A2 verb 중립 1분 분량

ربط

rabt /ra.ba.tˤa/

하나의 것을 다른 것과 연결하거나 연관 지을 때 사용하는 동사예요.

The verb 'rabata' signifies the act of binding things together, whether physically or conceptually.

30초 단어

  • To connect two physical objects together.
  • To establish a logical link between ideas.
  • To secure or fasten something tightly.

Summary

The verb 'rabata' signifies the act of binding things together, whether physically or conceptually.

  • To connect two physical objects together.
  • To establish a logical link between ideas.
  • To secure or fasten something tightly.

Think of knots for physical meaning

Visualizing a knot helps remember the physical sense of the word. It implies securing one thing to another.

Don't confuse with simple touching

Connecting (rabata) implies a stronger bond than just touching or placing things side by side.

Use in daily routines

Common in phrases like 'rabt al-hizam' (seatbelt) which is a standard safety instruction.

예시

4 / 4
1

ربطَ الطفلُ حذاءه جيداً.

The child tied his shoes well.

2

يجب ربط النتائج بالأسباب.

Results must be linked to causes.

3

هل يمكنك ربط هذا الملف بالبريد؟

Can you attach this file to the email?

4

قام الباحث بربط المتغيرات ببعضها.

The researcher linked the variables together.

어휘 가족

명사
رباط
동사
ربط
형용사
مربوط

암기 팁

Think of a 'rope' (ribat) to remember 'rabata'. If you have a rope, you can tie things together!

نظرة عامة

يُعد فعل 'ربط' من الأفعال الأساسية والشائعة في اللغة العربية، وهو فعل ثلاثي يدل على الوصل والشد والضم. يمكن استخدامه في سياقات مادية ملموسة أو سياقات مجردة تعبر عن العلاقات المنطقية. 2) أنماط الاستخدام: يتعدى الفعل بنفسه (ربطَ الشيءَ)، ويمكن أن يأتي معه حرف الجر 'بـ' لتحديد الشيء الذي تم الربط به (ربطَ الحبلَ بالعمود). 3) السياقات الشائعة: يُستخدم بكثرة في الحياة اليومية (ربط الحذاء، ربط الحزام)، وفي السياقات المهنية (ربط الرواتب بالإنتاجية)، وفي السياقات التعليمية (ربط المعلومات ببعضها). 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: 'وصل' تفيد التقاء شيئين، بينما 'ربط' تفيد إحكام الوصل وتثبيته. 'ألحق' تستخدم للإضافة، بينما 'ربط' تستخدم للتوثيق والشد.

사용 참고사항

The word is highly versatile and used in both formal and informal registers. It is standard Arabic and understood across all dialects. Use it whenever you need to describe a connection or a fastening action.

자주 하는 실수

Beginners sometimes use 'wasala' when they mean 'rabata'. Remember that 'rabata' implies a level of tightness or security that 'wasala' does not necessarily have.

암기 팁

Think of a 'rope' (ribat) to remember 'rabata'. If you have a rope, you can tie things together!

어원

Derived from the Arabic root R-B-T, which signifies binding or tying. It has cognates in other Semitic languages relating to knots and bonds.

문화적 맥락

The concept of 'ribat' is culturally significant in Islamic history, referring to frontier posts or fortified places, symbolizing protection and connection of the land.

예시

1

ربطَ الطفلُ حذاءه جيداً.

everyday

The child tied his shoes well.

2

يجب ربط النتائج بالأسباب.

formal

Results must be linked to causes.

3

هل يمكنك ربط هذا الملف بالبريد؟

informal

Can you attach this file to the email?

4

قام الباحث بربط المتغيرات ببعضها.

academic

The researcher linked the variables together.

어휘 가족

명사
رباط
동사
ربط
형용사
مربوط

자주 쓰는 조합

ربط الحزام Fastening the seatbelt
ربط الأفكار Connecting ideas
ربط العلاقة Establishing the relationship

자주 쓰는 구문

ربط الجأش

To keep calm/be firm

ربط على قلبه

To comfort someone/strengthen their heart

ربط المصالح

Linking interests

자주 혼동되는 단어

ربط vs وصل

Wasala means to reach or to join two things together. Rabata specifically implies securing or binding.

문법 패턴

ربط + [مفعول به] + بـ + [اسم مجرور] ربط + [مفعول به] + مع + [اسم مجرور]

Think of knots for physical meaning

Visualizing a knot helps remember the physical sense of the word. It implies securing one thing to another.

Don't confuse with simple touching

Connecting (rabata) implies a stronger bond than just touching or placing things side by side.

Use in daily routines

Common in phrases like 'rabt al-hizam' (seatbelt) which is a standard safety instruction.

셀프 테스트

fill blank

اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة.

يجب عليك ___ حزام الأمان قبل التحرك بالسيارة.

정답! 아쉬워요. 정답: ربط

السياق يتطلب فعل تأمين الحزام، وهو 'ربط'.

multiple choice

ما هو المعنى الأنسب لكلمة 'ربط' في جملة: ربطتُ الفكرة بالواقع؟

ربطتُ الفكرة بالواقع.

정답! 아쉬워요. 정답: أوصلت

الربط هنا يعني إيجاد علاقة أو صلة بين الفكرة والواقع.

sentence building

رتب الكلمات لتكوين جملة مفيدة.

الحبل / ربط / الرجل / بالخشب

정답! 아쉬워요. 정답: ربط الرجل الحبل بالخشب

الترتيب الصحيح للجملة الفعلية هو الفعل ثم الفاعل ثم المفعول به.

점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

نعم، يُستخدم بكثرة لربط الأفكار أو الأحداث أو الأسباب بالنتائج. على سبيل المثال: ربطتُ بين تصرفاته وبين غضبه.

غالباً ما يستخدم حرف الجر 'بـ' لبيان الطرف الآخر في عملية الربط. مثل: ربطتُ السيارة بالعمود.

نعم، ففي السياق المادي يعني الشد والتوثيق، وفي السياق المعنوي يعني الربط المنطقي أو السببي.

الفعل 'ربط' فعل متعدٍ بطبيعته، أي أنه يحتاج إلى مفعول به ليتم المعنى.

이 단어를 다른 언어로

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!