At the A1 level, 'Taqaus' is too advanced to use actively. However, you can think of it as a very serious way to say 'no' to work. Imagine a student who doesn't do their homework. In simple Arabic, we say 'huwa la yadrus' (he doesn't study). 'Taqaus' is like the 'grown-up' version of that. It means someone was supposed to do something important, like a job or a promise, but they just didn't do it. You don't need to use this word yet, but if you see it in a book, remember it means 'not doing what you should do.' Focus on simpler words like 'Kasal' (laziness) for now. The word 'Taqaus' is like a heavy weight that stops someone from moving forward. It is formal and usually found in news or big books.
For A2 learners, you might start seeing 'Taqaus' in simple news stories or formal announcements. It's a noun that means 'negligence.' Think of it as a step up from 'Ihmāl' (neglect). If you have a job and you don't do your tasks, your boss might use this word. It's important to know that it is almost always used with the word 'an' (عن). For example, 'Taqaus an al-amal' means 'negligence in work.' At this level, you should recognize the word and understand that it is a negative thing. It's not just being tired; it's a failure to do a duty. If you see it, look for the person who is being blamed, as this word is often used to point out a mistake or a failure in a formal way.
At the B1 level, you should begin to understand the nuance between 'Taqaus' and other words for laziness. 'Taqaus' is specifically about a 'duty' (wājib). If someone is 'kaslān' (lazy), they might just want to sleep. But if someone is 'mutaqā'is' (negligent), they are failing to do something they are responsible for. You will hear this word in documentaries, news reports, and workplace discussions. It's a great word to use when you want to sound more professional. Instead of saying 'The government didn't help,' you can say 'There was a Taqaus from the government.' This makes your Arabic sound much more advanced and precise. You should practice using it with the preposition 'an' and learn its verbal form 'Taqā'asa'.
At the B2 level, you are expected to use 'Taqaus' in formal writing and discussions about social issues. You should understand its etymological connection to 'pulling back' or 'leaning back.' This helps you visualize the word: it's not just inaction, it's a reluctance to move forward. You should be able to use it in complex sentences, such as 'The failure to act (Taqaus) in the face of climate change is a threat to our future.' You should also be familiar with common collocations like 'Taqaus wadhifi' (professional negligence) and 'Taqaus mut'ammid' (intentional failure to act). At this level, you can use the word to add a tone of serious critique to your arguments, especially in essays or formal presentations.
For C1 learners, 'Taqaus' is a tool for nuanced social and political analysis. You should understand its use in legal contexts, where it can imply a specific type of liability. You can use it to distinguish between 'accidental neglect' (Ihmāl) and 'deliberate reluctance' (Taqaus). You should also be comfortable with its use in literature and philosophy, where it might describe a lack of moral courage or an existential 'dragging of feet.' At this level, you can appreciate the word's rhetorical power in speeches, where it is used to motivate people by highlighting the dangers of inaction. You should be able to use the word and its derivatives (mutaqā'is, taqā'asa) fluently in both spoken and written formal Arabic.
At the C2 level, you have a masterly grasp of 'Taqaus' and can use it to explore the finest shades of meaning in administrative, legal, and philosophical texts. You understand its historical development and how it differs from archaic or highly poetic synonyms. You can use it to critique complex systems, such as 'institutional negligence' or 'systemic failure to act.' You are also aware of how the word is used in high-level diplomacy and international law to describe the failure of states to uphold treaties. Your usage should reflect a deep understanding of the word's weight—it is a word of judgment and accountability. You can use it effortlessly in any formal register, from a legal brief to a philosophical treatise on the nature of will and action.

تقاعس 30초 만에

  • Taqaus means negligence or failure to perform a specific duty.
  • It is a formal word often used in news, law, and professional settings.
  • It is almost always followed by the preposition 'an' (عن).
  • It differs from general laziness (Kasal) by implying a failed obligation.

The Arabic word تقاعس (Taqā'us) is a sophisticated noun that translates to negligence, failure to act, or reluctance to perform a duty. It is derived from the root Q-'-S, which originally described a physical posture of leaning backward or having a hollow back. In a metaphorical sense, it captures the image of someone who leans back away from their responsibilities instead of leaning forward to meet them. This word is not merely about being lazy in a general sense; it specifically refers to a failure to fulfill an obligation, whether that obligation is legal, professional, moral, or social. When you use تقاعس, you are often leveling a critique or a formal accusation of inaction where action was required by law or ethics.

Legal Context
In legal terminology, it refers to professional negligence or the failure of an official to perform their duties, often leading to legal consequences or public outcry.

تم فصل الموظف بسبب تقاعسه المستمر عن أداء مهامه الوظيفية.
(The employee was dismissed because of his persistent failure to perform his job duties.)

In social settings, the word carries a weight of disappointment. It is used to describe a friend who didn't show up when needed or a community that failed to protect its members. It implies a lack of initiative and a passive attitude that results in negative outcomes. Unlike 'kasal' (laziness), which is a personal trait, تقاعس is an action (or lack thereof) in relation to a specific task or duty. It is very common in news headlines, especially when discussing government responses to crises or the failure of international bodies to intervene in conflicts.

Professional Accountability
Managers use this word in performance reviews to indicate that an employee is not just slow, but is actively avoiding their core responsibilities.

لا يمكننا التغاضي عن هذا التقاعس في حماية البيئة.
(We cannot overlook this negligence in protecting the environment.)

Furthermore, the word is often used in political discourse to describe the 'dragging of feet.' When a government promises reforms but fails to implement them, political commentators will describe this as تقاعس حكومي. It suggests that the resources and the power to act were present, but the will to act was missing. This makes it a powerful word for holding authorities accountable. It is also used in military contexts to describe a failure to engage or a lack of bravery in fulfilling a command.

Etymological Nuance
The root 'Q-'-S' also relates to something being 'concave' or 'receding.' This visual of receding or pulling back is exactly what 'Taqaus' represents—a withdrawal from duty.

أدى تقاعس فرق الإنقاذ إلى تفاقم الكارثة.
(The failure of the rescue teams to act led to the worsening of the disaster.)

إن تقاعسكم اليوم سيكلفنا الكثير غداً.
(Your failure to act today will cost us a lot tomorrow.)

Using تقاعس correctly requires understanding its grammatical role as a Masdar (verbal noun). It usually functions as the subject or object of a sentence, or as part of an Idafa (possessive construction). Most importantly, it is almost always followed by the preposition عن (an) to indicate the action that was neglected. Without this preposition, the sentence often feels incomplete unless the context is already well-established.

As a Subject
When the word starts a sentence, it often highlights the consequences of the inaction.

تقاعس الإدارة أدى إلى إفلاس الشركة.
(The management's failure to act led to the company's bankruptcy.)

In professional settings, you might use it to describe a specific type of negligence. For instance, 'Taqaus wadhifi' refers to occupational negligence. If you are writing a formal letter of complaint, this is the perfect word to describe a service that was promised but never delivered due to lack of effort. It sounds much more formal and serious than saying 'they didn't do it' or 'they are lazy.'

With Adjectives
You can modify 'Taqaus' with adjectives like 'ghayr mabrou' (unjustified) or 'mut'ammid' (intentional).

هذا تقاعس غير مقبول في هذه الظروف الصعبة.
(This is an unacceptable failure to act in these difficult circumstances.)

When talking about students or children, 'Taqaus' can be used to describe a failure to study or do homework, though it remains a bit formal. A teacher might say to a parent, 'There is a Taqaus in his performance,' which sounds more objective and professional than saying 'he is lazy.' It focuses on the result (the missing work) rather than the character of the child.

In the Negative
It is often used in the negative to show commitment or diligence, such as 'without any failure' (دون أي تقاعس).

سنقوم بالعمل المطلوب دون أي تقاعس.
(We will perform the required work without any negligence.)

Finally, in religious or ethical contexts, 'Taqaus' is used to describe the failure to perform religious duties or moral obligations. It implies that the person knows what is right but chooses the path of inaction. This usage is common in Friday sermons (Khutbahs) where the speaker might warn against 'Taqaus' in helping the poor or standing up for justice.

احذروا من التقاعس عن نصرة المظلوم.
(Beware of failing to support the oppressed.)

While you might not hear تقاعس in a casual chat over coffee about being tired, you will hear it in almost every other serious sphere of life. It is a staple of Modern Standard Arabic (MSA) used in media, law, and formal education. If you turn on Al Jazeera or BBC Arabic, you are likely to hear it within the first ten minutes of a news broadcast, especially during segments on domestic policy or international relations.

News & Media
Reporters use it to describe a government's slow response to a natural disaster or an economic crisis. It creates a tone of accountability.

اتهمت المعارضة الحكومة بـ التقاعس في مواجهة التضخم.
(The opposition accused the government of negligence in facing inflation.)

In the workplace, تقاعس is the word of choice for official warnings. If an HR department issues a memo about declining productivity, they will use this word to maintain a formal, objective distance while still being firm. It is also used in academic settings when a professor discusses the decline of a civilization or the failure of a scientific project due to 'Taqaus' in research or funding.

Legal & Judicial
In a courtroom, a lawyer might argue that a doctor's 'Taqaus' (negligence) led to a patient's injury. It is a precise legal term here.

القانون يعاقب على التقاعس عن أداء الواجب المهني.
(The law punishes the failure to perform professional duty.)

Literature and poetry also utilize تقاعس to describe the soul's hesitation or the heart's failure to pursue its desires. It adds a layer of existential weight to the inaction, suggesting that the person is being held back by their own internal resistance or fear. In motivational speeches, you will hear speakers urge their audience to 'abandon Taqaus' and embrace 'himma' (high ambition/energy).

لا وقت للـ تقاعس؛ المستقبل ينتظرنا.
(There is no time for reluctance; the future is waiting for us.)

One of the most frequent mistakes learners make with تقاعس is treating it as a synonym for simple laziness (كسل - Kasal). While they are related, 'Kasal' is a general state of being unwilling to work, whereas 'Taqaus' is a specific failure to fulfill a duty. You can be 'kaslan' (lazy) on your day off, and it's not a crime, but 'Taqaus' implies you had something important to do and you didn't do it.

Preposition Errors
Learners often forget to use 'عن' (an) after the word. Saying 'تقاعس العمل' is grammatically incorrect; it must be 'تقاعس عن العمل'.

Wrong: تقاعس الواجب
Right: التقاعس عن الواجب

Another mistake is confusing it with 'إهمال' (Ihmāl - Neglect). While very similar, 'Ihmāl' is broader. You can 'neglect' your health or 'neglect' a plant. 'Taqaus' specifically carries the nuance of 'reluctance' or 'holding back.' It suggests that the person was supposed to move forward but chose to stay back. 'Ihmāl' can be accidental, but 'Taqaus' often implies a conscious, even if passive, choice to be reluctant.

Register Mismatch
Using this word in a very casual setting, like telling a friend they 'neglected' to bring the snacks, can sound overly dramatic or jokingly formal. Stick to 'nsait' (forgot) or 'kasalt' (got lazy) for small daily things.

لا تكن متقاعساً في طلب العلم.
(Do not be reluctant/negligent in seeking knowledge.)

Finally, some learners confuse the form VI 'Taqā'asa' with other forms like 'Inqā'asa' (which doesn't exist) or 'Iqtā'asa.' Remember the pattern: T-F-A-'-U-L (تفاعل). This pattern often implies a reciprocal action or a state that a person puts themselves into. In the case of تقاعس, it is the state of 'making oneself reluctant' or 'allowing oneself to fall behind.'

To truly master تقاعس, you need to know how it fits into the broader ecosystem of Arabic words for 'not doing things.' Arabic is famous for its precision, and having several words for 'failure to act' allows for very specific shades of meaning. Let's compare تقاعس with its closest cousins.

Taqaus vs. Ihmāl (إهمال)
'Ihmāl' is general neglect. You can neglect a physical object (like a car). 'Taqaus' is specifically about a duty or action. You 'taqaus' from doing something; you 'ihmāl' something that already exists.
Taqaus vs. Takhādhul (تخاذل)
'Takhādhul' is a much stronger word. It implies 'letting someone down' or 'cowardice' in a moment of crisis. 'Taqaus' is more about bureaucratic or routine negligence, while 'Takhādhul' is a moral failure in a critical moment.

تخاذل الجنود في المعركة.
(The soldiers failed/let each other down in the battle - implies cowardice.)

Other alternatives include 'Tarākhi' (تراخي), which means 'slackness' or 'loosening.' If 'Taqaus' is leaning back, 'Tarākhi' is becoming limp or losing tension. You might use 'Tarākhi' to describe a relaxed enforcement of rules. Then there is 'Tawānin' (توانٍ), a more poetic word for languor or slow-moving procrastination. It suggests a lack of energy or a dreamy state of inaction.

Comparison Table
  • Taqaus: Failure to perform a duty (Formal/Legal).
  • Ihmāl: General neglect/carelessness.
  • Kasal: Laziness (Personal trait).
  • Tarākhi: Slacking off/Lack of rigor.

لا تخلط بين التقاعس والتعب؛ فالأول خيار والثاني اضطرار.
(Do not confuse negligence with tiredness; the first is a choice, and the second is a necessity.)

How Formal Is It?

격식체

""

중립

""

비격식체

""

Child friendly

""

속어

""

재미있는 사실

The root is used to describe a person who 'leans back' away from a challenge. It's a very visual way of describing someone who is avoiding work—they are literally pulling their body away from the task.

발음 가이드

UK /tæˈkɑː.ʊs/
US /tæˈkɑ.ʊs/
The stress is on the second syllable: ta-QA-us.
라임이 맞는 단어
Tana'us (تناعس) Taqawus (تقوس) Tanafus (تنافس) Tajanus (تجانس) Tamayus (تمايس) Taqadus (تقدس) Taharusa (تحرسا) Taqamusa (تقمصا)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'Q' (ق) as a regular 'K'.
  • Shortening the long 'a' sound.
  • Confusing the 's' (س) with 'sh' or 'th'.

난이도

독해 4/5

Common in news but requires understanding of Masdar patterns.

쓰기 4/5

Requires correct preposition 'an' and context.

말하기 5/5

Difficult to pronounce 'Q' and 'S' correctly for beginners.

듣기 4/5

Found in formal broadcasts; must distinguish from similar-sounding words.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

عمل واجب إهمال عن فشل

다음에 배울 것

تخاذل تراخي مسؤولية محاسبة إرادة

고급

استهتار لامبالاة نكوص تثاقل

알아야 할 문법

Masdar (Verbal Noun) of Form VI

تفاعل -> تقاعس

Prepositional Usage (عن)

التقاعس عن العمل

Idafa Construction

تقاعسُ الإدارةِ

Adjective Agreement

تقاعسٌ مستمرٌ

Noun as Subject in Nominal Sentence

التقاعسُ مضرٌ

수준별 예문

1

التقاعس عن الدراسة سيء.

Failing to study is bad.

Simple subject-predicate sentence.

2

لا تحب المعلمة التقاعس.

The teacher does not like negligence.

Object of a verbal sentence.

3

هو عنده تقاعس في العمل.

He has negligence in work.

Noun used in a possessive-like structure.

4

التقاعس ليس جيداً.

Negligence is not good.

Using 'laysa' for negation.

5

لماذا هذا التقاعس؟

Why this negligence?

Interrogative sentence.

6

أنا أكره التقاعس.

I hate negligence.

Simple verb-object structure.

7

التقاعس يسبب المشاكل.

Negligence causes problems.

Present tense verb following the noun.

8

هذا تقاعس كبير.

This is a big negligence.

Noun-adjective agreement.

1

التقاعس عن أداء الواجب مرفوض.

Negligence in performing duty is rejected.

Passive participle 'marfoud'.

2

حذره المدير من التقاعس.

The manager warned him against negligence.

Prepositional phrase 'min al-taqaus'.

3

أدى التقاعس إلى خسارة الفريق.

Negligence led to the team's loss.

Verb 'adda' (led to).

4

لا مجال للتقاعس اليوم.

There is no room for negligence today.

The phrase 'la majal li-' (no room for).

5

عوقب الموظف بسبب تقاعسه.

The employee was punished because of his negligence.

Possessive suffix '-hu'.

6

التقاعس عن المساعدة يحزنني.

The failure to help makes me sad.

Gerund as a subject.

7

يجب تجنب التقاعس في الدراسة.

It is necessary to avoid negligence in studying.

Modal verb 'yajibu'.

8

هل رأيت تقاعساً في هذا المشروع؟

Did you see any negligence in this project?

Indefinite noun in a question.

1

التقاعس الوظيفي يضر بمصلحة الشركة.

Occupational negligence harms the company's interest.

Adjective 'wadhifi' (occupational).

2

انتقد الصحفي تقاعس الحكومة عن الإصلاح.

The journalist criticized the government's failure to reform.

Verb 'antaqada' (criticized).

3

لا بد من محاربة التقاعس في المجتمع.

Negligence in society must be fought.

Phrase 'la budda min' (it is a must).

4

كان هناك تقاعس واضح في تقديم الخدمات.

There was clear negligence in providing services.

Adjective 'wadih' (clear).

5

التقاعس عن دفع الضرائب يعرضك للمساءلة.

Failing to pay taxes exposes you to accountability.

Verb 'yu'arrid' (exposes).

6

نتج عن التقاعس الطبي مضاعفات خطيرة.

Serious complications resulted from medical negligence.

Verb 'nataja' (resulted from).

7

نحن بحاجة إلى العمل بجد دون تقاعس.

We need to work hard without negligence.

Preposition 'duna' (without).

8

التقاعس في حماية البيئة جريمة.

Negligence in protecting the environment is a crime.

Simple nominal sentence (A is B).

1

يُعتبر التقاعس عن إنقاذ الغريق جريمة في بعض القوانين.

Failing to rescue a drowning person is considered a crime in some laws.

Passive verb 'yu'tabaru'.

2

أدى تقاعس الدول الكبرى إلى تفاقم الأزمة الإنسانية.

The inaction of major powers led to the worsening of the humanitarian crisis.

Idafa construction with 'al-duwal al-kubra'.

3

لا يمكن تبرير هذا التقاعس بأي حال من الأحوال.

This negligence cannot be justified under any circumstances.

Phrase 'bi-ayyi hal min al-ahwal'.

4

التقاعس عن نصرة المظلوم يضعف نسيج المجتمع.

Failing to support the oppressed weakens the fabric of society.

Metaphorical use of 'nasij' (fabric).

5

اتُّهمت الشركة بالتقاعس المتعمد عن تحديث أنظمة الأمان.

The company was accused of intentional failure to update safety systems.

Passive verb 'uttu-himat' (was accused).

6

يجب ألا يكون هناك أي تقاعس في تنفيذ هذه القرارات.

There must not be any negligence in implementing these decisions.

Negated 'yajibu' with 'alla'.

7

التقاعس عن التصويت يؤثر على نتائج الانتخابات.

Failing to vote affects election results.

Subject is a Masdar phrase.

8

إن التقاعس في مواجهة الفساد يدمر الدولة.

Negligence in confronting corruption destroys the state.

Particle 'Inna' for emphasis.

1

يتجلى التقاعس المؤسسي في بطء الإجراءات البيروقراطية.

Institutional negligence is manifested in the slowness of bureaucratic procedures.

Verb 'yatajalla' (is manifested).

2

إن التقاعس عن مراجعة الذات يؤدي إلى تكرار الأخطاء التاريخية.

The failure to engage in self-reflection leads to the repetition of historical mistakes.

Abstract concept 'muraja'at al-dhat'.

3

لا ينبغي لنا أن نقع في فخ التقاعس الفكري.

We should not fall into the trap of intellectual negligence.

Metaphorical 'fakh' (trap).

4

وُصفت سياسة المنظمة بالتقاعس تجاه قضايا حقوق الإنسان.

The organization's policy was described as negligent toward human rights issues.

Passive 'wusifat' (was described).

5

التقاعس عن الابتكار هو السبب الرئيسي لزوال الشركات الكبرى.

Failure to innovate is the primary reason for the demise of major corporations.

Noun 'zawal' (demise/disappearance).

6

يعكس هذا التقاعس غياب الإرادة السياسية الحقيقية.

This inaction reflects the absence of genuine political will.

Verb 'ya'kisu' (reflects).

7

لقد تجاوز الأمر مجرد الخطأ ليصل إلى حد التقاعس الإجرامي.

The matter has gone beyond a mere mistake to the point of criminal negligence.

Phrase 'li-yasila ila hadd' (to reach the point of).

8

التقاعس في البحث العلمي يؤدي إلى تخلف الأمم.

Negligence in scientific research leads to the backwardness of nations.

Noun 'takhalluf' (backwardness).

1

ثمة خيط رفيع يفصل بين التروي والتقاعس في اتخاذ القرار.

There is a fine line between deliberation and hesitation in decision-making.

Existential 'thamma' (there is).

2

يُعزى إخفاق المشروع إلى التقاعس البنيوي المتجذر في الإدارة.

The project's failure is attributed to the structural negligence rooted in the management.

Passive 'yu'za' (is attributed).

3

إن التقاعس عن مواكبة التحولات الرقمية يهدد السيادة الوطنية.

The failure to keep pace with digital transformations threatens national sovereignty.

Phrase 'muwakabat al-tahawwulat' (keeping pace with transformations).

4

تتجلى خطورة التقاعس الأخلاقي في القبول بالظلم كأمر واقع.

The danger of moral negligence is manifested in accepting injustice as a fait accompli.

Phrase 'amr waqi' (fait accompli).

5

لا يمكن فصل هذا التقاعس عن السياق الجيوسياسي الراهن.

This inaction cannot be separated from the current geopolitical context.

Phrase 'al-siyaq al-jiyosiyasi' (geopolitical context).

6

التقاعس عن الإصلاح الهيكلي سيؤدي حتماً إلى الانهيار الاقتصادي.

Failure to implement structural reform will inevitably lead to economic collapse.

Adverb 'hatman' (inevitably).

7

يؤدي التقاعس عن حماية التراث الثقافي إلى ضياع الهوية.

Negligence in protecting cultural heritage leads to the loss of identity.

Noun 'turath' (heritage).

8

إن استمرارية التقاعس الدولي تجاه المجاعات وصمة عار في جبين الإنسانية.

The continued international inaction toward famines is a stain on the forehead of humanity.

Complex metaphor 'wasmat 'ar' (stain of shame).

동의어

تخاذل إهمال توانٍ تكاسل

자주 쓰는 조합

تقاعس وظيفي
تقاعس متعمد
دون تقاعس
تقاعس حكومي
التقاعس عن الواجب
تهمة التقاعس
تقاعس الإدارة
نبذ التقاعس
مستوى التقاعس
تقاعس أمني

자주 쓰는 구문

لا مجال للتقاعس

— There is no room for hesitation or failure to act.

في وقت الأزمات، لا مجال للتقاعس.

التقاعس عن نصرة المظلوم

— Failing to help someone who is being treated unfairly.

التقاعس عن نصرة المظلوم ضعف أخلاقي.

بسبب التقاعس والإهمال

— Due to negligence and carelessness (often used together).

فشل المشروع بسبب التقاعس والإهمال.

حذر من التقاعس

— To warn against failing to do one's duty.

حذر القائد جنوده من التقاعس.

التقاعس عن أداء الصلاة

— Neglecting the performance of prayer.

التقاعس عن أداء الصلاة من علامات ضعف الإيمان.

التقاعس عن دفع الديون

— Failure to pay back debts.

يؤدي التقاعس عن دفع الديون إلى مشاكل قانونية.

اتهم بالتقاعس

— To be accused of negligence.

اتهمت الهيئة بالتقاعس عن مراقبة الأسعار.

التقاعس في العمل

— Being negligent or slacking at work.

التقاعس في العمل يقلل الإنتاجية.

التقاعس عن التصويت

— Voter apathy or failure to vote.

التقاعس عن التصويت يضر بالديمقراطية.

التقاعس عن حماية الأطفال

— Failure to protect children.

يجب محاسبة كل من يثبت تقاعسه عن حماية الأطفال.

자주 혼동되는 단어

تقاعس vs كسل

Kasal is general laziness; Taqaus is failure in a specific duty.

تقاعس vs إهمال

Ihmāl is neglect (can be accidental); Taqaus is reluctance/inaction.

تقاعس vs تخاذل

Takhādhul implies cowardice or letting others down in a crisis.

관용어 및 표현

"تقاعس عن ركب الحضارة"

— To fall behind the march of civilization.

الأمة التي تهمل العلم تتقاعس عن ركب الحضارة.

Literary
"القعود عن المعالي"

— Failing to pursue high goals or excellence.

لا يرضى الكريم بالقعود عن المعالي.

Poetic
"يد مكبلة بالتقاعس"

— A hand shackled by negligence (unable to act).

لا تبنِ مستقبلك بيد مكبلة بالتقاعس.

Metaphorical
"نوم المتقاعسين"

— The sleep of the negligent (ignoring reality).

استيقظوا من نوم المتقاعسين فالخطر قريب.

Rhetorical
"سوس التقاعس"

— The woodworm of negligence (eating away at something).

نخر سوس التقاعس جسد المؤسسة.

Literary
"حبال التقاعس"

— The ropes of reluctance (holding someone back).

تحرر من حبال التقاعس وانطلق.

Motivational
"جدار التقاعس"

— The wall of inaction.

علينا كسر جدار التقاعس للوصول إلى أهدافنا.

Metaphorical
"بحر التقاعس"

— The sea of negligence (being overwhelmed by inaction).

غرق المشروع في بحر التقاعس الإداري.

Literary
"سم التقاعس"

— The poison of negligence.

التقاعس سم يقتل الإبداع.

Rhetorical
"رياح التقاعس"

— Winds of reluctance.

هبت رياح التقاعس فأطفأت شعلة الحماس.

Poetic

혼동하기 쉬운

تقاعس vs تراخي

Both mean a lack of effort.

Tarākhi is 'slackness' or losing tension, while Taqaus is 'pulling back' from a duty.

تراخي الحبل (slack rope) vs تقاعس الموظف (negligent employee).

تقاعس vs توانٍ

Both refer to being slow.

Tawānin is more poetic and implies languor; Taqaus is more administrative and judgmental.

دون توانٍ (without delay) vs تهمة التقاعس (charge of negligence).

تقاعس vs تثاقل

Both involve reluctance.

Tathāqul is the physical or mental feeling of being heavy/slow; Taqaus is the resulting failure to act.

تثاقل عن النهوض (found it hard to get up) vs تقاعس عن العمل (failed to work).

تقاعس vs إغفال

Both involve things not being done.

Ighfāl is often an oversight or forgetting; Taqaus is a failure of will or duty.

إغفال نقطة (overlooking a point) vs تقاعس عن الحماية (failure to protect).

تقاعس vs عجز

Both result in no action.

Ajz is inability (cannot do it); Taqaus is negligence (can do it but won't).

عجز عن المشي (unable to walk) vs تقاعس عن المشي (reluctant to walk).

문장 패턴

A2

التقاعس عن [Noun] سيء.

التقاعس عن الواجب سيء.

B1

أدى [Noun] إلى [Noun].

أدى التقاعس إلى الفشل.

B2

لا يمكن تبرير [Noun] بـ [Noun].

لا يمكن تبرير التقاعس بالتعب.

C1

يتجلى [Noun] في [Noun].

يتجلى التقاعس في تأخر الردود.

C1

وُصِفَ [Noun] بـ [Noun].

وُصِفَ موقفه بالتقاعس.

C2

ثمة فرق بين [Noun] و [Noun].

ثمة فرق بين التروي والتقاعس.

C2

يُعزى [Noun] إلى [Noun].

يُعزى الانهيار إلى التقاعس.

B2

حذر [Person] من [Noun].

حذر الأب ابنه من التقاعس.

어휘 가족

명사

동사

형용사

관련

사용법

frequency

High in formal contexts; rare in everyday street slang.

자주 하는 실수
  • تقاعس في العمل التقاعس عن العمل

    The preposition 'an' is the standard one used with this word.

  • هو تقاعس جداً هو متقاعس جداً

    You must use the adjective form 'mutaqā'is' to describe a person, not the noun.

  • التقاعس من الواجب التقاعس عن الواجب

    Using 'min' instead of 'an' is a common interference from other languages.

  • كان هناك كسل في الإدارة كان هناك تقاعس في الإدارة

    In a professional context, 'Taqaus' is much more appropriate than 'Kasal'.

  • تقاعس عن الكتاب إهمال الكتاب

    You 'taqaus' from an action, but you 'ihmāl' an object like a book.

Mastering the Masdar

Remember that 'Taqaus' follows the Tafa'ul pattern, which usually indicates a state one enters into. This helps you remember it's about a 'process' of inaction.

Professional Edge

Use 'Taqaus' in business Arabic to describe missed deadlines or KPIs. It sounds more analytical than emotional.

Deep Q sound

Practice the 'Q' sound in 'Taqaus' by touching the back of your tongue to the soft palate. It should sound distinct from 'Takasul'.

Linking Ideas

In essays, use 'بسبب التقاعس' (due to negligence) to link a cause to a negative effect.

News Keywords

When you hear 'Taqaus' in the news, listen for the word 'Hukuma' (government) or 'Mas'oul' (official) nearby.

Moral Weight

Understand that 'Taqaus' implies a choice. It's not just that someone 'didn't' do it, it's that they 'reluctantly didn't' do it.

The 'Back' Visual

Associate the word with the physical act of leaning back away from a computer screen or a book.

Context Clues

If you see 'Taqaus' in a legal text, look for 'uquba' (punishment) as it often follows.

Root Wisdom

The root Q-'-S also appears in 'Qaws' (bow/arch), relating to the curved shape of a back leaning away.

Correct Preposition

Never say 'Taqaus fi' when you mean 'negligence of a task'. Always use 'Taqaus an'.

암기하기

기억법

Think of 'Taqaus' as 'Take-a-pause'. When you 'Taqaus', you take an unnecessary pause from your duties and fail to do them.

시각적 연상

Imagine someone sitting in a chair leaning all the way back while a pile of work sits on the desk in front of them.

Word Web

Duty Negligence Reluctance Work Law Failure Passive Responsibility

챌린지

Write three sentences about a time you felt 'Taqaus' regarding a task you didn't want to do, and how you overcame it.

어원

From the Arabic root Q-'-S (ق ع س), which refers to a specific physical deformity where the back is bent inward and the chest protrudes, or generally leaning backward.

원래 의미: To lean back or have a hollow back.

Semitic (Arabic).

문화적 맥락

Calling someone 'mutaqā'is' is a serious professional insult. Use with caution in workplace environments.

English speakers might use 'slacking' or 'negligence,' but 'Taqaus' feels more like a formal indictment.

Used in numerous political speeches by Arab leaders. Common in the poetry of Al-Mutanabbi when discussing courage vs. inaction. Frequently appears in Modern Arabic literature (e.g., Naguib Mahfouz) to describe bureaucratic decay.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Workplace

  • تقاعس وظيفي
  • إنذار بسبب التقاعس
  • تجنب التقاعس
  • تقارير التقاعس

Politics

  • تقاعس دولي
  • تقاعس الحكومة
  • التنديد بالتقاعس
  • سياسة التقاعس

Law

  • جريمة التقاعس
  • إثبات التقاعس
  • التعويض عن التقاعس
  • مسؤولية التقاعس

Education

  • تقاعس دراسي
  • علاج التقاعس
  • أسباب التقاعس
  • التقاعس عن المذاكرة

Ethics

  • تقاعس أخلاقي
  • التحذير من التقاعس
  • التقاعس عن الحق
  • نتائج التقاعس

대화 시작하기

"ما رأيك في تقاعس بعض الدول عن حماية البيئة؟"

"كيف يمكن للمدير أن يعالج مشكلة التقاعس في فريقه؟"

"هل تعتقد أن التقاعس عن التصويت يؤثر فعلاً على النتائج؟"

"متى يكون التقاعس خياراً وليس مجرد كسل؟"

"هل واجهت يوماً مشكلة بسبب تقاعس شخص آخر عن واجبه؟"

일기 주제

اكتب عن موقف شعرت فيه بالتقاعس تجاه مسؤولية معينة وكيف تعاملت معه.

حلل أسباب التقاعس الوظيفي في بعض المؤسسات الكبرى.

ناقش الفرق بين التقاعس والراحة النفسية في حياتك اليومية.

اكتب رسالة رسمية تشتكي فيها من تقاعس شركة ما عن تقديم خدماتها.

تأمل في مقولة: 'التقاعس هو عدو النجاح الأول'.

자주 묻는 질문

10 질문

It is a noun (Masdar). The verb form is 'Taqā'asa' (تقاعسَ).

It's better to use 'Kasal'. 'Taqaus' sounds like you are being accused of a crime or a serious work failure.

The preposition 'an' (عن) is almost always used after it.

The root is used, but this specific form is more common in later Classical and Modern Arabic.

You use 'mutaqā'is' (متقاعس).

Yes, it is very formal and commonly used in news and official documents.

No, it almost always has a negative connotation.

Words like 'Himma' (resolve) or 'Inshāt' (activity/energy).

It is understood but usually replaced by 'ihmāl' or 'taksil' in casual speech.

Yes, but specifically procrastination that leads to a failure in duty.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence using 'تقاعس' and 'العمل'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a situation where a government might be accused of 'تقاعس'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a short email to an employee warning them about their 'تقاعس'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain the difference between 'كسل' and 'تقاعس' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using the phrase 'دون أي تقاعس'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

How would you translate 'Failure to act is a crime' into Arabic?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'متقاعس' in a sentence about a student.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a slogan for a motivational campaign against 'التقاعس'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Discuss the impact of 'التقاعس عن التصويت' on a country.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about 'التقاعس الطبي'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The manager criticized the team's negligence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a poem line using 'تقاعس'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain 'التقاعس الوظيفي' in your own words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about 'التقاعس عن حماية البيئة'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

How do you say 'Stop being negligent' in a formal way?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a news headline using 'تقاعس'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe the consequences of 'تقاعس' in a hospital.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'تقاعس' in a sentence about religious duties.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We will not fail in our duty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a journal entry about a time you overcame 'تقاعس'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'تقاعس' three times correctly.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell a short story about a negligent person using 'تقاعس'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss why people 'تقاعس' from their duties in a professional setting.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Give a short speech urging people not to 'تقاعس' from voting.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain the etymology of 'تقاعس' to a friend.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Debate the topic: 'Is Taqaus always a bad thing?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Role-play a manager talking to a 'mutaqā'is' employee.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe the image of someone who is 'mutaqā'is'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use 'تقاعس' in a sentence about your own hobbies.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about a news event where 'تقاعس' was a major theme.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

How do you say 'Don't be lazy' in three different registers?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss the impact of 'تقاعس' on family life.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Present a short analysis of 'institutional negligence'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use the phrase 'لا مجال للتقاعس' in a motivational context.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain the difference between 'تقاعس' and 'تخاذل' verbally.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about 'التقاعس عن المساعدة' in your community.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'المتقاعسون' correctly.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss 'التقاعس الدراسي' and how to solve it.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Give an example of 'تقاعس متعمد'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell a joke about a 'mutaqā'is' person.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a news clip and count how many times 'تقاعس' is used.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a dialogue between a boss and employee and identify the 'تقاعس'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a Friday sermon and note the context of 'التقاعس'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a list of words and pick out 'تقاعس' from similar sounds.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a legal case summary and identify the charge of negligence.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a motivational speaker and explain what they want you to stop doing.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a child talking about their homework and identify if they use 'تقاعس'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a weather report and see if 'تقاعس' is used for government preparation.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a poem and identify the metaphorical use of 'تقاعس'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a debate about climate change and note the use of 'تقاعس دولي'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to an HR meeting recording and identify the employee's name accused of 'تقاعس'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a definition of 'تقاعس' in Arabic and summarize it.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a sentence and identify the preposition used after 'تقاعس'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a conversation about voting and identify the term for not voting.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to a story and identify the consequences of the guard's 'تقاعس'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!