To make something pure and clean, removing both physical and moral impurities.
30초 단어
- To cleanse and purify from impurities.
- Used for physical and spiritual cleanliness.
- Common in religious and daily contexts.
Overview
الفعل “طهّر” (طَهَّرَ، يُطَهِّرُ، تَطْهِيرٌ) هو فعل رباعي في اللغة العربية يعني التنقية والإزالة. يُشير إلى عملية جعل شيء ما نظيفاً وخالياً من الشوائب أو النجاسات، سواء كانت هذه الشوائب حسية (مثل الأوساخ) أو معنوية (مثل الذنوب أو الأفكار السيئة). يُعدّ هذا الفعل ذا أهمية كبيرة في الثقافة العربية والإسلامية، حيث يرتبط بمفاهيم النظافة الروحية والجسدية.
يُستخدم الفعل “طهّر” غالباً مع مفعول به مباشر يدل على الشيء الذي يتم تنقيته. يمكن أن يأتي أيضاً مع حرف الجر “من” للدلالة على الشيء الذي يتم التخلص منه. صيغة المصدر “تطهير” شائعة جداً للتعبير عن عملية التنقية نفسها.
يظهر الفعل “طهّر” بكثرة في النصوص الدينية (القرآن الكريم والأحاديث النبوية) عند الحديث عن الوضوء والاغتسال، والتوبة، وإزالة النجاسات. كما يُستخدم في سياقات الحياة اليومية عند الحديث عن تنظيف المنزل، أو تنقية المياه، أو حتى تنقية الأجواء من التوتر. في المعاني المجازية، يمكن استخدامه لتطهير النفس من الصفات السيئة أو تطهير المجتمع من الفساد.
الفعل “زكّى” (زَكَّى، يُزَكِّي) يعني النمو والزيادة الطيبة، وفي سياق تطهير المال، يعني إخراج جزء منه للفقراء لكي يبارك الله الباقي ويطهره. هو مرتبط بالبركة والنماء بعد التطهير.
الفعل “صفّى” (صَفَّى، يُصَفِّي) يعني إزالة الشوائب أو الرواسب للحصول على سائل نقي، أو فصل شيء عن آخر. قد يتشابه مع “طهّر” في إزالة الشوائب، لكن “طهّر” يحمل غالباً دلالة دينية أو معنوية أقوى.
الفعل “نظّف” (نَظَّفَ، يُنَظِّفُ) يعني جعل الشيء نظيفاً بإزالة الأوساخ الظاهرة. هو أقرب إلى المعنى الحسي والمادي للتنظيف. بينما “طهّر” قد يشمل معنى أعمق يتجاوز المادية ليشمل الجانب الروحي أو المعنوي.
예시
يجب أن نطهر أيدينا بالماء والصابون.
everydayWe must cleanse our hands with soap and water.
قال تعالى: "إن الله يحب التوابين ويحب المتطهرين."
religiousAllah loves those who repent and loves those who purify themselves.
حاول أن تطهر عقلك من الأفكار السلبية.
informalTry to cleanse your mind of negative thoughts.
تعتبر عملية تطهير المياه ضرورية لضمان سلامة الشرب.
academicThe process of purifying water is essential to ensure drinking safety.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
الماء الطهور
Pure/purifying water (ritually clean water)
طهارة القلب
Purity of the heart
تطهير الأعراق
Ethnic cleansing (negative connotation)
자주 혼동되는 단어
'Nathafa' (نظّف) means to clean, usually removing visible dirt. 'Tathara' (طهّر) implies a deeper purification, often including spiritual or moral aspects, going beyond mere physical cleanliness.
'Saffa' (صفّى) means to filter or clarify, removing sediment or impurities to make something clear. 'Tathara' (طهّر) is broader and can encompass moral and spiritual cleansing, not just physical filtering.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The verb 'طهّر' carries significant weight, especially in religious contexts, implying a comprehensive cleansing. While it can be used for physical cleaning, its deeper meaning of spiritual or moral purification is often implied. Ensure the context justifies the use of 'طهّر' over simpler terms like 'نظّف'. It is generally considered a neutral to formal term.
자주 하는 실수
Using 'طهّر' for very mundane cleaning tasks might sound overly dramatic or religiously charged. For instance, simply wiping a table is usually 'نظّف', not 'طهّر'. Also, ensure correct conjugation and attachment of prepositions when used.
Tips
Focus on Purity Beyond Physical
Remember that 'طهّر' often implies a deeper, spiritual or moral cleansing, not just surface-level cleaning.
Distinguish from Simple Cleaning
Avoid using 'طهّر' for routine cleaning tasks where 'نظّف' is more appropriate unless a deeper sense of purification is intended.
Religious Significance of Purity
In Arab and Islamic culture, ritual purity ('طهارة') is fundamental to worship and daily life, making 'طهّر' a very significant verb.
어원
The root ط-ه-ر (T-H-R) in Arabic relates to purity, cleanness, and being free from defects or impurities. It's a fundamental concept in Semitic languages, often associated with ritual and moral cleanliness.
문화적 맥락
Purity ('طهارة') is a cornerstone of Islamic practice, governing prayer, fasting, and other rituals. The act of purification ('تطهير') is thus deeply ingrained in the cultural understanding of cleanliness, both physical and spiritual.
암기 팁
Think of 'Tahara' (طهارة) as a state of 'thorough' purity, encompassing both body and soul, often linked to religious rituals.
자주 묻는 질문
4 질문الفعل "طهّر" يحمل معنى أعمق يشمل التنقية الروحية والمعنوية بالإضافة إلى المادية، بينما "نظّف" يركز بشكل أساسي على إزالة الأوساخ المادية والظاهرة.
نعم، يمكن استخدام "طهّر" في سياقات غير دينية للدلالة على التنقية المادية مثل تطهير الماء أو الهواء، أو حتى تطهير الأجواء من التوتر.
تطهير النفس يعني العمل على إزالة الصفات السلبية والأفكار السيئة منها، مثل الحقد والحسد والكبر، واستبدالها بالصفات الحميدة كالتواضع والرحمة والإخلاص.
نعم، المصدر هو "تطهير"، ويمكن اشتقاق اسم الفاعل "مُطهِّر" واسم المفعول "مُطهَّر" للدلالة على من يقوم بالتطهير أو الشيء الذي تم تطهيره.
셀프 테스트
يجب على المسلم أن ______ بدنه قبل الصلاة.
الفعل "يطهر" هو الأنسب هنا للدلالة على التنقية الشرعية اللازمة قبل الصلاة.
ما هو المعنى الأنسب للفعل "طهّر" في هذه الجملة؟
في هذا السياق، "تطهير القلب من الحقد" يعني التخلص من المشاعر السلبية والمعنوية.
الماء / المطر / الأرض / يطهر / من / الغبار
الجملة الأولى هي الصحيحة نحوياً ومعنوياً، حيث يوضح أن المطر يقوم بعملية التنقية للأرض من الغبار.
점수: /3
Summary
To make something pure and clean, removing both physical and moral impurities.
- To cleanse and purify from impurities.
- Used for physical and spiritual cleanliness.
- Common in religious and daily contexts.
Focus on Purity Beyond Physical
Remember that 'طهّر' often implies a deeper, spiritual or moral cleansing, not just surface-level cleaning.
Distinguish from Simple Cleaning
Avoid using 'طهّر' for routine cleaning tasks where 'نظّف' is more appropriate unless a deeper sense of purification is intended.
Religious Significance of Purity
In Arab and Islamic culture, ritual purity ('طهارة') is fundamental to worship and daily life, making 'طهّر' a very significant verb.
예시
4 / 4يجب أن نطهر أيدينا بالماء والصابون.
We must cleanse our hands with soap and water.
قال تعالى: "إن الله يحب التوابين ويحب المتطهرين."
Allah loves those who repent and loves those who purify themselves.
حاول أن تطهر عقلك من الأفكار السلبية.
Try to cleanse your mind of negative thoughts.
تعتبر عملية تطهير المياه ضرورية لضمان سلامة الشرب.
The process of purifying water is essential to ensure drinking safety.
Related Content
관련 어휘
religion 관련 단어
عبادة
A1신이나 영적인 존재에 대해 깊은 사랑과 존경을 표현하는 것을 뜻해요.
عبد
A2신을 공경하며 섬기는 것을 말해요.
عفا
A2너그러움을 보여주고 잘못에 대해 벌하지 않는 것을 말해요.
عفيف
B1عفيف한 사람은 부적절한 것을 피하고 자제력을 보여주는 순수한 사람입니다.
عقاب
A2잘못을 했을 때 그 결과로 받는 벌을 말해요.
عقيدة
A1어떤 사람의 행동을 이끄는 핵심적인 믿음이나 원칙들을 말해요. 종종 종교적인 것이에요.
عليم
A1모든 것을 안다는 뜻이며, 종종 신의 속성으로 사용됩니다.
عصى
A2명령을 따르기를 거부하거나 규칙을 어기고 반항하는 것.
أبدي
B1끝이 없이 영원히 계속되는 것을 의미해요.
أدى
A2어떤 일, 의무, 또는 종교적인 행위를 수행하거나 완료하는 것을 의미해요.