The word 'مكفول' describes something that is secured, guaranteed, or protected by a responsible party.
30초 단어
- Something guaranteed by a formal promise or legal entity.
- Used to describe protected rights or secured financial assets.
- Implies the existence of a guarantor or responsible party.
نظرة عامة
كلمة 'مكفول' مشتقة من الجذر اللغوي (ك-ف-ل)، وهو جذر يرتبط في اللغة العربية بمفاهيم الرعاية، والضمان، والالتزام. عندما نقول عن شيء إنه 'مكفول'، فإننا نعني أنه ليس عرضة للضياع أو الإنكار، بل هناك طرف آخر (شخص أو جهة) قد تعهد بحمايته أو توفيره. 2) أنماط الاستخدام: تأتي الكلمة غالباً كصفة تتبع الموصوف، مثل 'حق مكفول' أو 'مبلغ مكفول'. كما يمكن أن تأتي خبراً في الجملة الاسمية، مثل 'هذا الحق مكفول للجميع'. 3) السياقات الشائعة: تستخدم الكلمة بشكل واسع في دساتير الدول (الحريات مكفولة)، وفي المعاملات التجارية (القرض مكفول بضمانات)، وفي العلاقات الأسرية (اليتيم مكفول). 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: تختلف 'مكفول' عن 'مضمون' في أن 'مكفول' تحمل طابعاً أخلاقياً أو قانونياً أعمق، بينما 'مضمون' غالباً ما ترتبط بالنتائج أو الجودة. كما أنها تختلف عن 'محفوظ' التي تعني الصون من التلف، بينما 'مكفول' تعني وجود كفيل أو جهة مسؤولة.
예시
حقوق الإنسان مكفولة للجميع.
everydayHuman rights are guaranteed for everyone.
هذا الدين مكفول بضمان عقاري.
formalThis debt is secured by a real estate mortgage.
هل هذا المنتج مكفول من الشركة؟
informalIs this product guaranteed by the company?
تعتبر الحريات الفردية مكفولة بموجب الدستور.
academicIndividual freedoms are considered guaranteed by the constitution.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
مكفول مدى الحياة
Guaranteed for life
غير مكفول
Not guaranteed
مكفول من قبل
Guaranteed by
자주 혼동되는 단어
Makhfuf means blind, whereas Makful means guaranteed. They sound similar but are completely different in meaning.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
Use 'مكفول' when referring to things that have a legal or moral backing. It is a formal term, often found in legal documents or official statements. Ensure gender agreement (e.g., 'حق مكفول' vs 'حرية مكفولة').
자주 하는 실수
People often confuse it with 'مكفوف' due to the similar sound. Another mistake is using it for things that are merely 'expected' rather than 'formally guaranteed'. Remember that 'مكفول' implies a guarantor.
Tips
Think of the root word K-F-L
Connecting 'مكفول' to 'كفيل' (guarantor) makes it easier to remember. Always look for who is the guarantor in the sentence.
Don't confuse with 'مكفوف'
Ensure you don't mix 'مكفول' (guaranteed) with 'مكفوف' (blind). The difference in the last letter completely changes the meaning.
The concept of 'Kafala'
In Arab culture, the 'Kafala' system is a significant social and legal concept. It refers to the guardianship or sponsorship of individuals.
어원
Derived from the Arabic root K-F-L (كفل), which historically refers to taking responsibility for someone or something. It is closely related to the concept of 'Kafala' in Islamic and Arab legal traditions.
문화적 맥락
The word reflects the cultural importance of the 'Kafil' or protector/sponsor in Arab society. It carries a sense of security and trust within social and legal frameworks.
암기 팁
Think of a 'Kafil' (sponsor) standing behind an object, holding it firmly. If he is there, the object is 'Makful' (guaranteed).
자주 묻는 질문
4 질문لا، تُستخدم للأشخاص مثل 'اليتيم المكفول'، ولكنها تُستخدم بكثرة أيضاً للأمور المعنوية كالحقوق والحريات، وللأمور المادية كالقروض والديون.
كلمة 'مضمون' عامة وتستخدم لكل شيء، بينما 'مكفول' توحي بوجود جهة أو شخص (كفيل) يتعهد بالمسؤولية.
تعتبر كلمة فصحى وتستخدم في السياقات الرسمية والقانونية، لكنها مفهومة وشائعة الاستخدام في الكلام اليومي أيضاً.
تشتق من الفعل الثلاثي 'كفل'، والذي يعني التزم بالرعاية أو الضمان.
셀프 테스트
التعليم حق ___ لكل طفل في المجتمع.
لأننا نصف حقاً بأنه مضمون أو محمي.
ماذا يعني قولنا 'هذا القرض مكفول بضمانات'؟
كلمة مكفول هنا تعني أن القرض له ضمانات تضمن استرداده.
مكفول / القانون / في / التعبير / حرية
تطابق الصفة مع الموصوف (حرية مؤنثة فتصبح مكفولة).
점수: /3
Summary
The word 'مكفول' describes something that is secured, guaranteed, or protected by a responsible party.
- Something guaranteed by a formal promise or legal entity.
- Used to describe protected rights or secured financial assets.
- Implies the existence of a guarantor or responsible party.
Think of the root word K-F-L
Connecting 'مكفول' to 'كفيل' (guarantor) makes it easier to remember. Always look for who is the guarantor in the sentence.
Don't confuse with 'مكفوف'
Ensure you don't mix 'مكفول' (guaranteed) with 'مكفوف' (blind). The difference in the last letter completely changes the meaning.
The concept of 'Kafala'
In Arab culture, the 'Kafala' system is a significant social and legal concept. It refers to the guardianship or sponsorship of individuals.
예시
4 / 4حقوق الإنسان مكفولة للجميع.
Human rights are guaranteed for everyone.
هذا الدين مكفول بضمان عقاري.
This debt is secured by a real estate mortgage.
هل هذا المنتج مكفول من الشركة؟
Is this product guaranteed by the company?
تعتبر الحريات الفردية مكفولة بموجب الدستور.
Individual freedoms are considered guaranteed by the constitution.
Related Content
관련 어휘
business 관련 단어
عادلاً
B1정직하고 옳으며 편견 없는 방식으로 행동하는 것을 의미합니다.
عاجز
B1어떤 일을 할 힘이나 능력이 없는 사람이나 사물을 묘사할 때 씁니다.
إعلانات
A2상품이나 서비스를 알리기 위해 대중에게 보여주는 홍보물.
إعلاني
B1광고, 예를 들어 광고나 홍보 자료 등 광고와 관련된 모든 것을 지칭합니다.
عالج
A2문제를 처리하거나, 사안을 다루거나, 의료 서비스를 제공하는 데 사용됩니다.
أعلن
A2사람들에게 정보를 알리는 것, 종종 공식적으로나 공개적으로.
عالي الجودة
B1평균보다 훨씬 품질이 좋은, 아주 높은 수준을 의미해요.
عامةً
B1대부분의 경우에 발생하거나 대부분의 상황에서 사실임을 의미하는 부사예요.
عامَةً
B1일반적으로는 대부분의 경우나 대부분의 사람들을 의미합니다.
أعمال
B1직업이나 상업 활동 같은, 사람들이 하는 일을 의미해요.