A2 noun 중립 #7,500 가장 일반적인 1분 분량

مرمى

marmá /marmaː/

The word 'marma' refers to both the physical goalpost in sports and the metaphorical target one aims to achieve.

30초 단어

  • Refers to the goalpost or net in sports.
  • Used metaphorically to describe a target or objective.
  • Derived from the Arabic root meaning to throw.

نظرة عامة

كلمة 'مرمى' هي اسم مشتق من الفعل 'رمى'، وتعني في الأصل المكان الذي يُرمى إليه الشيء. في السياق الرياضي، هي المنطقة المحددة التي يجب أن تعبرها الكرة ليُحتسب الهدف. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم الكلمة غالباً مع أفعال الحركة مثل 'سدد في المرمى' أو 'حرس المرمى'. يمكن استخدامها في سياق مادي (الشبكة الفعلية) أو مجازي (الهدف البعيد). 3) السياقات الشائعة: تظهر الكلمة بكثرة في التقارير الرياضية، أحاديث كرة القدم، وخطط التدريب. مجازياً، تُستخدم في سياق التخطيط الاستراتيجي أو الحديث عن الأهداف الشخصية. 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: تختلف 'مرمى' عن 'هدف'؛ حيث أن 'مرمى' هو المكان المادي (الشبكة)، بينما 'هدف' هو النتيجة المحققة (تسجيل نقطة).

예시

1

حارس المرمى تصدى للكرة ببراعة.

everyday

The goalkeeper saved the ball skillfully.

2

يجب أن نركز على المرمى لتحقيق الفوز.

formal

We must focus on the goal to achieve victory.

자주 쓰는 조합

سدد في المرمى Shot into the goal
حارس المرمى Goalkeeper
داخل المرمى Inside the goal

자주 쓰는 구문

سكنت الكرة المرمى

The ball landed in the net

أخطأ المرمى

Missed the goal

자주 혼동되는 단어

مرمى vs هدف

Marma refers to the physical object (the net), while Hadaf refers to the point or the abstract objective.

문법 패턴

سدد الكرة في المرمى حارس المرمى بارع وصل إلى مرماه

How to Use It

사용 참고사항

The word is neutral and used in both formal sports commentary and casual conversation. It functions strictly as a noun. In metaphorical contexts, it is interchangeable with 'hadaf'.


자주 하는 실수

Learners sometimes use 'hadaf' when they mean the physical structure of the net. Always use 'marma' for the physical frame. Ensure correct gender agreement if using adjectives.

Tips

💡

Visualize the goalpost

Always associate the word with the visual image of a football net. This helps remember it as a physical location.

⚠️

Don't confuse with goal result

Remember that 'marma' is the structure, not the score itself. Use 'hadaf' for the score.

🌍

Football culture in the Arab world

Football is the most popular sport in the Arab world, so 'marma' is a very common word in daily conversations.

어원

Derived from the Arabic root R-M-Y (ر م ي), which relates to throwing. It literally signifies the place to which something is thrown.

문화적 맥락

Football is a major cultural pillar in the Middle East. Terms like 'marma' are part of the basic vocabulary for almost every child and adult.

암기 팁

Think of the word 'Marma' as 'My-Aim'. It sounds similar and helps you recall that it is what you aim for.

자주 묻는 질문

4 질문

نعم، يمكن استخدامها في أي رياضة تعتمد على إدخال كرة أو قرص في منطقة محددة، مثل كرة اليد أو الهوكي.

المرمى هو الشيء المادي (الشبكة)، أما الهدف فهو النتيجة التي تتحقق عند دخول الكرة في المرمى.

نعم، هي كلمة فصحى مستخدمة في اللغة العربية المعاصرة بجميع مستوياتها.

يمكنك القول: 'لقد وضع خطة دقيقة ليصل إلى مرماه المنشود'، بمعنى هدفه أو غايته.

셀프 테스트

fill blank

سدد اللاعب الكرة بقوة نحو الـ ___.

정답! 아쉬워요. 정답: مرمى

المرمى هو المكان الصحيح لتسديد الكرة في كرة القدم.

점수: /1

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!