At the A1 level, the word 'proveitoso' might be a bit advanced, but it is very useful to know. Think of it as a fancy way to say 'good' or 'useful'. At this stage, you are learning basic adjectives like 'bom' (good) and 'útil' (useful). 'Proveitoso' is just one step up. You can use it to describe your Portuguese classes. If you feel like you learned a lot in one hour, you can say 'A aula foi proveitosa'. It is important to remember that because 'aula' (class) is a feminine word, you must change the 'o' at the end of 'proveitoso' to an 'a'. This is called gender agreement. You don't need to use this word every day yet, but recognizing it will help you understand when your teacher is giving you positive feedback. Most A1 students will stick to 'bom', but using 'proveitoso' will make you sound like a very dedicated student. Remember: 'proveitoso' = something that gives you a good result. It is like getting a prize for your hard work. Even if you only know a few words, saying 'Este livro é proveitoso' shows you appreciate the value of what you are reading. Practice saying it slowly: pro-vei-to-so. The 'ei' sounds like the 'ay' in 'play'. Don't worry about the complex grammar yet; just focus on the idea of 'beneficial'.
As an A2 learner, you are starting to expand your vocabulary beyond the most basic words. 'Proveitoso' is a great addition because it helps you express your opinion about activities and experiences more clearly. You are likely talking more about your daily routine, your work, or your hobbies. When you want to say that a hobby is not just fun but also 'good for you' or 'productive', 'proveitoso' is the perfect word. For example, 'Cozinhar é um passatempo proveitoso' (Cooking is a beneficial hobby). You are also learning more about plural forms. Remember that if you are talking about 'estudos' (studies), which is masculine and plural, you say 'estudos proveitosos'. If you are talking about 'leituras' (readings), which is feminine and plural, you say 'leituras proveitosas'. At this level, you should also notice how 'proveitoso' is related to the verb 'aproveitar' (to enjoy or take advantage of). If you 'aproveita' your time, your time becomes 'proveitoso'. This connection between verbs and adjectives is a key part of reaching the next level of Portuguese. Try using it when you finish a task at work or school to describe how you feel about the time you spent. It sounds more professional than just saying 'foi ok' or 'foi bom'.
At the B1 level, you are expected to handle more abstract topics and express more nuanced opinions. 'Proveitoso' is a core word for this stage. It allows you to move away from simple descriptions and into the realm of evaluation. In a professional or academic setting, you can use 'proveitoso' to describe meetings, internships, or collaborative projects. You should be comfortable using it with adverbs of intensity, such as 'bastante proveitoso' (quite beneficial) or 'extremamente proveitoso' (extremely beneficial). At B1, you are also becoming more aware of register—the difference between formal and informal language. 'Proveitoso' sits comfortably in the middle but leans towards the formal. It is the kind of word you would use in a cover letter or a business email to describe your previous experiences. For instance, 'O meu estágio anterior foi muito proveitoso para desenvolver as minhas competências técnicas'. You should also start comparing 'proveitoso' with its synonyms like 'útil' or 'vantajoso'. Why choose one over the other? Use 'proveitoso' when you want to highlight the personal or professional growth that came from an activity. It implies a 'harvest' of sorts—you put in effort, and you reaped a benefit. This level is all about expressing these kinds of relationships between actions and outcomes.
At the B2 level, your use of 'proveitoso' should be natural and precise. you should be able to use it in complex sentence structures, such as 'Ainda que o projeto tenha sido difícil, os resultados finais revelaram-se extremamente proveitosos para a empresa'. Notice the use of the subjunctive and the reflexive verb 'revelar-se' (to prove to be/reveal itself to be). This shows a higher level of linguistic control. You should also be aware of the noun form 'proveito' and common idiomatic expressions like 'tirar proveito de' (to take advantage of / to make the most of). At B2, you are not just using the adjective; you are understanding the whole word family. You might discuss the 'uso proveitoso da terra' (beneficial use of land) in a conversation about the environment or economy. You can also use the word to critique things: 'A discussão não foi tão proveitosa quanto eu esperava' (The discussion wasn't as fruitful as I expected). This ability to express disappointment or limited benefit using sophisticated vocabulary is a hallmark of the B2 level. You should also be able to distinguish 'proveitoso' from 'lucrativo' without hesitation, using 'lucrativo' for financial contexts and 'proveitoso' for intellectual, social, or personal development contexts. Your vocabulary is now a tool for precise communication.
As a C1 learner, you possess a high degree of fluency and can use 'proveitoso' with all its subtle connotations. You might use it in academic writing or high-level professional reports. At this level, you should also be familiar with even more formal synonyms like 'profícuo' or 'frutuoso' and know when 'proveitoso' is a better choice (usually when you want to sound professional but not overly archaic). You can use 'proveitoso' in rhetorical structures, such as 'Não seria mais proveitoso se focássemos na solução em vez de no problema?'. You understand that 'proveitoso' carries a moral or ethical weight in some contexts—the idea that time is a resource that should not be wasted. In a literary analysis, you might discuss whether a character's journey was 'proveitosa' for their personal evolution. You are also capable of using the word in its adverbial form, 'proveitosamente', though it is less common. For example, 'Ele empregou o seu tempo proveitosamente'. Your understanding of the word is now integrated into a deep cultural knowledge of the Lusophone world's values regarding productivity, education, and progress. You can use it to negotiate, to persuade, and to provide deep, constructive feedback in any setting.
At the C2 level, you have mastered the word 'proveitoso' and its place within the entire Portuguese lexicon. You use it with the same ease and nuance as a highly educated native speaker. You might use it to discuss complex philosophical or economic theories, such as the 'aproveitamento proveitoso de recursos escassos' in a doctoral thesis. You understand the historical evolution of the word from its Latin roots and how it fits into the broader Romance language family. You can detect the slightest irony or sarcasm if someone uses the word 'proveitoso' to describe something that was clearly a waste of time. Your use of the word is effortless, whether you are speaking in a formal debate or writing a sophisticated piece of journalism. You can weave it into complex sentences with multiple clauses, maintaining perfect agreement and tone. At this level, 'proveitoso' is just one of thousands of tools at your disposal, and you choose it precisely because it conveys exactly the right balance of benefit, productivity, and value. You might even play with the word in creative writing, using its sounds and associations to create specific moods or images. You are no longer just 'learning' the word; you are living with it as part of your comprehensive linguistic repertoire.

proveitoso 30秒で

  • Proveitoso means beneficial or useful, implying that something yields a positive result or 'profit' in terms of knowledge or experience.
  • It is an adjective that must agree in gender and number with the noun it describes (proveitoso, proveitosa, proveitosos, proveitosas).
  • Commonly used in professional, academic, and personal growth contexts to describe meetings, classes, books, or habits.
  • While similar to 'útil' (useful), 'proveitoso' specifically highlights the gain or productivity derived from an activity or object.

The Portuguese word proveitoso is an adjective that translates most directly to 'useful,' 'beneficial,' or 'fruitful' in English. However, its essence is deeply rooted in the concept of proveito, which refers to profit, gain, or advantage. When a Portuguese speaker describes an experience as proveitoso, they are suggesting that the time or effort invested yielded a tangible or intellectual return. It is not merely functional like the word útil; rather, it implies a sense of enrichment or productivity. You will encounter this word frequently in professional evaluations, academic feedback, and personal reflections on how one spends their time.

Professional Context
In a business setting, a meeting that resulted in clear decisions and actionable steps is described as a 'reunião proveitosa'. It suggests that the participants did not waste their time.

Espero que este curso seja muito proveitoso para a sua carreira profissional e pessoal.

The word carries a slightly more formal or sophisticated tone than 'bom' (good) or 'legal' (cool). It is used when the speaker wants to emphasize the quality of the outcome. For instance, reading a dense philosophical book might be difficult, but the reader would call it proveitoso because of the knowledge gained. It is also common in the plural form proveitosos or the feminine proveitosa, following the standard Portuguese rules of gender and number agreement with the noun it modifies.

Educational Context
Teachers often use this word to describe a student's study session. 'Um estudo proveitoso' is one where the student actually learned the material, rather than just staring at the pages.

Tivemos uma conversa muito proveitosa sobre o futuro do nosso projeto comum.

In everyday life, Portuguese speakers value the idea of 'aproveitar' (to make the most of). Therefore, being 'proveitoso' is a highly positive attribute. It is the opposite of 'inútil' (useless) or 'vão' (vain/futile). If you go to a museum and feel like you learned a lot about history, that visit was proveitosa. If you spent the afternoon practicing your Portuguese verbs and now feel more confident, that time was proveitoso. It is an adjective that validates the effort spent on an endeavor.

O descanso no fim de semana foi proveitoso para recuperar as energias perdidas.

Financial Context
While 'lucrativo' is more specific to money, 'proveitoso' can describe an investment that brought non-monetary benefits, such as networking or experience.

A leitura deste relatório técnico será muito proveitosa para a nossa equipe de engenharia.

Considero que o estágio na Alemanha foi a experiência mais proveitosa da minha vida acadêmica.

Using proveitoso correctly requires attention to gender and number agreement, as it must match the noun it describes. In Portuguese, adjectives usually follow the noun, which is the most natural position for 'proveitoso'. For example, you would say 'um dia proveitoso' (a productive day) or 'uma tarde proveitosa' (a productive afternoon). If you are describing a plural masculine noun, it becomes 'proveitosos', and for a plural feminine noun, 'proveitosas'. This flexibility allows you to apply the concept of benefit to almost any situation or object.

Masculine Singular
O seminário foi muito proveitoso para todos os participantes que compareceram ao evento.

Este exercício de gramática é muito proveitoso para quem quer aprender português rápido.

When modifying the verb 'ser' (to be) or 'tornar-se' (to become), 'proveitoso' acts as a predicative adjective. This is very common in evaluative statements. You might say, 'A nossa parceria tornou-se muito proveitosa ao longo dos anos' (Our partnership became very beneficial over the years). Here, the focus is on the transformation of the relationship into something that yields results. It is important to note that 'proveitoso' is rarely used to describe people directly in terms of their personality, but rather their actions or the time spent with them.

Feminine Singular
A viagem de negócios a Paris foi extremamente proveitosa para fechar novos contratos internacionais.

Ela teve uma ideia proveitosa que ajudou a economizar dinheiro na empresa.

In plural contexts, you must add an 's'. For example, 'Estes métodos de ensino são proveitosos para crianças com dificuldades de aprendizagem' (These teaching methods are beneficial for children with learning difficulties). Notice how 'proveitosos' matches 'métodos'. This adjective can also be intensified with adverbs like 'muito' (very), 'extremamente' (extremely), or 'bastante' (quite/fairly). Using these intensifiers is common when giving positive feedback or writing a formal recommendation letter.

Plural Forms
As discussões em grupo foram proveitosas, pois todos puderam expressar as suas opiniões livremente.

Os conselhos do meu avô sempre foram muito proveitosos para a minha vida.

As horas que passamos a estudar juntos foram muito proveitosas.

You will encounter proveitoso in various domains of Portuguese-speaking life, ranging from the corporate world to the educational system and even in personal self-help contexts. In Portugal, Brazil, Angola, and Mozambique, the word maintains a consistent meaning, though the frequency of use might vary slightly depending on the level of formality. It is a staple of 'Journalese' (the language of news and media) and 'Corporatese'. When a journalist describes a diplomatic summit, they often use 'proveitoso' to indicate that the leaders reached some sort of consensus or progress.

In the Workplace
Listen for this during performance reviews or wrap-up meetings. A manager might say, 'Espero que o seu tempo aqui tenha sido proveitoso'.

O feedback do cliente foi muito proveitoso para melhorarmos o nosso produto final.

In universities, professors use it when discussing research or study habits. If a professor says a bibliography is 'proveitosa', they mean it is essential and high-quality for your thesis. You'll also see it in academic journals. On the news, when reporting on economic measures, commentators might discuss whether a new law will be 'proveitosa' for the middle class. It is a word that bridges the gap between purely financial gain and general well-being. It is also common in the context of health; a doctor might say that a specific diet or exercise routine is 'proveitoso' for a patient's recovery.

In Media and News
News anchors often use the word when summarizing diplomatic visits or economic forums: 'A visita do presidente foi considerada proveitosa'.

A leitura diária é um hábito muito proveitoso para o desenvolvimento intelectual.

In the context of personal growth and self-help, which is very popular in Brazil, 'proveitoso' is used to describe habits, podcasts, or workshops. If you are listening to a podcast about productivity, the host will likely end by saying, 'Espero que este episódio tenha sido proveitoso para você'. This usage is slightly more informal but still maintains the core idea of 'value received'. In legal documents, you might see the term 'uso proveitoso' referring to the beneficial use of a property or land. This shows the word's versatility from the street to the courtroom.

Este workshop de culinária foi muito proveitoso; aprendi a fazer pão artesanal.

In Daily Life
Even in a simple conversation with a friend about a vacation, you could say: 'A viagem foi curta, mas muito proveitosa'.

A colaboração entre as duas ONGs foi extremamente proveitosa para a comunidade local.

Desejo-lhe um dia de trabalho muito proveitoso e cheio de realizações.

One of the most common mistakes English speakers make when using proveitoso is confusing it with the English word 'profitable' in a purely monetary sense. While 'proveitoso' can mean profitable, it is much broader. If you only mean that a business venture made a lot of money, the word 'lucrativo' is often more precise. Using 'proveitoso' for a financial transaction might sound slightly vague, as it could imply that you learned a lot from the transaction rather than just making money from it. Always consider the type of 'profit' you are discussing.

Mistake: Overusing 'Útil'
Many learners stick to 'útil' for everything. While 'útil' is correct, 'proveitoso' adds a layer of productivity and result-orientation that 'útil' lacks.

Não diga apenas que a aula foi 'útil'; se você aprendeu muito, diga que foi proveitosa.

Another error involves gender agreement. Because 'proveitoso' ends in 'o', learners sometimes forget to change it to 'proveitosa' when describing feminine nouns like 'reunião', 'aula', or 'experiência'. Forgetting this agreement is a hallmark of beginner speech. Additionally, be careful not to confuse 'proveitoso' with the verb 'aproveitar' (to enjoy/to take advantage of). You cannot say 'eu proveitoso a praia' (I profitable the beach); you must say 'eu aproveito a praia'. 'Proveitoso' is only an adjective used to describe nouns.

Mistake: Confusing with 'Aproveitado'
'Aproveitado' is the past participle of 'aproveitar'. Use 'proveitoso' for the quality of the thing, and 'aproveitado' for something that has been used or utilized.

A reunião não foi proveitosa porque ninguém estava preparado para discutir os temas.

Furthermore, some learners try to use 'proveitoso' to describe a person's character, as in 'he is a profitable person'. This sounds strange in Portuguese. We use 'proveitoso' for things, activities, time, or results. If you want to say someone is helpful, use 'prestável' or 'atencioso'. If you want to say someone is productive, use 'produtivo'. Using 'proveitoso' for a person might accidentally imply that you are 'using' them for gain, which can carry a negative or opportunistic connotation that you likely didn't intend.

Mistake: Misplacing the Adjective
While you can place it before the noun ('um proveitoso encontro'), it is much more common and natural to place it after ('um encontro proveitoso').

O tempo que passei na biblioteca foi muito proveitoso para a minha pesquisa.

Não foi um investimento proveitoso, pois perdemos muito tempo e recursos.

Portuguese is a rich language with many synonyms for proveitoso, each with its own subtle nuance. Understanding these alternatives will help you choose the most appropriate word for your specific situation. The most common alternative is útil, which simply means 'useful'. While all proveitoso things are útil, not all útil things are proveitoso. A hammer is útil (it has a function), but a conversation is proveitosa (it yields a result or benefit). Use 'útil' for tools and 'proveitoso' for experiences.

Proveitoso vs. Útil
'Útil' refers to utility and function. 'Proveitoso' refers to the benefit or profit derived from something. Example: 'Uma faca é útil' vs. 'Uma leitura proveitosa'.

A ferramenta é útil, mas o treinamento para usá-la foi realmente proveitoso.

Another synonym is vantajoso, which means 'advantageous'. This is often used when comparing two options where one provides a clear advantage or a better deal. If you are offered two jobs and one has better benefits, that job is 'vantajoso'. Lucrativo, as mentioned before, is strictly for financial profit. If a business makes a million euros, it is 'lucrativo'. In more formal or literary contexts, you might encounter profícuo or frutuoso. 'Profícuo' is very formal and often used in official speeches. 'Frutuoso' comes from 'fruto' (fruit) and implies that something was fruitful and productive.

Proveitoso vs. Produtivo
'Produtivo' focuses on the quantity of output (working a lot), while 'proveitoso' focuses on the quality of the benefit (gaining something valuable).

Tivemos uma tarde muito produtiva e o resultado foi bastante proveitoso.

Finally, consider conveniente, which means 'convenient' or 'suitable'. This is used when something fits a particular need or timing well. It doesn't necessarily imply a long-term benefit like 'proveitoso' does. For example, 'É conveniente encontrarmo-nos às 10h' (It is convenient to meet at 10 am). In summary, while 'proveitoso' is your 'go-to' word for 'beneficial', knowing these alternatives allows you to be more specific about whether you mean functional (útil), advantageous (vantajoso), high-output (produtivo), or financially rewarding (lucrativo).

Proveitoso vs. Lucrativo
Use 'lucrativo' for money. Use 'proveitoso' for time, learning, and general benefits. A hobby can be proveitoso but not lucrativo.

Vender bolos pode ser um negócio lucrativo e uma experiência proveitosa.

Este novo software revelou-se muito vantajoso para a nossa produtividade diária.

How Formal Is It?

豆知識

The Latin root 'profectus' is also the ancestor of the English word 'profit'. So, 'proveitoso' and 'profitable' are linguistic cousins!

発音ガイド

UK /pɾu.vɐj.ˈto.zu/
US /pɾo.vej.ˈto.zu/
The stress is on the penultimate syllable: pro-vei-TO-so.
韻が合う語
valioso curioso gostoso famoso perigoso bondoso cheiroso vagaroso
よくある間違い
  • Pronouncing the 'ei' as a single vowel like 'e'.
  • Pronouncing the 's' as an 's' sound instead of a 'z' sound.
  • Failing to reduce the final 'o' in speech.
  • Stressing the wrong syllable, like the first or last.
  • Mixing up the European and Brazilian vowel reductions.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize if you know 'proveito' or 'aproveitar'.

ライティング 3/5

Requires attention to gender and number agreement.

スピーキング 3/5

The 'ei' diphthong and the 's' as 'z' need practice.

リスニング 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to catch in speech.

次に学ぶべきこと

前提知識

bom útil ter ser aula

次に学ぶ

vantajoso lucrativo aproveitar proveito benéfico

上級

profícuo frutuoso usufruto prol

知っておくべき文法

Gender Agreement

O livro (m) é proveitoso. A aula (f) é proveitosa.

Number Agreement

Os cursos (m.pl) são proveitosos. As dicas (f.pl) são proveitosas.

Adjective Position

Uma reunião proveitosa (Standard). Uma proveitosa reunião (Literary/Emphatic).

Suffix -oso

Indicates 'full of'. Proveito + oso = Full of profit/benefit.

Subjunctive after 'Espero que'

Espero que o seu dia seja proveitoso.

レベル別の例文

1

O livro é muito proveitoso.

The book is very useful/beneficial.

Masculine singular agreement: 'livro' (masculine) matches 'proveitoso'.

2

A aula de hoje foi proveitosa.

Today's class was beneficial.

Feminine singular agreement: 'aula' (feminine) matches 'proveitosa'.

3

Estudar é proveitoso.

Studying is beneficial.

The infinitive verb 'estudar' acts as a masculine noun here.

4

O curso não é proveitoso.

The course is not beneficial.

Negation with 'não' before the verb 'é'.

5

O meu dia foi proveitoso.

My day was productive/beneficial.

The possessive 'meu' and 'dia' are masculine.

6

Esta fruta é proveitosa para a saúde.

This fruit is beneficial for health.

Preposition 'para' indicates the target of the benefit.

7

Os exercícios são proveitosos.

The exercises are beneficial.

Masculine plural agreement: 'exercícios' matches 'proveitosos'.

8

As dicas são proveitosas.

The tips are beneficial.

Feminine plural agreement: 'dicas' matches 'proveitosas'.

1

O estágio na padaria foi muito proveitoso.

The internship at the bakery was very beneficial.

Past tense 'foi' (was) from the verb 'ser'.

2

Tivemos uma conversa proveitosa sobre o trabalho.

We had a beneficial conversation about work.

The verb 'ter' (to have) in the preterite 'tivemos'.

3

Ler jornais é um hábito proveitoso.

Reading newspapers is a beneficial habit.

'Hábito' is the noun being described as 'proveitoso'.

4

As reuniões de equipa são sempre proveitosas.

The team meetings are always beneficial.

Adverb of frequency 'sempre' (always) placed before the adjective.

5

Espero que a sua viagem seja proveitosa.

I hope your trip is beneficial.

Subjunctive mood 'seja' used after 'espero que' (I hope that).

6

O descanso foi proveitoso para a minha mente.

The rest was beneficial for my mind.

'Descanso' (rest) is a masculine singular noun.

7

Aprender uma nova língua é muito proveitoso.

Learning a new language is very beneficial.

The whole phrase 'Aprender uma nova língua' is treated as masculine singular.

8

As aulas de música não foram proveitosas para ele.

The music classes were not beneficial for him.

Plural agreement: 'aulas' matches 'proveitosas'.

1

O seminário sobre marketing digital foi extremamente proveitoso.

The seminar on digital marketing was extremely beneficial.

Use of the intensifier 'extremamente'.

2

Considero que esta parceria será proveitosa para ambas as empresas.

I consider that this partnership will be beneficial for both companies.

Future tense 'será' and the phrase 'ambas as' (both).

3

O feedback que recebi do meu chefe foi muito proveitoso.

The feedback I received from my boss was very beneficial.

Relative clause 'que recebi do meu chefe'.

4

Fizemos um uso proveitoso do tempo durante a greve.

We made beneficial use of the time during the strike.

The noun 'uso' is modified by 'proveitoso'.

5

A experiência de voluntariado revelou-se muito proveitosa.

The volunteering experience proved to be very beneficial.

Reflexive verb 'revelar-se' (to prove to be).

6

É proveitoso rever a matéria antes do exame final.

It is beneficial to review the material before the final exam.

Impersonal expression 'É proveitoso + infinitive'.

7

As discussões no fórum foram proveitosas para resolver o problema.

The discussions in the forum were beneficial for solving the problem.

Preposition 'para' followed by an infinitive 'resolver'.

8

O investimento em novas tecnologias será proveitoso a longo prazo.

The investment in new technologies will be beneficial in the long run.

Time expression 'a longo prazo' (in the long run).

1

A conferência proporcionou um debate proveitoso sobre a ética na inteligência artificial.

The conference provided a beneficial debate on ethics in artificial intelligence.

Verb 'proporcionar' (to provide/afford).

2

Embora tenha sido cansativa, a jornada de trabalho foi bastante proveitosa.

Although it was tiring, the workday was quite beneficial.

Concessive clause 'Embora tenha sido' (Although it was).

3

O autor argumenta que o ócio pode ser proveitoso para a criatividade.

The author argues that idleness can be beneficial for creativity.

Noun 'ócio' (idleness/leisure).

4

As críticas construtivas são sempre proveitosas para o crescimento pessoal.

Constructive criticism is always beneficial for personal growth.

Adjective 'construtivas' modifying 'críticas'.

5

A colaboração entre os diferentes departamentos revelou-se extremamente proveitosa.

The collaboration between the different departments proved to be extremely beneficial.

Complex subject 'A colaboração entre os diferentes departamentos'.

6

É fundamental que o tempo de estudo seja o mais proveitoso possível.

It is fundamental that the study time be as beneficial as possible.

Subjunctive 'seja' and the superlative expression 'o mais... possível'.

7

A análise dos dados permitiu uma conclusão proveitosa para o futuro da empresa.

The data analysis allowed for a beneficial conclusion for the company's future.

Noun 'análise' is feminine.

8

Muitos consideram que este novo tratado será proveitoso para a paz mundial.

Many consider that this new treaty will be beneficial for world peace.

Verb 'considerar' followed by a 'que' clause.

1

A simbiose entre a teoria e a prática torna o curso particularmente proveitoso.

The symbiosis between theory and practice makes the course particularly beneficial.

Verb 'tornar' used to show the result of a quality.

2

Seria proveitoso que as partes chegassem a um acordo antes do julgamento.

It would be beneficial if the parties reached an agreement before the trial.

Conditional 'seria' followed by the imperfect subjunctive 'chegassem'.

3

O intercâmbio cultural revelou-se uma experiência proveitosa sob diversos aspetos.

The cultural exchange proved to be a beneficial experience in several aspects.

Prepositional phrase 'sob diversos aspetos' (under various aspects).

4

A leitura das entrelinhas pode ser muito proveitosa para compreender o contexto político.

Reading between the lines can be very beneficial for understanding the political context.

Idiomatic expression 'leitura das entrelinhas' (reading between the lines).

5

As reformas implementadas foram proveitosas, apesar da resistência inicial.

The implemented reforms were beneficial, despite the initial resistance.

Preposition 'apesar de' (despite).

6

O diálogo inter-religioso é proveitoso para a harmonia social.

Inter-religious dialogue is beneficial for social harmony.

Compound adjective 'inter-religioso'.

7

Dificilmente se encontrará um método mais proveitoso do que este para a memorização.

It will be difficult to find a more beneficial method than this one for memorization.

Adverb 'dificilmente' and the comparative 'mais... do que'.

8

A exploração proveitosa dos recursos naturais exige uma gestão sustentável.

The beneficial exploration of natural resources requires sustainable management.

Noun 'exploração' followed by the adjective 'proveitosa'.

1

A exegese do texto sagrado revelou-se proveitosa para a compreensão da hermenêutica contemporânea.

The exegesis of the sacred text proved beneficial for understanding contemporary hermeneutics.

Use of high-level academic vocabulary: 'exegese', 'hermenêutica'.

2

Não obstante as críticas, a medida provisória mostrou-se proveitosa para estabilizar o mercado.

Notwithstanding the criticisms, the provisional measure proved beneficial for stabilizing the market.

Formal conjunction 'Não obstante' (Notwithstanding).

3

A articulação proveitosa entre os poderes do Estado é o pilar da democracia.

The beneficial articulation between the powers of the State is the pillar of democracy.

Abstract noun 'articulação' (articulation/coordination).

4

O usufruto proveitoso do património cultural requer uma educação estética apurada.

The beneficial enjoyment of cultural heritage requires a refined aesthetic education.

Legal/formal term 'usufruto' (usufruct/enjoyment).

5

A convergência de interesses resultou numa aliança proveitosa em termos geopolíticos.

The convergence of interests resulted in a beneficial alliance in geopolitical terms.

Phrase 'em termos geopolíticos' (in geopolitical terms).

6

A investigação científica, quando proveitosa, transcende as fronteiras do laboratório.

Scientific research, when beneficial, transcends the boundaries of the laboratory.

Parenthetical clause 'quando proveitosa'.

7

É imperativo que se estabeleça um diálogo proveitoso entre a tradição e a modernidade.

It is imperative that a beneficial dialogue be established between tradition and modernity.

Impersonal 'se' structure and the subjunctive 'estabeleça'.

8

A gestão proveitosa do capital humano é o maior desafio das organizações modernas.

The beneficial management of human capital is the greatest challenge of modern organizations.

Business term 'capital humano' (human capital).

よく使う組み合わせ

reunião proveitosa
leitura proveitosa
tempo proveitoso
investimento proveitoso
debate proveitoso
parceria proveitosa
estudo proveitoso
uso proveitoso
experiência proveitosa
diálogo proveitoso

よく使うフレーズ

Tirar um proveito proveitoso

— To get a beneficial use out of something. It is slightly redundant but used for emphasis.

Ele soube tirar um proveito proveitoso daquela situação difícil.

Muito proveitoso

— Extremely beneficial. The most common way to intensify the adjective.

O curso foi muito proveitoso para a minha formação.

Nada proveitoso

— Not beneficial at all. Used to express disappointment.

O encontro de hoje não foi nada proveitoso.

Seria proveitoso

— It would be beneficial. Used to make suggestions politely.

Seria proveitoso se todos lessem o manual antes da aula.

Tornar-se proveitoso

— To become beneficial. Describes a change over time.

Com o tempo, o erro tornou-se proveitoso, pois aprendemos muito com ele.

Considerar proveitoso

— To consider something beneficial. Used in evaluations.

O júri considerou proveitoso o trabalho apresentado pelo candidato.

Achei proveitoso

— I found it beneficial. A common way to express personal opinion.

Achei proveitoso o workshop de gestão de tempo.

Dia proveitoso

— A productive day. A common way to end a workday.

Finalmente, tive um dia proveitoso no escritório.

Leitura proveitosa

— A good/useful read. Often said when recommending a book.

Espero que tenhas uma leitura proveitosa.

Trabalho proveitoso

— Beneficial or productive work.

O trabalho proveitoso da equipa resultou em lucros maiores.

よく混同される語

proveitoso vs Provitoso

This is a common spelling mistake. The correct word is 'proveitoso', with an 'e' after the 'v'.

proveitoso vs Providencial

Means 'timely' or 'fortunate' in a lucky sense, whereas 'proveitoso' means beneficial due to effort or quality.

proveitoso vs Proveito

This is the noun (profit/benefit). You cannot use it as an adjective. You have 'um proveito' but an activity is 'proveitosa'.

慣用句と表現

"Tirar proveito de"

— To take advantage of or to make the most of a situation.

Ele tirou proveito de todas as oportunidades que surgiram.

Neutral
"Em proveito próprio"

— For one's own benefit, often with a slightly selfish connotation.

Ela usou a informação em proveito próprio.

Neutral/Formal
"Bom proveito!"

— Enjoy! (Specifically said before someone eats or when they get something new).

Aqui está o seu jantar. Bom proveito!

Informal/Neutral
"Levar proveito"

— To gain an advantage or profit from something.

Ninguém levou proveito daquela discussão inútil.

Neutral
"Fazer bom proveito de"

— To make good use of something.

Faça bom proveito do seu novo computador.

Neutral
"Sem proveito"

— Without any benefit or gain; uselessly.

Trabalhou horas sem proveito nenhum.

Neutral
"Dar proveito"

— To yield a benefit or result.

Este solo não dá proveito para a agricultura.

Neutral
"Pôr em proveito"

— To put something to good use.

Devemos pôr em proveito os talentos de cada um.

Formal
"Para seu proveito"

— For your benefit.

Digo isto apenas para seu proveito.

Neutral
"Com proveito"

— With benefit or successfully.

Concluiu o curso com proveito.

Formal

間違えやすい

proveitoso vs Útil

Both mean useful.

'Útil' is about function; 'proveitoso' is about the benefit or gain derived from use.

Um martelo é útil. Uma conversa é proveitosa.

proveitoso vs Lucrativo

Both relate to profit.

'Lucrativo' is strictly financial. 'Proveitoso' is broader (knowledge, experience, etc.).

O negócio foi lucrativo. O estágio foi proveitoso.

proveitoso vs Vantajoso

Both imply a positive result.

'Vantajoso' implies a comparison where one option is better/cheaper.

Este desconto é vantajoso.

proveitoso vs Produtivo

Both relate to getting things done.

'Produtivo' focuses on output/efficiency. 'Proveitoso' focuses on the value gained.

Trabalhei muito e fui produtivo. Aprendi muito e foi proveitoso.

proveitoso vs Benéfico

Both mean beneficial.

'Benéfico' is often used for health, medicine, or social impact.

O remédio é benéfico.

文型パターン

A1

O [Noun] é proveitoso.

O estudo é proveitoso.

A2

Foi uma [Noun] muito proveitosa.

Foi uma viagem muito proveitosa.

B1

Espero que o [Noun] seja proveitoso.

Espero que o estágio seja proveitoso.

B2

A [Noun] revelou-se proveitosa para [Purpose].

A análise revelou-se proveitosa para o projeto.

C1

Seria proveitoso que [Subjunctive Clause].

Seria proveitoso que todos participassem.

C2

O usufruto proveitoso de [Noun] exige [Noun].

O usufruto proveitoso do tempo exige disciplina.

B1

Não achei o [Noun] nada proveitoso.

Não achei o seminário nada proveitoso.

A2

[Verb] é muito proveitoso.

Ler é muito proveitoso.

語族

名詞

proveito
aproveitamento
desaproveitamento

動詞

aproveitar
desaproveitar

形容詞

proveitoso
aproveitável
desaproveitado

関連

proveito
prol
benefício
ganho
utilidade

使い方

frequency

Common in professional and educational settings; moderately common in daily conversation.

よくある間違い
  • A reunião foi proveitoso. A reunião foi proveitosa.

    The noun 'reunião' is feminine, so the adjective must agree.

  • Eu proveitoso meu tempo. Eu aproveito meu tempo.

    You used an adjective instead of a verb. 'Proveitoso' describes a noun; 'aproveitar' is the action.

  • O negócio foi muito proveitoso (meaning it made millions). O negócio foi muito lucrativo.

    While 'proveitoso' is okay, 'lucrativo' is the specific word for financial profit.

  • Pronouncing 'ei' like 'ee'. Pronouncing 'ei' as a diphthong (ay).

    The 'ei' sound is crucial for correct pronunciation in Portuguese.

  • Ele é um homem proveitoso. Ele é um homem produtivo / prestável.

    Describing a person as 'proveitoso' sounds like you are using them for gain. Use 'produtivo' (productive) instead.

ヒント

Upgrade from 'Bom'

Whenever you want to say something was 'good' because you learned from it, use 'proveitoso' to sound more advanced.

Agreement Check

Always look at the noun before 'proveitoso'. If it ends in 'a' (like 'aula'), make sure the adjective also ends in 'a'.

The 'Z' Sound

Remember the 's' in 'proveitoso' is pronounced like a 'z' because it's between two vowels.

Business Emails

Use 'reunião proveitosa' in your follow-up emails to show that you value the time spent with your colleagues.

Bom Proveito

Use the phrase 'Bom proveito!' when you see someone starting a new task or eating; it's a very polite Portuguese habit.

Suffix Power

The suffix '-oso' is very common. Learning it helps you understand other words like 'valioso' (valuable) and 'gostoso' (tasty).

Academic Tone

In essays, 'proveitoso' is a great word to describe the results of research or a specific methodology.

News Reports

Listen for this word in news reports about international relations; it's a favorite of journalists.

Productive Days

End your day by telling yourself: 'Hoje o meu dia foi proveitoso'. It's a great way to practice positive self-talk in Portuguese.

Switch it up

Try using 'vantajoso' if you specifically mean that something gave you a better deal than another option.

暗記しよう

記憶術

Think of the word 'PRO-VEI-TOSO'. 'PRO' sounds like 'Professional', and 'VEI' sounds like 'Value'. A professional always looks for value, which is 'proveitoso'.

視覚的連想

Imagine a tree full of ripe fruit. Each fruit represents a 'proveito' (gain). The tree itself is 'proveitoso' because it gives you so much.

Word Web

Aproveitar Proveito Útil Vantajoso Lucrativo Benéfico Produtivo Resultado

チャレンジ

Try to use 'proveitoso' at least three times today: once to describe a meal, once to describe a conversation, and once to describe your learning session.

語源

From the Portuguese noun 'proveito', which comes from the Latin 'profectus', meaning progress, advance, or profit. The suffix '-oso' is added to indicate an abundance of that quality.

元の意味: Full of progress or full of profit.

Romance (Latin-derived).

文化的な背景

The word is entirely positive and safe to use in all contexts. It has no negative connotations unless used sarcastically.

English speakers often use 'productive' or 'fruitful' where Portuguese speakers use 'proveitoso'. 'Useful' is a bit too weak, and 'profitable' is often too focused on money.

Used frequently in Portuguese educational curricula (e.g., 'Aproveitamento Escolar'). Commonly found in the prefaces of classic Portuguese literature to explain the 'benefit' of the work. Often used by Portuguese politicians during 'Estado da Nação' speeches.

実生活で練習する

実際の使用場面

Education

  • Estudo proveitoso
  • Aula proveitosa
  • Leitura proveitosa
  • Feedback proveitoso

Business

  • Reunião proveitosa
  • Parceria proveitosa
  • Investimento proveitoso
  • Negócio proveitoso

Personal Growth

  • Tempo proveitoso
  • Hábito proveitoso
  • Conversa proveitosa
  • Experiência proveitosa

Health

  • Exercício proveitoso
  • Dieta proveitosa
  • Descanso proveitoso
  • Tratamento proveitoso

Politics/Media

  • Debate proveitoso
  • Visita proveitosa
  • Acordo proveitoso
  • Medida proveitosa

会話のきっかけ

"Você acha que o curso de português está sendo proveitoso para você?"

"Qual foi a experiência mais proveitosa que você teve no seu último trabalho?"

"Você prefere ter um dia produtivo ou um dia proveitoso? Qual a diferença?"

"Como podemos tornar as nossas reuniões de equipa mais proveitosas?"

"Você acha que as redes sociais podem ser usadas de forma proveitosa?"

日記のテーマ

Escreva sobre uma conversa proveitosa que você teve recentemente com um amigo ou familiar.

Reflita sobre como você pode tornar o seu tempo livre mais proveitoso para o seu crescimento pessoal.

Descreva um livro ou filme que você considerou proveitoso e explique o porquê.

Quais são os hábitos diários que você considera mais proveitosos para a sua saúde mental?

Pense em um erro que você cometeu e como ele acabou sendo proveitoso para o seu aprendizado.

よくある質問

10 問

It is not common and can sound slightly dehumanizing, as if you are using the person for profit. Use 'prestável' (helpful) or 'produtivo' (productive) instead.

'Útil' means something has a use (like a tool), while 'proveitoso' means something gave you a benefit or a good result (like a lesson).

Yes, it is widely used in Brazil, especially in professional, academic, and self-help contexts.

You can use 'desproveitoso', 'inútil', or 'pouco lucrativo', depending on the context.

Yes! 'Bom proveito' can be used when someone starts using something new, not just for food.

It is neutral to formal. It's perfect for work or school but might sound a bit 'proper' in a very casual bar setting.

Yes. It becomes 'proveitosa' for feminine nouns. For example: 'Uma tarde proveitosa'.

The plural forms are 'proveitosos' (masculine) and 'proveitosas' (feminine).

Yes, the verb is 'aproveitar', which means to take advantage of, to enjoy, or to make use of.

Usually, we use 'gostoso' or 'bom'. You would only use 'proveitoso' if the meal was specifically healthy or part of a beneficial diet.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence describing a class you took using 'proveitosa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short email to a colleague thanking them for a 'proveitosa' meeting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain in Portuguese why reading is 'proveitoso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'It would be beneficial to study every day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Create a sentence using the plural masculine form 'proveitosos'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a hobby of yours and say why it is 'proveitoso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The feedback I received was very beneficial.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'proveitoso' and 'tempo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Compare two things using 'mais proveitoso do que'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I hope your trip is beneficial.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a 'parceria proveitosa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a 'reunião proveitosa' you had recently.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Constructive criticism is beneficial.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the word 'proveitosamente' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'revelou-se proveitoso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'This investment will be beneficial in the long run.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'nada proveitoso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a 'leitura proveitosa' you finished recently.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The discussion was fruitful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'exercício proveitoso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncie a palavra 'proveitoso' enfatizando a sílaba correta.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga em voz alta: 'A aula foi proveitosa'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explique oralmente o que você fez hoje que foi 'proveitoso'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'Espero que o seminário seja proveitoso'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncie o plural: 'proveitosos' e 'proveitosas'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Como você diria 'Enjoy your meal' para um amigo?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'Tivemos uma conversa muito proveitosa'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explique a diferença entre 'útil' e 'proveitoso' em voz alta.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'Este investimento é proveitoso a longo prazo'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncie a frase: 'O feedback foi extremamente proveitoso'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'As dicas da professora foram proveitosas'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Como você diria que um livro foi uma 'good read' usando 'proveitosa'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'O descanso foi proveitoso para a minha mente'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncie 'proveitosamente'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'Não foi um dia nada proveitoso'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Como você recomendaria um curso dizendo que ele é 'beneficial'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'A parceria revelou-se proveitosa'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'Considero proveitoso este debate'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'O estágio foi uma experiência proveitosa'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'Bom proveito com o seu novo carro!'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'A reunião foi proveitosa.' What was the meeting?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the audio: 'Espero que o seu estudo seja proveitoso.' What does the speaker hope?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Os exercícios são proveitosos para a saúde.' What are the exercises good for?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Tivemos um dia muito proveitoso no escritório.' Where was the speaker?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'A leitura deste relatório é proveitosa.' What should you read?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Não achei o filme nada proveitoso.' Did the speaker like the film's value?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'As dicas foram proveitosas para economizar.' What was the goal of the tips?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'A parceria tornou-se proveitosa com o tempo.' When did it become beneficial?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Bom proveito!'. When would you hear this?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'O feedback foi proveitoso para o meu trabalho.' What was beneficial?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Consideramos a proposta proveitosa.' What is the opinion on the proposal?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'O estágio revelou-se proveitoso.' What proved to be beneficial?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'As discussões foram proveitosas.' Is 'discussões' masculine or feminine?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Desejo-lhe um fim de semana proveitoso.' What is the speaker wishing?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'O diálogo proveitoso evitou a guerra.' What did the dialogue avoid?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!