B2 Expression 격식체

على حد سواء

'ala hadd saw'

Equally, alike

In the same manner or to the same extent; without distinction.

🌍

문화적 배경

The phrase is a staple of 'Fusha' (Modern Standard Arabic) and is used across all 22 Arab countries in formal media, bridging dialectal gaps. In Arab legal systems, this phrase is used to ensure that laws are interpreted without bias, reflecting the Islamic value of 'Adala' (Justice). Modern Arab writers use this phrase to create a rhythmic balance in their prose, a technique known as 'Saj' or balanced parallelism. In Arab universities, professors use this to show the universal application of scientific laws or historical facts.

🎯

The 'Wa' Rule

Always make sure you have two things connected by 'wa' (and) before you use this phrase. It needs a pair to work!

⚠️

Avoid in Slang

If you use this while buying vegetables at a local market, people will think you are a time traveler from the 10th century. Stick to 'zay ba'd'.

In the same manner or to the same extent; without distinction.

🎯

The 'Wa' Rule

Always make sure you have two things connected by 'wa' (and) before you use this phrase. It needs a pair to work!

⚠️

Avoid in Slang

If you use this while buying vegetables at a local market, people will think you are a time traveler from the 10th century. Stick to 'zay ba'd'.

💬

Diplomatic Language

This is a great phrase for 'agreeing to disagree' or showing you are neutral in a conflict.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct phrase to show equality.

النجاح يتطلب الصبر والعمل الجاد _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: على حد سواء

The sentence needs a formal adverbial phrase to show that both patience and hard work are required.

Which sentence uses the phrase correctly in a formal context?

Select the correct sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: أحب الشوكولاتة والفانيليا على حد سواء.

The phrase must follow the two things being compared.

Complete the dialogue with the most appropriate formal response.

مدير: هل تؤثر هذه التغييرات على قسم المبيعات أم قسم التسويق؟ موظف: _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: تؤثر على القسمين على حد سواء.

This response is formal and accurately uses the phrase to show equal impact.

Match the sentence to the most likely context.

Sentence: 'هذا الدواء فعال للأطفال والكبار على حد سواء.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Medical advice

The sentence discusses the effectiveness of medicine across different age groups.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Formal vs. Informal Equality

Formal (على حد سواء)
الأغنياء والفقراء Rich and poor alike
Informal (زي بعض)
أحمد وعلي Ahmed and Ali (are) the same

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct phrase to show equality. Fill Blank B1

النجاح يتطلب الصبر والعمل الجاد _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: على حد سواء

The sentence needs a formal adverbial phrase to show that both patience and hard work are required.

Which sentence uses the phrase correctly in a formal context? Choose B2

Select the correct sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: أحب الشوكولاتة والفانيليا على حد سواء.

The phrase must follow the two things being compared.

Complete the dialogue with the most appropriate formal response. dialogue_completion B2

مدير: هل تؤثر هذه التغييرات على قسم المبيعات أم قسم التسويق؟ موظف: _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: تؤثر على القسمين على حد سواء.

This response is formal and accurately uses the phrase to show equal impact.

Match the sentence to the most likely context. situation_matching A2

Sentence: 'هذا الدواء فعال للأطفال والكبار على حد سواء.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Medical advice

The sentence discusses the effectiveness of medicine across different age groups.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

12 질문

Yes, you can list three or more things, but it is most commonly and effectively used for pairs.

In formal grammar, it is 'haddin' (with tanween), but in normal reading, the 'n' sound is often dropped.

No, it is a fixed phrase. It stays 'sawa' regardless of gender.

No, it almost always comes at the end of the clause it modifies.

The word 'سواء' is used frequently, but the specific construction 'على حد سواء' is a later stylistic development in the language.

The opposite would be 'على نحو متفاوت' (to varying degrees).

Only if the email is about a serious or formal topic. For casual plans, it's too heavy.

No, it means 'equally'. For 'together', use 'ma'an' (معاً) or 'sawa' (سوا) in dialect.

Yes, it is used to create balance and symmetry in modern Arabic poetry.

س-و-ا-ء. Don't forget the hamza on the line at the end!

Yes, e.g., 'They both failed equally' (رسيا على حد سواء).

Very much so. It's perfect for comparing products, markets, or strategies.

관련 표현

🔗

سواء بسواء

similar

Exactly equal / Tit for tat

🔄

بالتساوي

synonym

Equally

🔗

على السواء

variation

Alike / Equally

🔗

سيان

similar

It's all the same / No difference

🔗

من جهة أخرى

contrast

On the other hand

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!