A2 noun Neutral #7,500 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

مرمى

marmá /marmaː/

The word 'marma' refers to both the physical goalpost in sports and the metaphorical target one aims to achieve.

Wort in 30 Sekunden

  • Refers to the goalpost or net in sports.
  • Used metaphorically to describe a target or objective.
  • Derived from the Arabic root meaning to throw.

نظرة عامة

كلمة 'مرمى' هي اسم مشتق من الفعل 'رمى'، وتعني في الأصل المكان الذي يُرمى إليه الشيء. في السياق الرياضي، هي المنطقة المحددة التي يجب أن تعبرها الكرة ليُحتسب الهدف. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم الكلمة غالباً مع أفعال الحركة مثل 'سدد في المرمى' أو 'حرس المرمى'. يمكن استخدامها في سياق مادي (الشبكة الفعلية) أو مجازي (الهدف البعيد). 3) السياقات الشائعة: تظهر الكلمة بكثرة في التقارير الرياضية، أحاديث كرة القدم، وخطط التدريب. مجازياً، تُستخدم في سياق التخطيط الاستراتيجي أو الحديث عن الأهداف الشخصية. 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: تختلف 'مرمى' عن 'هدف'؛ حيث أن 'مرمى' هو المكان المادي (الشبكة)، بينما 'هدف' هو النتيجة المحققة (تسجيل نقطة).

Beispiele

1

حارس المرمى تصدى للكرة ببراعة.

everyday

The goalkeeper saved the ball skillfully.

2

يجب أن نركز على المرمى لتحقيق الفوز.

formal

We must focus on the goal to achieve victory.

Häufige Kollokationen

سدد في المرمى Shot into the goal
حارس المرمى Goalkeeper
داخل المرمى Inside the goal

Häufige Phrasen

سكنت الكرة المرمى

The ball landed in the net

أخطأ المرمى

Missed the goal

Wird oft verwechselt mit

مرمى vs هدف

Marma refers to the physical object (the net), while Hadaf refers to the point or the abstract objective.

Grammatikmuster

سدد الكرة في المرمى حارس المرمى بارع وصل إلى مرماه

How to Use It

📝

Nutzungshinweise

The word is neutral and used in both formal sports commentary and casual conversation. It functions strictly as a noun. In metaphorical contexts, it is interchangeable with 'hadaf'.


⚠️

Häufige Fehler

Learners sometimes use 'hadaf' when they mean the physical structure of the net. Always use 'marma' for the physical frame. Ensure correct gender agreement if using adjectives.

Tips

💡

Visualize the goalpost

Always associate the word with the visual image of a football net. This helps remember it as a physical location.

⚠️

Don't confuse with goal result

Remember that 'marma' is the structure, not the score itself. Use 'hadaf' for the score.

🌍

Football culture in the Arab world

Football is the most popular sport in the Arab world, so 'marma' is a very common word in daily conversations.

📖

Wortherkunft

Derived from the Arabic root R-M-Y (ر م ي), which relates to throwing. It literally signifies the place to which something is thrown.

🌍

Kultureller Kontext

Football is a major cultural pillar in the Middle East. Terms like 'marma' are part of the basic vocabulary for almost every child and adult.

🧠

Merkhilfe

Think of the word 'Marma' as 'My-Aim'. It sounds similar and helps you recall that it is what you aim for.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

نعم، يمكن استخدامها في أي رياضة تعتمد على إدخال كرة أو قرص في منطقة محددة، مثل كرة اليد أو الهوكي.

المرمى هو الشيء المادي (الشبكة)، أما الهدف فهو النتيجة التي تتحقق عند دخول الكرة في المرمى.

نعم، هي كلمة فصحى مستخدمة في اللغة العربية المعاصرة بجميع مستوياتها.

يمكنك القول: 'لقد وضع خطة دقيقة ليصل إلى مرماه المنشود'، بمعنى هدفه أو غايته.

Teste dich selbst

fill blank

املأ الفراغ بالكلمة المناسبة

سدد اللاعب الكرة بقوة نحو الـ ___.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: مرمى

المرمى هو المكان الصحيح لتسديد الكرة في كرة القدم.

🎉 Ergebnis: /1

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!