The verb 'yalmus' signifies the act of touching or coming into contact, both literally and figuratively.
30초 단어
- To make physical contact with something.
- Can also imply emotional or figurative impact.
- Commonly used in everyday and literary contexts.
Overview
الفعل 'يَلْمُس' هو فعل مضارع عربي يعني التلامس الجسدي أو التقارب. يمكن أن يشير إلى لمسة لطيفة أو قوية، أو حتى مجرد الاحتكاك. يتعدى معناه أحيانًا ليشمل التأثير العاطفي أو المعنوي، كأن 'يلمس' الأمر مشاعر شخص ما.
يُستخدم الفعل 'يَلْمُس' عادةً مع حرف الجر 'بـ' أو 'على'. على سبيل المثال: 'يلمس الطفل الكرة'، 'يلمس المريض الطبيب'. يمكن أن يأتي مفعول به مباشر: 'لمس يده'. في سياقات مجازية، يمكن أن يأتي مع مفعول به غير مباشر أو حتى بدون مفعول به إذا كان المعنى واضحاً من السياق: 'هذا الخبر يلمسني بعمق'.
نجد هذا الفعل في الحياة اليومية لوصف الأفعال الجسدية مثل لمس الأشياء، أو في سياقات طبية لوصف فحص المريض. كما يستخدم في الأدب والشعر للتعبير عن المشاعر والأحاسيس، وفي الأخبار لوصف الأحداث التي لها تأثير على الناس. يمكن أن يرد في سياقات دينية للإشارة إلى لمس الأماكن المقدسة أو الأشياء ذات القيمة الروحية.
كلمة 'يلامس' قريبة جداً في المعنى، وغالباً ما تستخدم بالتبادل مع 'يلمس'، لكن 'يلامس' قد تشير إلى تلامس أوسع أو أخف. فعل 'يحتك' يعني تلامساً قوياً أو احتكاكاً مستمراً. أما 'يتصل' فيشير إلى تواصل أعم، قد يكون جسدياً أو غير جسدي (مثل الهاتف).
예시
لمس الرجل الزهرة برفق.
everydayThe man gently touched the flower.
تؤثر الأحداث المأساوية وتلمس قلوب الناس.
formalTragic events affect and touch people's hearts.
لو سمحت، لا تلمس أغراضي بدون إذني.
informalExcuse me, don't touch my things without my permission.
يلمس البحث العلمي حدود المعرفة الحالية.
academicScientific research touches the boundaries of current knowledge.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
لمسة حنان
A touch of tenderness
لمسة فنية
An artistic touch
لمس الحقيقة
To touch upon the truth
자주 혼동되는 단어
'Yalamis' often implies a lighter, broader, or less direct contact compared to 'yalmus', which can suggest a more deliberate or firm touch.
'Yahtak' implies friction or rubbing, a more vigorous form of contact than 'yalmus'.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The verb 'yalmus' is highly versatile. In its literal sense, it's neutral and common in everyday conversation. When used figuratively to describe emotional impact, it adds a layer of depth and empathy. Be mindful of the context to ensure clarity.
자주 하는 실수
Learners might confuse the literal and figurative meanings. Ensure the context clearly indicates whether physical contact or emotional influence is intended. Also, be aware of the subtle differences with similar verbs like 'yalamis'.
Tips
Distinguish Literal and Figurative Use
Pay attention to the context to understand if 'yalmus' refers to physical touch or emotional impact.
Avoid Overuse in Formal Writing
While versatile, overuse of 'yalmus' in its figurative sense might sound repetitive in very formal academic texts.
Respect Personal Space
In many Arab cultures, unsolicited physical touch can be seen as intrusive. Be mindful of personal boundaries when interacting.
어원
The root of 'yalmus' relates to the concept of touch and contact. It's a fundamental verb in Arabic, present in various forms across Semitic languages, signifying a basic physical interaction.
문화적 맥락
In Arab cultures, physical touch between individuals often follows specific social norms. While 'yalmus' describes the act, the appropriateness of the touch itself depends heavily on the relationship between the people and the context.
암기 팁
Imagine a gentle hand 'touching' or 'brushing' against something – that's the core idea of 'yalmus'. Think of 'lamsah' (a touch) as its noun form.
자주 묻는 질문
4 질문كلاهما يعني التلامس. 'يلمس' قد تشير إلى لمسة مباشرة ومقصودة، بينما 'يلامس' قد تعني تلامساً أوسع أو غير مباشر أو حتى مجرد التقاء الأسطح.
نعم، بالتأكيد. يمكن أن تعني 'يلمس' التأثير في المشاعر أو الأفكار، مثل 'هذا الأمر يلمس قلبي' أو 'كلماته لمستني'.
حروف الجر الشائعة هي 'بـ' (يلمس بيده) و 'على' (يلمس على الطاولة). قد تستخدم مع مفعول به مباشر أيضاً (يلمس الكرة).
الفعل 'يلمس' متعدٍ، أي أنه يحتاج إلى مفعول به. لكن في بعض السياقات المجازية، قد يبدو كالفعل اللازم إذا كان المفعول به مفهوماً ضمنياً.
셀프 테스트
الطبيب ______ المريض بلطف أثناء الفحص.
الفعل 'يلمس' هو الأنسب لوصف تلامس الطبيب مع المريض.
هذا الفيلم يلمس مشاعر الكثيرين.
في هذا السياق، 'يلمس' تعني التأثير في المشاعر أو الأحاسيس.
الطفل / الكرة / يلمس / بيده
هذه هي البنية الأكثر شيوعاً وصحة للجملة.
점수: /3
Summary
The verb 'yalmus' signifies the act of touching or coming into contact, both literally and figuratively.
- To make physical contact with something.
- Can also imply emotional or figurative impact.
- Commonly used in everyday and literary contexts.
Distinguish Literal and Figurative Use
Pay attention to the context to understand if 'yalmus' refers to physical touch or emotional impact.
Avoid Overuse in Formal Writing
While versatile, overuse of 'yalmus' in its figurative sense might sound repetitive in very formal academic texts.
Respect Personal Space
In many Arab cultures, unsolicited physical touch can be seen as intrusive. Be mindful of personal boundaries when interacting.
예시
4 / 4لمس الرجل الزهرة برفق.
The man gently touched the flower.
تؤثر الأحداث المأساوية وتلمس قلوب الناس.
Tragic events affect and touch people's hearts.
لو سمحت، لا تلمس أغراضي بدون إذني.
Excuse me, don't touch my things without my permission.
يلمس البحث العلمي حدود المعرفة الحالية.
Scientific research touches the boundaries of current knowledge.
Related Content
general 관련 단어
عادةً
A1이 부사는 보통의 방식이나 자주 일어나는 일을 묘사합니다. '보통'이라고 말하는 것과 같아요.
إعداد
B2음식이나 프로젝트처럼, 무언가를 준비하는 과정이나 절차를 말합니다.
عاضد
B2누군가를 돕거나 지지한다는 뜻의 동사예요. 특히 도움이 필요할 때 사용해요.
عادةً ما
B2이 부사는 보통 무언가가 대부분의 경우에 일어난다는 것을 의미합니다.
عادي
A1이 단어는 평범한 날처럼 전형적이거나 익숙한 것을 의미합니다.
عاقبة
B1어떤 행동의 결과인데, 종종 부정적이거나 바라던 것이 아닌 경우를 말해요.
أعلى
A1이 단어는 더 높은 방향이나 위치를 나타냅니다. '위로' 움직이는 것을 생각해 보세요.
عال
B1이 단어는 소리가 크거나 수준이 높다는 뜻이에요. 높은 소리나 높은 가격처럼요.
عالٍ
A2소리가 아주 크거나 높이가 매우 높은 것을 묘사할 때 써요.
عَالَمِيّ
B1전 세계와 관련된 것을 말해. 지구 전체에 영향을 미치거나 세계적인 규모일 때 써.