ربط
하나의 것을 다른 것과 연결하거나 연관 지을 때 사용하는 동사예요.
The verb 'rabata' signifies the act of binding things together, whether physically or conceptually.
30초 단어
- To connect two physical objects together.
- To establish a logical link between ideas.
- To secure or fasten something tightly.
Summary
The verb 'rabata' signifies the act of binding things together, whether physically or conceptually.
- To connect two physical objects together.
- To establish a logical link between ideas.
- To secure or fasten something tightly.
Think of knots for physical meaning
Visualizing a knot helps remember the physical sense of the word. It implies securing one thing to another.
Don't confuse with simple touching
Connecting (rabata) implies a stronger bond than just touching or placing things side by side.
Use in daily routines
Common in phrases like 'rabt al-hizam' (seatbelt) which is a standard safety instruction.
예시
4 / 4ربطَ الطفلُ حذاءه جيداً.
The child tied his shoes well.
يجب ربط النتائج بالأسباب.
Results must be linked to causes.
هل يمكنك ربط هذا الملف بالبريد؟
Can you attach this file to the email?
قام الباحث بربط المتغيرات ببعضها.
The researcher linked the variables together.
어휘 가족
암기 팁
Think of a 'rope' (ribat) to remember 'rabata'. If you have a rope, you can tie things together!
نظرة عامة
يُعد فعل 'ربط' من الأفعال الأساسية والشائعة في اللغة العربية، وهو فعل ثلاثي يدل على الوصل والشد والضم. يمكن استخدامه في سياقات مادية ملموسة أو سياقات مجردة تعبر عن العلاقات المنطقية. 2) أنماط الاستخدام: يتعدى الفعل بنفسه (ربطَ الشيءَ)، ويمكن أن يأتي معه حرف الجر 'بـ' لتحديد الشيء الذي تم الربط به (ربطَ الحبلَ بالعمود). 3) السياقات الشائعة: يُستخدم بكثرة في الحياة اليومية (ربط الحذاء، ربط الحزام)، وفي السياقات المهنية (ربط الرواتب بالإنتاجية)، وفي السياقات التعليمية (ربط المعلومات ببعضها). 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: 'وصل' تفيد التقاء شيئين، بينما 'ربط' تفيد إحكام الوصل وتثبيته. 'ألحق' تستخدم للإضافة، بينما 'ربط' تستخدم للتوثيق والشد.
사용 참고사항
The word is highly versatile and used in both formal and informal registers. It is standard Arabic and understood across all dialects. Use it whenever you need to describe a connection or a fastening action.
자주 하는 실수
Beginners sometimes use 'wasala' when they mean 'rabata'. Remember that 'rabata' implies a level of tightness or security that 'wasala' does not necessarily have.
암기 팁
Think of a 'rope' (ribat) to remember 'rabata'. If you have a rope, you can tie things together!
어원
Derived from the Arabic root R-B-T, which signifies binding or tying. It has cognates in other Semitic languages relating to knots and bonds.
문화적 맥락
The concept of 'ribat' is culturally significant in Islamic history, referring to frontier posts or fortified places, symbolizing protection and connection of the land.
예시
ربطَ الطفلُ حذاءه جيداً.
everydayThe child tied his shoes well.
يجب ربط النتائج بالأسباب.
formalResults must be linked to causes.
هل يمكنك ربط هذا الملف بالبريد؟
informalCan you attach this file to the email?
قام الباحث بربط المتغيرات ببعضها.
academicThe researcher linked the variables together.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
ربط الجأش
To keep calm/be firm
ربط على قلبه
To comfort someone/strengthen their heart
ربط المصالح
Linking interests
자주 혼동되는 단어
Wasala means to reach or to join two things together. Rabata specifically implies securing or binding.
문법 패턴
Think of knots for physical meaning
Visualizing a knot helps remember the physical sense of the word. It implies securing one thing to another.
Don't confuse with simple touching
Connecting (rabata) implies a stronger bond than just touching or placing things side by side.
Use in daily routines
Common in phrases like 'rabt al-hizam' (seatbelt) which is a standard safety instruction.
셀프 테스트
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة.
يجب عليك ___ حزام الأمان قبل التحرك بالسيارة.
السياق يتطلب فعل تأمين الحزام، وهو 'ربط'.
ما هو المعنى الأنسب لكلمة 'ربط' في جملة: ربطتُ الفكرة بالواقع؟
ربطتُ الفكرة بالواقع.
الربط هنا يعني إيجاد علاقة أو صلة بين الفكرة والواقع.
رتب الكلمات لتكوين جملة مفيدة.
الحبل / ربط / الرجل / بالخشب
الترتيب الصحيح للجملة الفعلية هو الفعل ثم الفاعل ثم المفعول به.
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문نعم، يُستخدم بكثرة لربط الأفكار أو الأحداث أو الأسباب بالنتائج. على سبيل المثال: ربطتُ بين تصرفاته وبين غضبه.
غالباً ما يستخدم حرف الجر 'بـ' لبيان الطرف الآخر في عملية الربط. مثل: ربطتُ السيارة بالعمود.
نعم، ففي السياق المادي يعني الشد والتوثيق، وفي السياق المعنوي يعني الربط المنطقي أو السببي.
الفعل 'ربط' فعل متعدٍ بطبيعته، أي أنه يحتاج إلى مفعول به ليتم المعنى.
이 단어를 다른 언어로
관련 문법 규칙
관련 어휘
academic 관련 단어
أَ
A1'a'는 네, 아니오로 대답할 수 있는 질문을 할 때 사용하는 아주 간단한 단어입니다.
أعاد
A2어떤 일을 다시 하거나 무언가를 되돌려 보낼 때 사용하는 동사예요.
عاجلاً
A2기다리지 않고, 즉시 무언가를 하는 것을 의미하는 부사입니다.
عام دراسي
A2학교나 대학교에서 수업이 진행되는 기간을 말해.
اعتبر
A2결정하거나 행동하기 전에 무언가에 대해 신중하게 생각하는 것을 의미하는 동사입니다.
اِعْتِمَاد
B2공식적인 인정 또는 무언가에 의존하는 행위입니다.
اعتمد
A2누군가를 의지하거나 계획 등을 공식적으로 받아들이는 것.
اِعْتِرَاض
B2어떤 생각이나 계획에 반대하거나 이의를 제기하는 거예요. 동의하지 않는다는 의견을 분명히 밝히는 것이죠.
عبارة
A2특정 아이디어를 전달하는 짧은 구절이나 일반적인 표현입니다.
على الأرجح
A2어떤 일이 일어날 가능성이 아주 높을 때 사용하는 말이야.