A1 Expression フォーマル

خدا آپ کو خوش رکھے

خدا آپ کو خوش رکھے

May God keep you happy

意味

A common blessing or well-wish.

🌍

文化的背景

In Pakistan, this phrase is a hallmark of 'Adab' (etiquette). It is often accompanied by a slight bow or a hand placed on the chest to show sincerity. In the heartlands of Urdu, the phrase is part of a very sophisticated linguistic culture where blessings are exchanged frequently even in minor interactions. For Urdu speakers in the West, this phrase is a way to maintain cultural identity and pass on traditional values of respect to children. The phrase reflects Sufi values of wishing well for all of humanity. It is often used by dervishes or at shrines as a general greeting of peace.

🎯

The 'Ameen' Response

If someone says this to you, the most natural response is to say 'Ameen' (Amen) with a smile.

💬

Hand Gesture

Placing your right hand over your heart while saying this makes it feel 10x more sincere.

意味

A common blessing or well-wish.

🎯

The 'Ameen' Response

If someone says this to you, the most natural response is to say 'Ameen' (Amen) with a smile.

💬

Hand Gesture

Placing your right hand over your heart while saying this makes it feel 10x more sincere.

自分をテスト

Complete the blessing with the correct verb form.

خدا آپ کو خوش ____۔

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: رکھے

The subjunctive form 'rakhe' is required for wishes.

Match the situation to the most appropriate use of the phrase.

When would you say 'Khuda Aap Ko Khush Rakhe'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: When someone gives you a gift

It is a common way to show gratitude for a kind gesture.

Select the best response to complete the dialogue.

A: 'آپ کا بہت شکریہ، آپ نے میری بہت مدد کی۔' B: '_________________'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: خدا آپ کو خوش رکھے۔

Returning a thank-you with a blessing is a standard Urdu social pattern.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

When to say it

🙏

Gratitude

  • Receiving a gift
  • Getting help
  • Tipping
👋

Farewell

  • Leaving home
  • Ending a call
  • Saying goodbye

練習問題バンク

3 問題
Complete the blessing with the correct verb form. Fill Blank A1

خدا آپ کو خوش ____۔

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: رکھے

The subjunctive form 'rakhe' is required for wishes.

Match the situation to the most appropriate use of the phrase. situation_matching A1

When would you say 'Khuda Aap Ko Khush Rakhe'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: When someone gives you a gift

It is a common way to show gratitude for a kind gesture.

Select the best response to complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: 'آپ کا بہت شکریہ، آپ نے میری بہت مدد کی۔' B: '_________________'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: خدا آپ کو خوش رکھے۔

Returning a thank-you with a blessing is a standard Urdu social pattern.

🎉 スコア: /3

よくある質問

4 問

No, 'Khuda' is a Persian word for God used by people of all faiths in the Urdu-speaking world, including Christians and Hindus.

Yes, but it might sound a bit formal. With close friends, you might just say 'Khush reh' (informal).

Linguistically, 'Khuda' is Persian and 'Allah' is Arabic. In practice, they are used interchangeably, though 'Allah' is more common in religious contexts.

Absolutely. It is a standard phrase in the Urdu/Hindi 'Ganga-Jamuni Tehzeeb' (shared culture) of North India.

関連フレーズ

🔗

اللہ حافظ

similar

God be your protector (Goodbye)

🔄

جزاک اللہ

synonym

May God reward you

🔗

سلامت رہو

similar

Stay safe/well

🔗

بہت شکریہ

builds on

Thank you very much

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!