When we talk about feeling pity or compassion in Arabic, we use the verb يشفق. This verb is important because it describes a deep emotional response to someone else's suffering or misfortune. You might use it when you see someone struggling and you feel a sense of concern and a desire to help.
For example, if a child is lost, you would يشفق on them. It’s more than just feeling sorry; it often implies a desire to alleviate their distress. You might hear this verb in phrases like يشفق على المسكين (to pity the poor person) or يشفق على حاله (to pity his condition).
재미있는 사실
The root 'ش-ف-ق' (sh-f-q) is also related to the concept of twilight or the red glow in the sky at sunset, which can evoke a sense of tenderness or softness.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
هو يشفق على الأطفال.
He pities the children.
لا يشفق على أحد.
He pities no one.
هل تشفق عليها؟
Do you pity her?
إنهم يشفقون على الفقراء.
They pity the poor.
أشفق على حالتها.
I pitied her condition.
يجب أن تشفق على نفسك.
You should pity yourself.
لماذا لا تشفق عليه؟
Why don't you pity him?
هي تشفق على الحيوانات الضالة.
She pities stray animals.
لا يشفقون من الموت.
They do not fear death (out of self-pity).
يشفق قلبي على هذه الأسرة.
My heart pities this family.
어원
شقّ
원래 의미: To split or cleave
Semitic문화적 맥락
When someone 'يشفق' (yashfiq) in Arab culture, it implies a deep sense of empathy and a desire to alleviate suffering. It's often associated with humanitarian acts and generosity, reflecting the importance of community and mutual support.
셀프 테스트 24 질문
The correct order to form the sentence 'The man pities the child' is 'يشفق الرجل على الطفل'.
The correct order to form the sentence 'She pities the cat' is 'هي تشفق على القطة'.
The correct order to form the sentence 'I pity the poor person' is 'أنا أشفق على المسكين'.
The correct order is 'The man pities the poor person'.
The correct order is 'Don't pity her, she was cruel'.
The correct order is 'It is necessary for people to pity each other'.
شعرت الأم بـ_______ على طفلها المريض.
The context implies a feeling of pity or compassion for a sick child, which 'شفقة' (pity/compassion) conveys.
كان من الصعب عليه ألا _______ على الفقراء في الشارع.
The sentence suggests an inability to avoid feeling compassion for the poor, making 'يشفق' (to pity/have compassion) the correct verb.
الرجل الطيب دائمًا ما _______ على الضعفاء والمساكين.
A kind person would naturally show compassion to the weak and needy, so 'يشفق' (to pity/have compassion) is the appropriate word.
نظر إليها بـ_______ بعد أن سمع قصتها المحزنة.
Hearing a sad story would evoke a feeling of pity or compassion, which 'شفقة' conveys.
أرجوك لا _______ عليّ، فليس هذا ما أحتاجه.
The speaker is asking not to be pitied, indicating that 'تشفق' (to pity) is the correct word.
مع أنني لم أوافق على قراره، إلا أنني شعرت بـ_______ تجاه وضعه الصعب.
Despite disagreement, the difficult situation evokes pity or compassion, making 'شفقة' the fitting choice.
God has compassion on His righteous servants.
The judge does not feel pity for criminals.
A father pities his son if he falls ill.
Read this aloud:
كيف تشفق على الفقراء في مجتمعك؟
Focus: تشفق
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل تشفق على الحيوانات الضالة؟
Focus: تشفق
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
متى يجب أن نشفق على الآخرين؟
Focus: نشفق
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 24 correct
Perfect score!
관련 콘텐츠
emotions 관련 단어
أعجب
A2어떤 것이나 누군가를 아주 마음에 들어 하거나 매력적이라고 느꼈다는 뜻의 동사야.
عاطفي
A2논리보다는 감정에 따라 움직이고 반응하는 사람을 말해요.
اعتزاز
A2자신의 성취에 대해 느끼는 당당함과 스스로를 자랑스럽게 여기는 마음이에요.
عداء
B1누군가나 무언가에 대해 적대감을 느끼거나 반대하는 것을 의미합니다.
عجب
A2놀랍고 멋진 것을 보았을 때 느끼는 경이로움이나 감탄을 말해.
عقل
A1생각하고 이해하는 당신의 안쪽 부분입니다.
عصبي
A2쉽게 짜증을 내거나 신경이 아주 예민해진 상태를 말해요.
عصبية
A2걱정하거나, 긴장하거나, 쉽게 짜증이 나는 상태를 말해요.
عطف
A2누군가를 아끼고 소중히 여기는 따뜻하고 다정한 마음이에요.
عذاب
A2아주 힘든 경험을 할 때 느끼는 극심한 고통이나 괴로움을 뜻하는 말이에요.