A2 verb ニュートラル 1分で読める

标记

biaoji /biāo jì/

To mark is to leave a visible sign for easier identification or future reference.

30秒でわかる単語

  • To place a sign or mark on something.
  • Used for identification or emphasis.
  • Can function as both verb and noun.

常见语境:在日常生活中,我们常在行李上标记姓名,在阅读时标记重点句子,在地图上标记目的地。在学术或工作中,标记用于数据分类或版本控制,是组织信息的关键手段。

  1. 1近义词辨析:与“标志”相比,“标记”更强调动作的过程或人为留下的具体痕迹;“标志”则更倾向于指代某种具有象征意义的符号(如交通标志)。与“标注”相比,“标注”通常指在图表或文字旁添加解释性的说明,而“标记”范围更广,仅指留下记号。

例文

1

请在文件上标记日期。

everyday

Please mark the date on the document.

2

该区域已被标记为受保护地带。

formal

The area has been marked as a protected zone.

3

把这几页标记一下,下次接着看。

informal

Mark these pages so we can continue reading next time.

4

研究人员在样本上做了标记。

academic

The researchers marked the samples.

よく使う組み合わせ

做标记 make a mark
标记重点 mark the key points
清晰标记 clearly marked

よく使うフレーズ

标记出来

mark out

做个标记

make a mark

标记位置

mark the location

よく混同される語

标记 vs 标志

A '标志' is usually a noun representing a symbol or a landmark, whereas '标记' is the action of marking.

标记 vs 标注

'标注' implies adding descriptive text or metadata, while '标记' is more general and can just be a simple dot or line.

文法パターン

在 [地点/物体] 上标记 [内容] 把 [物体] 标记为 [状态] 做标记

How to Use It

使い方のコツ

The word '标记' is neutral and can be used in both formal and informal settings. It is most commonly used as a verb, but it can also act as a noun referring to the mark itself. Ensure you specify the location using '在...上' before the verb.


よくある間違い

Learners often confuse '标记' with '标志'. Remember that '标记' is an action or a simple sign, while '标志' is a symbol with meaning. Also, avoid using it to mean 'to sign' a document, which uses '签名'.

Tips

💡

Use for quick identification

Always use a distinct color when marking items to make them stand out. This helps in finding them quickly later.

⚠️

Avoid permanent marking

Be careful when marking valuable items. Use removable stickers or temporary markers if you don't want to damage the surface.

🌍

Symbolism in marking

In some cultures, certain marks have specific meanings. Always research before using symbols to avoid unintended offense.

語源

The character 标 (biāo) relates to a tree branch or a sign, and 记 (jì) relates to memory or recording. Together, they form the concept of recording something visually for memory.

文化的な背景

In Chinese culture, marking items is a common way to organize shared spaces like dormitories or offices. It reflects a value for order and personal responsibility.

覚え方のコツ

Think of '标记' as 'Mark' (标) + 'Sign' (记). Imagine drawing a small 'mark' on a map to 'remember' a place.

よくある質問

4 問

“标记”侧重于留下记号以作区分,“标注”则侧重于添加说明性的文字或符号。标注通常包含更多信息量,而标记往往只是一个简单的记号。

可以,例如“标记重点”或“标记某个时间点”。在这种情况下,标记指代的是思维上的聚焦或逻辑上的界定。

非常常用。比如在整理文件或打包行李时,人们都会说“记得标记一下”。

可以使用“被标记为……”。例如:这个文件已被标记为紧急。

自分をテスト

fill blank

请在地图上___出我们酒店的位置。

正解! おしい! 正解: 标记

标记指在某处留下记号,符合语境。

multiple choice

下列哪个句子使用“标记”是正确的?

正解! おしい! 正解: 请把重点内容标记出来。

标记常用于标记重点或具体物体。

sentence building

行李 / 标记 / 名字 / 上 / 了 / 我 / 的

正解! おしい! 正解: 我在行李上标记了我的名字。

这是标准的“在...上标记”句式。

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!