C1 adjective フォーマル 2分で読める

proeminente

/pɾo.e.mi.ˈnẽ.tʃi/

Use 'proeminente' to describe people of high status or physically projecting features.

30秒でわかる単語

  • Refers to something physically sticking out or projecting forward.
  • Describes individuals with high status, influence, or fame.
  • A formal C1 level adjective used in academic and professional contexts.

Visão Geral

O adjetivo 'proeminente' é um termo de nível C1 no Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas, indicando um uso sofisticado e preciso. Ele deriva do latim 'prominere', que significa 'projetar-se para a frente'. Na língua portuguesa contemporânea, a palavra funciona em dois eixos semânticos principais. O primeiro é o físico-espacial, referindo-se a qualquer objeto, estrutura ou característica anatômica que se sobressai em relação à superfície plana ou ao seu entorno imediato. O segundo eixo é o socioprofissional, onde descreve indivíduos que alcançaram um patamar de reconhecimento, fama ou autoridade que os torna visíveis e influentes em sua esfera de atuação.

Padrões de Uso

'Proeminente' é um adjetivo de dois gêneros, o que significa que sua forma não muda para concordar com substantivos masculinos ou femininos (ex: 'o papel proeminente' e 'a figura proeminente'). No plural, torna-se 'proeminentes'. Frequentemente aparece após verbos de ligação como 'ser', 'tornar-se' ou 'permanecer'. Em textos jornalísticos, é comum vê-lo precedendo o substantivo para conferir um tom mais literário ou enfático, embora a posição padrão seja posterior.

Contextos Comuns

Na medicina e biologia, é usado para descrever ossos ou órgãos ('maçãs do rosto proeminentes'). Na política e nos negócios, serve para identificar líderes de pensamento ou empresas que dominam o mercado ('um proeminente economista'). No contexto geográfico, descreve acidentes geográficos que dominam a paisagem.

Comparação com Palavras Semelhantes

É crucial distinguir 'proeminente' de 'preeminente'. Enquanto o primeiro foca na visibilidade e no fato de algo se destacar, o segundo (preeminente) enfatiza a superioridade hierárquica, a excelência ou a prioridade absoluta. Já em comparação com 'saliente', 'proeminente' possui uma carga mais formal e positiva; 'saliente' pode ser usado de forma pejorativa em contextos informais no Brasil para descrever alguém atrevido. Comparado a 'notável', 'proeminente' sugere uma visibilidade mais estrutural ou de posição, enquanto 'notável' foca mais na qualidade intrínseca que merece nota.

例文

1

Ela tem maçãs do rosto proeminentes.

everyday

She has prominent cheekbones.

2

O Dr. Silva é um membro proeminente da comunidade médica.

formal

Dr. Silva is a prominent member of the medical community.

3

A empresa ocupa um lugar proeminente no mercado têxtil.

academic

The company holds a prominent place in the textile market.

4

O pico proeminente da montanha podia ser visto a quilômetros.

informal

The prominent mountain peak could be seen for miles.

よく使う組み合わせ

Papel proeminente Prominent role
Figura proeminente Prominent figure
Posição proeminente Prominent position

よく使うフレーズ

De forma proeminente

Prominently

Ganhar proeminência

To gain prominence

よく混同される語

proeminente vs preeminente

Preeminente implies superiority or sublime quality, whereas proeminente implies standing out or being well-known.

proeminente vs saliente

Saliente is more often used for physical protrusions and can sometimes imply something 'cheeky' or 'bold' in informal Brazilian Portuguese.

文法パターン

substantivo + proeminente verbo de ligação + proeminente tão proeminente quanto

How to Use It

使い方のコツ

It is a formal adjective. In spoken language, people often prefer 'famoso' or 'importante'. It is very common in news reporting, academic papers, and formal biographies.


よくある間違い

Confusing it with 'preeminente' is the most common error even among native speakers. Using it for trivial things might sound overly dramatic or pretentious.

Tips

💡

Use for high-status professional descriptions

When writing a biography or a formal introduction, use 'proeminente' to sound more professional than 'famoso'.

⚠️

Avoid confusing with 'preeminente' in exams

In Portuguese exams, examiners often test the difference between 'proeminente' (standing out) and 'preeminente' (superior).

🌍

Academic and Legal prestige

In Brazil, being called a 'proeminente jurista' is one of the highest compliments in the legal world.

語源

From the Latin 'prominere', meaning 'to jut out' or 'project forward'.

文化的な背景

In Portuguese-speaking academic cultures, being called 'proeminente' is a high honor. It signifies not just skill, but public recognition of that skill.

覚え方のコツ

Think of a 'promontory' (a high point of land) to remember that 'proeminente' is something that sticks out.

よくある質問

4 問

Geralmente tem uma conotação positiva ou neutra, mas pode descrever um problema que se tornou 'proeminente' (muito visível) em um debate.

Proeminente foca no que se destaca ou sobressai visualmente/socialmente, enquanto preeminente foca na superioridade e excelência absoluta.

Não, é uma palavra de nível erudito, mais comum em textos escritos, discursos formais ou contextos profissionais.

Sim, é o termo perfeito para descrever um pico que se destaca na paisagem geográfica.

自分をテスト

fill blank

O cientista é uma figura ___ na pesquisa sobre vacinas modernas.

正解! おしい! 正解: proeminente

Neste contexto, queremos indicar que o cientista se destaca e é importante na sua área.

multiple choice

Seu nariz era a característica mais proeminente de seu rosto.

正解! おしい! 正解: Que se destaca fisicamente

Aqui, a palavra refere-se a algo que se projeta para fora e é facilmente notado.

sentence building

figura / Ele / uma / proeminente / é / política

正解! おしい! 正解: Ele é uma figura política proeminente

A estrutura padrão em português é Sujeito + Verbo + Substantivo + Adjetivo.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!