくある質問
10 問O plural de 'lápis' é 'lápis'. A palavra é invariável. Exemplo: 'um lápis', 'dois lápis'.
Porque é uma palavra paroxítona terminada em 's'. De acordo com as regras de acentuação do português, essas palavras devem ser acentuadas.
Diz-se 'lápis de cor'.
O lápis é de madeira e precisa ser apontado. A lapiseira é mecânica e usa minas de grafite.
Significa calcular algo com muita precisão ou controlar rigorosamente os gastos.
Sim, existem o 'lápis de olho', 'lápis de boca' e 'lápis de sobrancelha'.
É um substantivo masculino. Dizemos 'o lápis'.
Diz-se 'apontador' no Brasil e 'afia-lápis' ou 'aparolápis' em Portugal.
Era o instrumento usado pelos censores para cortar trechos de textos durante as ditaduras em Portugal e no Brasil.
Embora raramente usado, 'lapisar' pode significar marcar com lápis, mas o comum é 'riscar' ou 'marcar'.
自分をテスト 200 問
Escreva uma frase usando 'lápis de cor'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você pediria um lápis emprestado?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o que significa 'colocar na ponta do lápis'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um lápis fisicamente em português.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com o plural de lápis.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você prefere: lápis ou caneta? Por quê?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre o 'lápis azul' da censura.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais materiais são necessários para desenhar a lápis?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando 'lápis de olho'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'I lost my favorite pencil.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que acontece se você não apontar o lápis?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma pequena história (3 frases) sobre um lápis mágico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual a diferença entre lápis e lapiseira no seu dia a dia?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase formal pedindo lápis para o escritório.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como o lápis ajuda na alfabetização?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The pencil tip is broken.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um slogan para uma marca de lápis.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você desenharia com um lápis de cor verde?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Por que o lápis é importante para um arquiteto?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando a palavra 'grafite'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'O lápis é azul' em voz alta.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a palavra 'lápis' focando na sílaba tônica.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Peça um lápis para um amigo em português.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga que você tem dez lápis de cor.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique oralmente a diferença entre lápis e caneta.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu preciso apontar o meu lápis'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'os lápis' (plural).
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O rascunho foi feito a lápis'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use a expressão 'na ponta do lápis' em uma frase.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Onde está o meu lápis de olho?'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva o que você está desenhando com o lápis.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A ponta do lápis quebrou'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu prefiro lápis macio para desenhar'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'lápis de cor aquarelável'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Peça para alguém não morder o lápis.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O lápis azul da censura é um tema histórico'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Comprei uma caixa de lápis novos'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O grafite do lápis é escuro'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O lápis é uma ferramenta simples'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não tenho nenhum lápis aqui'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que a pessoa pediu? (Audio: 'Me dá um lápis?')
Quantos lápis ela tem? (Audio: 'Eu tenho três lápis pretos.')
Qual a cor do lápis? (Audio: 'O lápis de cor é verde.')
O que aconteceu com o lápis? (Audio: 'A ponta do lápis quebrou.')
O que ela vai fazer? (Audio: 'Vou apontar o lápis agora.')
Onde está o lápis? (Audio: 'O lápis está na gaveta.')
O que ele prefere? (Audio: 'Prefiro escrever a lápis.')
Qual o tipo de lápis? (Audio: 'É um lápis 2B.')
O que ela comprou? (Audio: 'Comprei uma caixa de lápis de cor.')
O que ele disse sobre o orçamento? (Audio: 'Está tudo na ponta do lápis.')
De quem é o lápis? (Audio: 'Este lápis é do João.')
O que ela está usando? (Audio: 'Ela está usando lápis de olho.')
O que o professor pediu? (Audio: 'Usem apenas lápis na prova.')
Qual o problema com o lápis? (Audio: 'O lápis está sem ponta.')
O que ele achou? (Audio: 'Achei um lápis no chão.')
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'lápis' is a masculine, invariable noun meaning 'pencil'. Remember that only the article changes in the plural (os lápis) and it always requires an accent (á). Example: 'Eu comprei dois lápis pretos' (I bought two black pencils).
- Lápis is the Portuguese word for pencil, a common masculine noun used in school, art, and professional contexts.
- It is grammatically invariable, meaning the word 'lápis' does not change when pluralized (o lápis, os lápis).
- The word requires an acute accent on the 'á' due to Portuguese stress rules for paroxytone words.
- Common variations include 'lápis de cor' (colored pencil) and 'lápis de olho' (eyeliner pencil).
Invariable Plural
Don't add 'es' to pluralize. Just change the article: 'os lápis'.
Stress the Start
Always stress the first syllable: LÁ-pis.
Types of Pencils
Learn 'lápis de cor', 'lápis de grafite', and 'lápis de olho' to cover different contexts.
Faber-Castell
Mentioning this brand in Brazil is almost synonymous with saying 'lápis'.
例文
Preciso de um lápis para escrever.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
educationの関連語
Aluna
A1Student (female)
Aluno
A1Student (male)
aluno/a
A2学校や大学で学ぶ生徒や学生。
aluno(a)
A2その生徒は先生にとても良い質問をしました。
Alunos
A2生徒たちは期末試験の勉強をしています。先生は生徒たちの良い取り組みを褒めました。
analisar
B1何かを体系的かつ詳細に調べること。全体を部分に分解して理解すること。
ano letivo
A2年度(ねんど)は、学校の授業が行われる期間のことです。
aprender
A1学ぶ (Manabu) / 習う (Narau). 私は日本語を学びたいです。彼は早く学びます。
aula
A1A class or lesson in an educational setting.
axioma
B1公理は、論理的推論や理論構築の基本的な前提または出発点として機能する、確立され、受け入れられ、または自明の真理と見なされる命題または陳述です。