C1 adjective رسمی 2 دقیقه مطالعه

proeminente

/pɾo.e.mi.ˈnẽ.tʃi/

Use 'proeminente' to describe people of high status or physically projecting features.

واژه در 30 ثانیه

  • Refers to something physically sticking out or projecting forward.
  • Describes individuals with high status, influence, or fame.
  • A formal C1 level adjective used in academic and professional contexts.

Visão Geral

O adjetivo 'proeminente' é um termo de nível C1 no Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas, indicando um uso sofisticado e preciso. Ele deriva do latim 'prominere', que significa 'projetar-se para a frente'. Na língua portuguesa contemporânea, a palavra funciona em dois eixos semânticos principais. O primeiro é o físico-espacial, referindo-se a qualquer objeto, estrutura ou característica anatômica que se sobressai em relação à superfície plana ou ao seu entorno imediato. O segundo eixo é o socioprofissional, onde descreve indivíduos que alcançaram um patamar de reconhecimento, fama ou autoridade que os torna visíveis e influentes em sua esfera de atuação.

Padrões de Uso

'Proeminente' é um adjetivo de dois gêneros, o que significa que sua forma não muda para concordar com substantivos masculinos ou femininos (ex: 'o papel proeminente' e 'a figura proeminente'). No plural, torna-se 'proeminentes'. Frequentemente aparece após verbos de ligação como 'ser', 'tornar-se' ou 'permanecer'. Em textos jornalísticos, é comum vê-lo precedendo o substantivo para conferir um tom mais literário ou enfático, embora a posição padrão seja posterior.

Contextos Comuns

Na medicina e biologia, é usado para descrever ossos ou órgãos ('maçãs do rosto proeminentes'). Na política e nos negócios, serve para identificar líderes de pensamento ou empresas que dominam o mercado ('um proeminente economista'). No contexto geográfico, descreve acidentes geográficos que dominam a paisagem.

Comparação com Palavras Semelhantes

É crucial distinguir 'proeminente' de 'preeminente'. Enquanto o primeiro foca na visibilidade e no fato de algo se destacar, o segundo (preeminente) enfatiza a superioridade hierárquica, a excelência ou a prioridade absoluta. Já em comparação com 'saliente', 'proeminente' possui uma carga mais formal e positiva; 'saliente' pode ser usado de forma pejorativa em contextos informais no Brasil para descrever alguém atrevido. Comparado a 'notável', 'proeminente' sugere uma visibilidade mais estrutural ou de posição, enquanto 'notável' foca mais na qualidade intrínseca que merece nota.

مثال‌ها

1

Ela tem maçãs do rosto proeminentes.

everyday

She has prominent cheekbones.

2

O Dr. Silva é um membro proeminente da comunidade médica.

formal

Dr. Silva is a prominent member of the medical community.

3

A empresa ocupa um lugar proeminente no mercado têxtil.

academic

The company holds a prominent place in the textile market.

4

O pico proeminente da montanha podia ser visto a quilômetros.

informal

The prominent mountain peak could be seen for miles.

ترکیب‌های رایج

Papel proeminente Prominent role
Figura proeminente Prominent figure
Posição proeminente Prominent position

عبارات رایج

De forma proeminente

Prominently

Ganhar proeminência

To gain prominence

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

proeminente vs preeminente

Preeminente implies superiority or sublime quality, whereas proeminente implies standing out or being well-known.

proeminente vs saliente

Saliente is more often used for physical protrusions and can sometimes imply something 'cheeky' or 'bold' in informal Brazilian Portuguese.

الگوهای دستوری

substantivo + proeminente verbo de ligação + proeminente tão proeminente quanto

How to Use It

📝

نکات کاربردی

It is a formal adjective. In spoken language, people often prefer 'famoso' or 'importante'. It is very common in news reporting, academic papers, and formal biographies.


⚠️

اشتباهات رایج

Confusing it with 'preeminente' is the most common error even among native speakers. Using it for trivial things might sound overly dramatic or pretentious.

Tips

💡

Use for high-status professional descriptions

When writing a biography or a formal introduction, use 'proeminente' to sound more professional than 'famoso'.

⚠️

Avoid confusing with 'preeminente' in exams

In Portuguese exams, examiners often test the difference between 'proeminente' (standing out) and 'preeminente' (superior).

🌍

Academic and Legal prestige

In Brazil, being called a 'proeminente jurista' is one of the highest compliments in the legal world.

📖

ریشه کلمه

From the Latin 'prominere', meaning 'to jut out' or 'project forward'.

🌍

بافت فرهنگی

In Portuguese-speaking academic cultures, being called 'proeminente' is a high honor. It signifies not just skill, but public recognition of that skill.

🧠

راهنمای حفظ

Think of a 'promontory' (a high point of land) to remember that 'proeminente' is something that sticks out.

سوالات متداول

4 سوال

Geralmente tem uma conotação positiva ou neutra, mas pode descrever um problema que se tornou 'proeminente' (muito visível) em um debate.

Proeminente foca no que se destaca ou sobressai visualmente/socialmente, enquanto preeminente foca na superioridade e excelência absoluta.

Não, é uma palavra de nível erudito, mais comum em textos escritos, discursos formais ou contextos profissionais.

Sim, é o termo perfeito para descrever um pico que se destaca na paisagem geográfica.

خودت رو بسنج

fill blank

Escolha a palavra correta para completar a frase.

O cientista é uma figura ___ na pesquisa sobre vacinas modernas.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: proeminente

Neste contexto, queremos indicar que o cientista se destaca e é importante na sua área.

multiple choice

Qual o sentido de 'proeminente' na frase abaixo?

Seu nariz era a característica mais proeminente de seu rosto.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Que se destaca fisicamente

Aqui, a palavra refere-se a algo que se projeta para fora e é facilmente notado.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase correta.

figura / Ele / uma / proeminente / é / política

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele é uma figura política proeminente

A estrutura padrão em português é Sujeito + Verbo + Substantivo + Adjetivo.

🎉 امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!