A2 noun ニュートラル #7,500 よく出る 1分で読める

مرمى

marmá /marmaː/
読み込み中...

サッカーのゴールネットのように、スポーツで得点する場所のことです。

The word 'marma' refers to both the physical goalpost in sports and the metaphorical target one aims to achieve.

30秒でわかる単語

  • Refers to the goalpost or net in sports.
  • Used metaphorically to describe a target or objective.
  • Derived from the Arabic root meaning to throw.

Summary

The word 'marma' refers to both the physical goalpost in sports and the metaphorical target one aims to achieve.

  • Refers to the goalpost or net in sports.
  • Used metaphorically to describe a target or objective.
  • Derived from the Arabic root meaning to throw.

Visualize the goalpost

Always associate the word with the visual image of a football net. This helps remember it as a physical location.

Don't confuse with goal result

Remember that 'marma' is the structure, not the score itself. Use 'hadaf' for the score.

Football culture in the Arab world

Football is the most popular sport in the Arab world, so 'marma' is a very common word in daily conversations.

例文

2 / 2
1

حارس المرمى تصدى للكرة ببراعة.

The goalkeeper saved the ball skillfully.

2

يجب أن نركز على المرمى لتحقيق الفوز.

We must focus on the goal to achieve victory.

語族

名詞
رامي (thrower)
動詞
رمى (to throw)
形容詞
مرمي (thrown)

覚え方のコツ

Think of the word 'Marma' as 'My-Aim'. It sounds similar and helps you recall that it is what you aim for.

نظرة عامة

كلمة 'مرمى' هي اسم مشتق من الفعل 'رمى'، وتعني في الأصل المكان الذي يُرمى إليه الشيء. في السياق الرياضي، هي المنطقة المحددة التي يجب أن تعبرها الكرة ليُحتسب الهدف. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم الكلمة غالباً مع أفعال الحركة مثل 'سدد في المرمى' أو 'حرس المرمى'. يمكن استخدامها في سياق مادي (الشبكة الفعلية) أو مجازي (الهدف البعيد). 3) السياقات الشائعة: تظهر الكلمة بكثرة في التقارير الرياضية، أحاديث كرة القدم، وخطط التدريب. مجازياً، تُستخدم في سياق التخطيط الاستراتيجي أو الحديث عن الأهداف الشخصية. 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: تختلف 'مرمى' عن 'هدف'؛ حيث أن 'مرمى' هو المكان المادي (الشبكة)، بينما 'هدف' هو النتيجة المحققة (تسجيل نقطة).

使い方のコツ

The word is neutral and used in both formal sports commentary and casual conversation. It functions strictly as a noun. In metaphorical contexts, it is interchangeable with 'hadaf'.

よくある間違い

Learners sometimes use 'hadaf' when they mean the physical structure of the net. Always use 'marma' for the physical frame. Ensure correct gender agreement if using adjectives.

覚え方のコツ

Think of the word 'Marma' as 'My-Aim'. It sounds similar and helps you recall that it is what you aim for.

語源

Derived from the Arabic root R-M-Y (ر م ي), which relates to throwing. It literally signifies the place to which something is thrown.

文化的な背景

Football is a major cultural pillar in the Middle East. Terms like 'marma' are part of the basic vocabulary for almost every child and adult.

例文

1

حارس المرمى تصدى للكرة ببراعة.

everyday

The goalkeeper saved the ball skillfully.

2

يجب أن نركز على المرمى لتحقيق الفوز.

formal

We must focus on the goal to achieve victory.

語族

名詞
رامي (thrower)
動詞
رمى (to throw)
形容詞
مرمي (thrown)

よく使う組み合わせ

سدد في المرمى Shot into the goal
حارس المرمى Goalkeeper
داخل المرمى Inside the goal

よく使うフレーズ

سكنت الكرة المرمى

The ball landed in the net

أخطأ المرمى

Missed the goal

よく混同される語

مرمى vs هدف

Marma refers to the physical object (the net), while Hadaf refers to the point or the abstract objective.

文法パターン

سدد الكرة في المرمى حارس المرمى بارع وصل إلى مرماه

Visualize the goalpost

Always associate the word with the visual image of a football net. This helps remember it as a physical location.

Don't confuse with goal result

Remember that 'marma' is the structure, not the score itself. Use 'hadaf' for the score.

Football culture in the Arab world

Football is the most popular sport in the Arab world, so 'marma' is a very common word in daily conversations.

自分をテスト

fill blank

املأ الفراغ بالكلمة المناسبة

سدد اللاعب الكرة بقوة نحو الـ ___.

正解! おしい! 正解: مرمى

المرمى هو المكان الصحيح لتسديد الكرة في كرة القدم.

スコア: /1

よくある質問

4 問

نعم، يمكن استخدامها في أي رياضة تعتمد على إدخال كرة أو قرص في منطقة محددة، مثل كرة اليد أو الهوكي.

المرمى هو الشيء المادي (الشبكة)، أما الهدف فهو النتيجة التي تتحقق عند دخول الكرة في المرمى.

نعم، هي كلمة فصحى مستخدمة في اللغة العربية المعاصرة بجميع مستوياتها.

يمكنك القول: 'لقد وضع خطة دقيقة ليصل إلى مرماه المنشود'، بمعنى هدفه أو غايته.

関連フレーズ

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!