pintura
A picture or design executed in paint.
Pintura refers to both the act of painting and the resulting artwork, from masterpieces to house paint.
30秒でわかる単語
- Art or act of applying paint.
- The resulting artwork, like a painting.
- Used for art and house/car painting.
- Versatile word, common in many contexts.
Summary
Pintura refers to both the act of painting and the resulting artwork, from masterpieces to house paint.
- Art or act of applying paint.
- The resulting artwork, like a painting.
- Used for art and house/car painting.
- Versatile word, common in many contexts.
Distinguish Art from Action
Remember 'pintura' can mean the artwork itself (a painting) or the action of painting. Context is key to understanding which meaning is intended.
Avoid Confusing with 'Tinta'
While 'tinta' (ink/paint) is the medium, 'pintura' is the process or result. Use 'tinta' for the substance, 'pintura' for the art or the job.
Appreciating Brazilian Art
Brazil has a rich history of 'pintura', from colonial religious art to modern abstract movements. Exploring Brazilian artists offers deep cultural insight.
Explore Specific Techniques
Beyond 'pintura a óleo', learn terms like 'acrílica' (acrylic), 'aquarela' (watercolor), and 'guache' to discuss different painting styles with precision.
例文
6 / 8A nova pintura da sala deixou o ambiente mais alegre.
The new paint job in the living room made the atmosphere cheerier.
O Museu de Arte Moderna exibe uma vasta coleção de pintura abstrata.
The Museum of Modern Art exhibits a vast collection of abstract painting.
O artista dedicou sua vida à pintura e à escultura.
The artist dedicated his life to painting and sculpture.
Precisamos agendar a pintura externa do prédio antes do inverno.
We need to schedule the exterior painting of the building before winter.
Aquela pintura rupestre é um testemunho da história antiga.
That cave painting is a testament to ancient history.
Que pintura linda! Onde você a comprou?
What a beautiful painting! Where did you buy it?
語族
覚え方のコツ
Imagine a painter ('pintor') holding a brush, creating a masterpiece ('pintura') on a canvas. The 'P' in Painter and Pintura links them in your mind.
Overview
A palavra 'pintura' em português é rica em significado e abrange desde o processo criativo até o produto final.
1. Visão Geral: Significados, Nuances e Conotações
Primariamente, 'pintura' denota o ato de pintar, a ação de usar pincéis, espátulas ou outros instrumentos para aplicar pigmentos (tintas) a uma superfície. Nesse sentido, é uma atividade artística ou técnica. Por exemplo, 'A pintura da casa será feita no próximo fim de semana' refere-se ao serviço de aplicar tinta nas paredes. No entanto, o termo é mais frequentemente associado à expressão artística. Assim, 'pintura' também se refere à obra de arte criada através dessa técnica, como um quadro, um afresco ou uma ilustração. Uma 'pintura a óleo' ou uma 'pintura em aquarela' são exemplos claros dessa segunda acepção. A palavra carrega consigo uma conotação de criatividade, expressão e estética. Dependendo do contexto, pode evocar desde a delicadeza de um retrato a óleo até a força de um mural abstrato. A nuance reside na dualidade entre o processo (a ação de pintar) e o resultado (a obra pintada), sendo ambas as interpretações válidas e comuns.
2. Padrões de Uso: Formal vs. Informal, Escrito vs. Falado, Variações Regionais
'Pintura' é uma palavra de uso bastante geral e adaptável a diferentes registros. No dia a dia, é comum ouvir 'Preciso retocar a pintura do carro' ou 'A pintura deste quarto está desbotada'. Em contextos mais formais, como em galerias de arte, museus ou discussões acadêmicas sobre arte, o termo é usado com precisão para descrever obras específicas ou movimentos artísticos: 'A exposição apresenta uma retrospectiva da pintura modernista brasileira'.
Na escrita, seja em artigos de jornal, livros ou revistas especializadas, 'pintura' é usada de forma consistente. Em conversas informais, pode ser substituída por termos mais coloquiais dependendo do contexto, como 'tinta' ao se referir à aplicação em paredes ('Vamos passar uma tinta nova no muro'), mas 'pintura' mantém sua predominância quando se fala da obra de arte ou do serviço profissional.
Não há variações regionais significativas no uso de 'pintura' em si. A palavra é compreendida e utilizada da mesma forma em Portugal e em todos os países de língua portuguesa. As variações podem surgir nos termos relacionados à técnica específica (ex: 'azulejaria' em Portugal vs. outras formas de revestimento em outras regiões) ou nos tipos de tinta e materiais utilizados.
3. Contextos Comuns: Trabalho, Escola, Vida Diária, Mídia, Literatura
- Trabalho: Refere-se tanto ao trabalho de pintores profissionais (deque aplicam tinta em construções, carros, etc.) quanto ao trabalho de artistas plásticos. 'O pintor iniciou a pintura da fachada do prédio.'
- Escola: Em aulas de artes, 'pintura' é um tema central, ensinando técnicas, história da arte e análise de obras. 'Na aula de artes, aprendemos sobre a técnica de pintura impressionista.'
- Vida Diária: Usada para falar sobre decoração, manutenção de casas e carros. 'A pintura nova deu vida à sala.'
- Mídia: Noticiários podem cobrir exposições de arte, falando sobre novas 'pinturas' de artistas renomados. Programas de decoração frequentemente discutem 'tendências de pintura' para interiores.
- Literatura: A palavra aparece em descrições de cenários, personagens ou como metáfora. 'Seus olhos tinham a profundidade de uma pintura antiga.'
4. Comparação com Palavras Similares
- Quadro: Refere-se especificamente à obra de arte bidimensional, geralmente em tela ou madeira, com moldura. Enquanto toda pintura artística pode ser um quadro, nem todo quadro envolve pintura (pode ser um desenho, uma gravura, uma fotografia).
- Desenho: Criação artística feita com traços, geralmente a lápis, carvão ou caneta, sem o uso de tintas de forma predominante como na pintura.
- Afresco: Um tipo específico de pintura mural feita sobre reboco úmido. É uma subcategoria de pintura.
- Tinta: Refere-se ao material (o pigmento, a substância colorida), não à obra ou ao ato em si, embora informalmente possa substituir 'pintura' no contexto de pintar paredes. 'Comprei tinta azul para o quarto.'
5. Registro e Tom: Quando Usar e Quando Evitar
'Pintura' é uma palavra versátil, adequada para a maioria das situações. Seu uso é apropriado em registros neutros a formais. Em contextos extremamente informais ou entre amigos muito próximos, pode-se usar termos mais específicos ou até mesmo gírias relacionadas à arte, mas 'pintura' raramente soará deslocada. Evite-a apenas se o contexto exigir um termo técnico muito específico (ex: 'afresco', 'acrílica', 'óleo sobre tela') ou se uma palavra mais simples como 'tinta' for suficiente para descrever a aplicação em superfícies não artísticas (ex: 'A tinta do portão descascou').
6. Colocações Comuns Explicadas em Contexto
- Pintura a óleo: Refere-se a obras feitas com pigmentos misturados a óleo secante. Ex: 'A Mona Lisa é uma famosa pintura a óleo.'
- Pintura em tela: Indica que a obra foi executada sobre uma tela. Ex: 'A galeria exibe uma impressionante pintura em tela de um artista contemporâneo.'
- Pintura artística: Enfatiza o caráter estético e criativo da obra. Ex: 'Ele se dedica à pintura artística desde jovem.'
- Pintura mural: Refere-se a pinturas feitas em paredes ou tetos. Ex: 'A pintura mural do antigo templo é Patrimônio da Humanidade.'
- Pintura decorativa: Usada para descrever o uso de tinta com fins ornamentais em interiores ou exteriores. Ex: 'A pintura decorativa na fachada valorizou o imóvel.'
- Pintura abstrata: Descreve obras que não representam a realidade de forma figurativa. Ex: 'A exposição inclui várias peças de pintura abstrata.'
- Pintura realista: O oposto da abstrata, busca representar o mundo de forma fiel. Ex: 'A precisão de sua pintura realista é notável.'
- Pintura corporal: Aplicação de tintas sobre a pele humana, comum em rituais ou performances. Ex: 'A pintura corporal indígena tem significados ancestrais.'
使い方のコツ
The word 'pintura' is highly versatile. It applies to fine art, decorative house painting, and even the paint layer on objects like cars. Be mindful of context to differentiate between the artistic creation and the practical application of paint. In formal art criticism, more specific terms like 'óleo sobre tela' might be preferred over the general 'pintura'.
よくある間違い
Learners sometimes confuse 'pintura' (the art/job) with 'tinta' (the medium). Remember, you buy 'tinta' to do a 'pintura'. Also, avoid using 'pintura' for drawings; use 'desenho' for those. Ensure you use the correct gender agreement ('a pintura').
覚え方のコツ
Imagine a painter ('pintor') holding a brush, creating a masterpiece ('pintura') on a canvas. The 'P' in Painter and Pintura links them in your mind.
語源
The word 'pintura' comes from the Latin 'pictura', meaning 'a painting, a picture, the art of painting'. It derives from 'pingere', meaning 'to paint'. The meaning has remained consistent, referring to both the art form and its results.
文化的な背景
In Portuguese-speaking cultures, 'pintura' is highly valued, from the works of masters like Aleijadinho and Tarsila do Amaral to the vibrant murals seen in public spaces. The appreciation for visual arts is significant, and discussions about 'pintura' often reflect a deep cultural connection to aesthetics and history.
例文
A nova pintura da sala deixou o ambiente mais alegre.
everydayThe new paint job in the living room made the atmosphere cheerier.
O Museu de Arte Moderna exibe uma vasta coleção de pintura abstrata.
academicThe Museum of Modern Art exhibits a vast collection of abstract painting.
O artista dedicou sua vida à pintura e à escultura.
literaryThe artist dedicated his life to painting and sculpture.
Precisamos agendar a pintura externa do prédio antes do inverno.
businessWe need to schedule the exterior painting of the building before winter.
Aquela pintura rupestre é um testemunho da história antiga.
academicThat cave painting is a testament to ancient history.
Que pintura linda! Onde você a comprou?
informalWhat a beautiful painting! Where did you buy it?
A pintura da porta do carro estava arranhada, precisei levar na oficina.
everydayThe paint on the car door was scratched, I needed to take it to the shop.
O curso aborda as principais técnicas de pintura em tela.
academicThe course covers the main techniques of painting on canvas.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
pintura a óleo
oil painting
pintura em tela
painting on canvas
dar uma pintura nova
to give a new coat of paint
pintura corporal
body painting
よく混同される語
Tinta is the substance (paint), while pintura is the act or the result (the artwork or the paint job). Example: 'Usei tinta azul para a pintura da parede.' (I used blue paint for the wall painting.)
Quadro specifically refers to the framed artwork itself. Pintura can be the artwork or the action. Example: 'Este quadro é uma pintura famosa.' (This frame/picture is a famous painting.)
Desenho is a drawing (lines, shading), typically without paint. Pintura involves applying colored pigments (paint). Example: 'Prefiro pintura a desenho.' (I prefer painting over drawing.)
文法パターン
Distinguish Art from Action
Remember 'pintura' can mean the artwork itself (a painting) or the action of painting. Context is key to understanding which meaning is intended.
Avoid Confusing with 'Tinta'
While 'tinta' (ink/paint) is the medium, 'pintura' is the process or result. Use 'tinta' for the substance, 'pintura' for the art or the job.
Appreciating Brazilian Art
Brazil has a rich history of 'pintura', from colonial religious art to modern abstract movements. Exploring Brazilian artists offers deep cultural insight.
Explore Specific Techniques
Beyond 'pintura a óleo', learn terms like 'acrílica' (acrylic), 'aquarela' (watercolor), and 'guache' to discuss different painting styles with precision.
自分をテスト
Fill in the blank with the correct form of the word.
A ______ de Van Gogh é conhecida mundialmente por suas cores vibrantes.
The sentence refers to the artwork itself, the creation of Van Gogh, thus 'pintura' (painting) is the correct noun.
Choose the correct meaning of 'pintura' in the following sentence.
O artista passou meses trabalhando na sua última pintura.
In this context, 'sua última pintura' refers to the final piece of art created by the artist.
Arrange the words to form a correct sentence.
a / casa / foi / pintura / de / feita / nova
The sentence structure requires the article 'A' before the noun 'pintura', followed by its adjective 'nova', then the prepositional phrase 'de casa', and finally the verb phrase 'foi feita'.
Find and fix the error in the sentence.
Ele gosta muito de fazer pintura em madeira.
The original sentence is grammatically correct. 'Pintura em madeira' refers to the technique or the result of painting on wood.
スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Word Family
Nouns
- pintor
- pintura
- pincelada
- pigmento
Verbs
- pintar
Adjectives
- pintado
- colorido
Usage Contexts
Art Gallery
- Uma nova pintura de Tarsila do Amaral foi exposta.
Home Renovation
- Precisamos contratar alguém para a pintura da sala.
Art Class
- O professor demonstrou a técnica de pintura em aquarela.
Car Maintenance
- O arranhão no capô exigirá uma pequena pintura.
よくある質問
8 問'Tinta' é o material usado para pintar (o líquido colorido), enquanto 'pintura' pode ser tanto o ato de pintar quanto a obra de arte final. Informalmente, 'tinta' pode substituir 'pintura' ao falar de pintar paredes, mas 'pintura' é mais abrangente.
Não. 'Pintura' refere-se especificamente a obras feitas com tinta. Um desenho é geralmente feito com lápis, caneta ou carvão. São categorias de arte distintas.
'Pintura a óleo' é um tipo de pintura artística onde os pigmentos são misturados com óleo secante como aglutinante. É uma técnica tradicional usada para criar quadros.
Sim, 'pintura' pode se referir ao serviço ou ato de aplicar tinta em paredes, carros, etc. Exemplo: 'A pintura do apartamento ficou por conta de um profissional.'
Sim, é muito comum. Quando alguém se refere a uma obra de arte visual feita com tinta, como um quadro em uma galeria, diz-se 'pintura'. Exemplo: 'Vi uma pintura linda no museu.'
Um 'quadro' é a obra de arte em si, geralmente emoldurada. A 'pintura' pode ser a obra (o quadro) ou o ato de criar essa obra. Nem todo quadro é uma pintura (pode ser um desenho), mas uma pintura artística frequentemente resulta em um quadro.
Em português, diz-se 'pintura corporal'. É a arte de aplicar tinta diretamente sobre a pele humana, usada em festivais, rituais ou performances artísticas.
Sim, especialmente se o negócio estiver relacionado a arte (galerias, artistas) ou a serviços de pintura (construção civil, customização de carros). Exemplo: 'A empresa oferece serviços de pintura residencial e comercial.'
この単語を他の言語で
関連語彙
artsの関連語
Arte
A1Art; the expression of human creative skill.
artista
A1A person who creates art, such as paintings or sculptures.
ator
A1A male actor in plays, films, or television.
atriz
A1A female actor in plays, films, or television.
canção
A1Song, a short musical composition with words.
Cantar
A1To sing; to make musical sounds with the voice.
cantor
A1A person who sings, especially professionally.
cinema
A1A place where films are shown.
concerto
A1A musical performance by an orchestra, band, or soloists.
dança
A1A series of steps and movements that match the rhythm of music; a dance.