A1 noun 중립 2분 분량

bad

/bað/

The word 'bad' is the universal Danish term for any form of full-body washing or swimming.

30초 단어

  • Refers to washing the body or swimming in water.
  • Commonly used with the verb 'at tage' (to take).
  • Essential A1 vocabulary for daily routines and hygiene.

Oversigt

Ordet 'bad' er et af de mest grundlæggende substantiver i det danske sprog og læres tidligt af alle sprogbrugere. Det er et intetkønsord (et bad), og det refererer bredt til både hygiejne og rekreation i vand. I daglig tale bruges det oftest om den daglige rutine med at vaske sig.

Brugsmønstre

Den mest almindelige konstruktion er 'at tage et bad'. Dette svarer til det engelske 'to take a bath/shower'. Selvom man specifikt bruger en bruser, vil de fleste danskere stadig blot sige, at de 'tager et bad'. Ordet kan også bruges i sammensætninger som 'brusebad' (shower) eller 'karbad' (bath in a tub) for at præcisere metoden.

Almindelige kontekster

Udover badeværelset bruges 'bad' flittigt i forbindelse med fritid. Når man er på stranden, taler man om 'et havbad' eller blot at 'gå i bad' (hvilket her betyder at svømme). Der findes også 'vinterbadning', som er en meget populær aktivitet i Danmark, hvor man bader i koldt vand om vinteren.

Sammenligning

Man bør ikke forveksle 'bad' med 'badeværelse'. 'Bad' er selve handlingen eller vandet, mens 'badeværelset' er rummet. Sammenlignet med ordet 'vask', er et 'bad' mere omfattende; en 'vask' kan nøjes med at være hænderne eller ansigtet, mens et 'bad' normalt involverer hele kroppen. Ordet er neutralt og kan bruges i alle sociale lag, fra den mest uformelle samtale til medicinske beskrivelser af hygiejne.

예시

1

Jeg tager et bad hver morgen klokken syv.

everyday

I take a bath/shower every morning at seven.

2

Hotellet tilbyder værelser med privat bad og toilet.

formal

The hotel offers rooms with private bath and toilet.

3

Skal vi gå i bad i havet nu?

informal

Should we go for a swim in the sea now?

4

Patientens daglige bad er essentielt for hygiejnen.

academic

The patient's daily bath is essential for hygiene.

자주 쓰는 조합

tage et bad to take a bath/shower
varmt bad warm bath
koldt bad cold bath

자주 쓰는 구문

gå i bad

to go take a shower/bath

et hurtigt bad

a quick shower

karbad

bathtub bath

자주 혼동되는 단어

bad vs badeværelse

Badeværelse is the physical room (bathroom), whereas 'bad' is the act of washing or the water itself.

bad vs bad (English)

The English adjective 'bad' means 'not good', while the Danish noun 'bad' means 'bath'.

문법 패턴

et bad (ubestemt ental) badet (bestemt ental) bade (flertal)

How to Use It

사용 참고사항

The word 'bad' is neutral and can be used in almost any social situation. It is the standard term for both a shower and a bathtub soak. In modern Denmark, 'tage et bad' almost always implies taking a shower unless a bathtub is specifically mentioned.


자주 하는 실수

English speakers often confuse the Danish noun 'bad' with the English adjective 'bad'. Another common error is using the wrong article; it is always 'et bad' (neuter), never 'en bad'. Learners also sometimes forget that 'at bade' (the verb) is more often used for swimming than for showering.

Tips

💡

Use 'at tage' for daily routines

When talking about your morning routine, always use the phrase 'at tage et bad' to sound natural.

⚠️

Danish 'bad' is not English 'bad'

Remember that 'bad' in Danish is a noun meaning bath, not an adjective meaning 'not good'.

🌍

The culture of communal bathing

In Danish swimming pools, it is mandatory and culturally expected to take a full shower without clothes before entering the pool.

어원

From Old Norse 'bað', which is related to the German 'Bad'. Historically, it referred to heat or a heated room used for washing.

문화적 맥락

In Denmark, 'vinterbadning' (winter bathing) is a significant cultural phenomenon where people jump into freezing seawater. Additionally, Danish culture places a high value on hygiene in public swimming pools, where a full 'bad' before entering is mandatory.

암기 팁

Think of a 'Bath' but drop the 'th' sound. Imagine washing away all the 'bad' smells in a 'bad'.

자주 묻는 질문

4 질문

Et 'bad' er den generelle betegnelse for at vaske sig, mens en 'bruser' er det apparat, vandet kommer ud af.

Ja, 'at bade' er verbet. Man bruger dog oftest 'jeg tager et bad' om hygiejne og 'jeg bader' om at svømme.

Det hedder altid 'et bad', da det er et intetkønsord.

Det er en dansk tradition, hvor man svømmer i havet om vinteren, ofte efterfulgt af en tur i sauna.

셀프 테스트

fill blank

Jeg trænger til et varmt ___ efter min løbetur.

정답! 아쉬워요. 정답: bad

Her skal bruges et substantiv i ubestemt form efter adjektivet 'varmt'.

multiple choice

Hvordan siger man 'to take a shower' på dansk?

정답! 아쉬워요. 정답: At tage et bad

Man bruger verbet 'at tage' sammen med 'bad' for at beskrive handlingen.

sentence building

morgen / tager / et / hver / jeg / bad

정답! 아쉬워요. 정답: Jeg tager et bad hver morgen

I en almindelig dansk hovedsætning kommer subjektet før verbet, efterfulgt af objektet og tidsangivelsen.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!