The word 'marma' refers to both the physical goalpost in sports and the metaphorical target one aims to achieve.
30초 단어
- Refers to the goalpost or net in sports.
- Used metaphorically to describe a target or objective.
- Derived from the Arabic root meaning to throw.
نظرة عامة
كلمة 'مرمى' هي اسم مشتق من الفعل 'رمى'، وتعني في الأصل المكان الذي يُرمى إليه الشيء. في السياق الرياضي، هي المنطقة المحددة التي يجب أن تعبرها الكرة ليُحتسب الهدف. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم الكلمة غالباً مع أفعال الحركة مثل 'سدد في المرمى' أو 'حرس المرمى'. يمكن استخدامها في سياق مادي (الشبكة الفعلية) أو مجازي (الهدف البعيد). 3) السياقات الشائعة: تظهر الكلمة بكثرة في التقارير الرياضية، أحاديث كرة القدم، وخطط التدريب. مجازياً، تُستخدم في سياق التخطيط الاستراتيجي أو الحديث عن الأهداف الشخصية. 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: تختلف 'مرمى' عن 'هدف'؛ حيث أن 'مرمى' هو المكان المادي (الشبكة)، بينما 'هدف' هو النتيجة المحققة (تسجيل نقطة).
예시
حارس المرمى تصدى للكرة ببراعة.
everydayThe goalkeeper saved the ball skillfully.
يجب أن نركز على المرمى لتحقيق الفوز.
formalWe must focus on the goal to achieve victory.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
سكنت الكرة المرمى
The ball landed in the net
أخطأ المرمى
Missed the goal
자주 혼동되는 단어
Marma refers to the physical object (the net), while Hadaf refers to the point or the abstract objective.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word is neutral and used in both formal sports commentary and casual conversation. It functions strictly as a noun. In metaphorical contexts, it is interchangeable with 'hadaf'.
자주 하는 실수
Learners sometimes use 'hadaf' when they mean the physical structure of the net. Always use 'marma' for the physical frame. Ensure correct gender agreement if using adjectives.
Tips
Visualize the goalpost
Always associate the word with the visual image of a football net. This helps remember it as a physical location.
Don't confuse with goal result
Remember that 'marma' is the structure, not the score itself. Use 'hadaf' for the score.
Football culture in the Arab world
Football is the most popular sport in the Arab world, so 'marma' is a very common word in daily conversations.
어원
Derived from the Arabic root R-M-Y (ر م ي), which relates to throwing. It literally signifies the place to which something is thrown.
문화적 맥락
Football is a major cultural pillar in the Middle East. Terms like 'marma' are part of the basic vocabulary for almost every child and adult.
암기 팁
Think of the word 'Marma' as 'My-Aim'. It sounds similar and helps you recall that it is what you aim for.
자주 묻는 질문
4 질문نعم، يمكن استخدامها في أي رياضة تعتمد على إدخال كرة أو قرص في منطقة محددة، مثل كرة اليد أو الهوكي.
المرمى هو الشيء المادي (الشبكة)، أما الهدف فهو النتيجة التي تتحقق عند دخول الكرة في المرمى.
نعم، هي كلمة فصحى مستخدمة في اللغة العربية المعاصرة بجميع مستوياتها.
يمكنك القول: 'لقد وضع خطة دقيقة ليصل إلى مرماه المنشود'، بمعنى هدفه أو غايته.
셀프 테스트
سدد اللاعب الكرة بقوة نحو الـ ___.
المرمى هو المكان الصحيح لتسديد الكرة في كرة القدم.
점수: /1
Summary
The word 'marma' refers to both the physical goalpost in sports and the metaphorical target one aims to achieve.
- Refers to the goalpost or net in sports.
- Used metaphorically to describe a target or objective.
- Derived from the Arabic root meaning to throw.
Visualize the goalpost
Always associate the word with the visual image of a football net. This helps remember it as a physical location.
Don't confuse with goal result
Remember that 'marma' is the structure, not the score itself. Use 'hadaf' for the score.
Football culture in the Arab world
Football is the most popular sport in the Arab world, so 'marma' is a very common word in daily conversations.
예시
2 / 2حارس المرمى تصدى للكرة ببراعة.
The goalkeeper saved the ball skillfully.
يجب أن نركز على المرمى لتحقيق الفوز.
We must focus on the goal to achieve victory.
Related Content
관련 표현
관련 어휘
sports 관련 단어
ألعب
A1재미나 여가 시간에 하는 것을 말해요. 게임, 스포츠, 아니면 그냥 즐거운 시간을 보내는 것일 수 있죠.
الفوز
A1게임이나 대회에서 이겼을 때 느끼는 기쁜 감정을 말해요.
الخسارة
A1게임에서 지거나 무언가를 잃어버렸을 때를 말해요.
أربح
A2게임이나 경기에서 성공한다는 뜻이야.
إصابة
A2이 단어는 상처나 부상과 같이 신체에 입는 해나 손상을 의미해요.
بامتياز
B1다른 사람들보다 훨씬 더 잘, 뛰어나게 무언가를 하는 것을 뜻해요.
باستمرار
A1무언가가 멈추지 않고 계속해서 반복되는 것을 말해요.
بدني
A1몸과 관련된 것을 설명할 때 쓰는 말이에요. 예를 들어 운동이나 건강 같은 것이죠.
بصعوبة
A1쉽지 않아서 많은 노력을 들여 어떤 일을 하는 것을 의미해요.
بذكاء
A1머리를 잘 써서 똑똑하게 무언가를 하는 것을 뜻해요.