A1 · 初級 チャプター 13

Possession and Belonging

4 トータルルール
35 例文
1

Chapter in 30 Seconds

Master the art of claiming what is yours using the versatile Thai particle 'khong'.

  • Identify objects using the possessive particle.
  • Connect family and friends through possession.
  • Simplify your speech by omitting unnecessary particles.
Claim your world with the Thai possessive particle.

学べること

Using the particle 'khong' to indicate ownership. Expressing relationships between people and things.

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Correctly identify the owner of an object using 'khong'.
  2. 2
    By the end you will be able to: Express complex relationships between people and things.
  3. 3
    By the end you will be able to: Speak more naturally by omitting 'khong' in familiar contexts.

重要な例文 (8)

1

Nangsue khong phom

My book

`khong`を使った所有表現
2

Thon-sap khong khun

Your phone

`khong`を使った所有表現
3

ni khue telefon khong chan.

This is my phone.

タイ語の所有を表す助詞 (khong)
4

ni nangsue khong khun chai mai?

Is this your book?

タイ語の所有を表す助詞 (khong)
5

โทรศัพท์ของฉันหาย

My phone is lost.

所有代名詞:`khong`の使い方(私の、あなたの、彼の)
6

นี่คือหนังสือของคุณ

This is your book.

所有代名詞:`khong`の使い方(私の、あなたの、彼の)
7

ban chan yai mak

My house is very big.

所有格の省略:`khong` を省くテクニック
8

mae chan tham ahan aroi

My mom cooks delicious food.

所有格の省略:`khong` を省くテクニック

ヒントとコツ (4)

💡

Keep it simple

Don't overcomplicate; just remember Object-khong-Owner.
frontend.learn_grammar.from_rule: `khong`を使った所有表現
💡

Don't overthink it

Thai doesn't have plurals for possessives. It stays 'khong' no matter what!
frontend.learn_grammar.from_rule: タイ語の所有を表す助詞 (khong)
💡

Keep it simple

Don't worry about gender or pluralization, khong works for everyone.
frontend.learn_grammar.from_rule: 所有代名詞:`khong`の使い方(私の、あなたの、彼の)
💡

Context is King

Only use this when the listener knows exactly what you mean.
frontend.learn_grammar.from_rule: 所有格の省略:`khong` を省くテクニック

重要な語彙 (5)

ของ (khong) of/belonging to ฉัน (chan) I/me หนังสือ (nang-sue) book เพื่อน (phuean) friend ปากกา (pak-ka) pen

Real-World Preview

search

Finding a Lost Pen

Review Summary

  • Item + khong + Owner
  • Item + khong + Person
  • khong + Pronoun
  • Noun + Owner

よくある間違い

You placed the particle at the start. It must go between the item and the owner.

Wrong: ของปากกาฉัน
正解: ปากกาของฉัน

The particle 'khong' must precede the owner, not follow it.

Wrong: หนังสือครูของ
正解: หนังสือของครู

For very close family members, it is more natural to omit 'khong'.

Wrong: แม่ของฉัน (when talking to family)
正解: แม่ฉัน

Next Steps

You are making incredible progress! Take a deep breath and get ready to count the world around you in the next chapter.

Label items in your room with sticky notes using 'khong'.

クイック練習 (10)

Fill in the blank with the correct possessive word

Nangsue ___ phom (My book)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: khong
khong is the word for possession.

frontend.learn_grammar.from_rule: `khong`を使った所有表現

Find and fix the mistake

Find and fix the mistake:

Phom khong nangsue

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nangsue khong phom
The object must come before the owner.

frontend.learn_grammar.from_rule: `khong`を使った所有表現

Fill in the blank to make it casual

That is my bag. (krapao ____)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chan
Dropping khong makes it casual.

frontend.learn_grammar.from_rule: 所有格の省略:`khong` を省くテクニック

Fix the sentence

Find and fix the mistake:

maeo khong khong chan

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: maeo chan
Don't use double khong.

frontend.learn_grammar.from_rule: 所有格の省略:`khong` を省くテクニック

Find and fix the mistake

Find and fix the mistake:

ni khue telefon chan khong.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ni khue telefon khong chan.
'khong' must appear before the owner 'chan'.

frontend.learn_grammar.from_rule: タイ語の所有を表す助詞 (khong)

Fill in the blank

หนังสือ ___ ฉัน (My book)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: khong
khong is the possessive particle.

frontend.learn_grammar.from_rule: 所有代名詞:`khong`の使い方(私の、あなたの、彼の)

Which sentence is correct?

Choose the grammatically correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nangsue khong chan
The correct order is Object + khong + Owner.

frontend.learn_grammar.from_rule: タイ語の所有を表す助詞 (khong)

Which is more casual?

Choose the most casual version:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ban chan
Removing khong is the standard casual shortcut.

frontend.learn_grammar.from_rule: 所有格の省略:`khong` を省くテクニック

Find and fix the mistake

Find and fix the mistake:

โทรศัพท์ของเขา (His phone) -> โทรศัพท์เขา

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: โทรศัพท์ของเขา
Always include khong for standard possessive.

frontend.learn_grammar.from_rule: 所有代名詞:`khong`の使い方(私の、あなたの、彼の)

Fill in the blank with the correct possessive particle.

ni khue nangsue ______ chan.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: khong
We use 'khong' to bridge the object and the owner.

frontend.learn_grammar.from_rule: タイ語の所有を表す助詞 (khong)

Score: /10

よくある質問 (6)

It means 'of' or 'belonging to'. It connects an object to its owner.
It is a possessive particle meaning 'of' or 'belonging to'.
No, it remains 'khong' regardless of the number of owners.
It is a particle that indicates possession. It links the object to the person who owns it.
Use khong chan. Put the object before it.
It is the Thai word for 'of' or 'belonging to'.