At the A1 level, you are just beginning to learn how to connect ideas. You mostly use simple sentences like 'Ich trinke Wasser' (I drink water). However, you might encounter 'falls' in very simple instructions or signs. Think of 'falls' as a special version of 'if'. In English, we say 'If it rains...'. In German, we can say 'Falls es regnet...'. The most important thing for an A1 learner to know is that 'falls' is a 'verb-kicker'. It kicks the action word (the verb) to the very end of the sentence. Even if you don't use it much yourself yet, recognizing it will help you understand signs like 'Falls es brennt...' (In case of fire...). At this stage, don't worry too much about the difference between 'wenn' and 'falls'. Just remember that 'falls' means 'in case' and it makes the verb move to the end. You might see it in simple emails from a teacher or a boss, like 'Falls Sie Hilfe brauchen, schreiben Sie mir' (In case you need help, write to me). It's a polite word that shows you are thinking about different possibilities. Practice by making very short sentences: 'Falls ich Hunger habe, esse ich' (In case I am hungry, I eat). Notice how 'habe' moved to the end! This is the first step in mastering German sentence logic.
At the A2 level, you are starting to build more complex sentences with subordinating conjunctions like 'weil' (because) and 'dass' (that). 'Falls' works exactly like these words. It introduces a 'Nebensatz' (subordinate clause). You should start using 'falls' to talk about plans and possibilities. For example, 'Falls das Wetter schön ist, gehen wir in den Park' (In case the weather is nice, we are going to the park). Notice the structure: 'Falls' + subject + other stuff + verb. Then, after the comma, you start the next part with a verb! This is the 'Verb-Comma-Verb' rule. At A2, you should also begin to notice that 'falls' is slightly different from 'wenn'. While 'wenn' is used for things that happen often (like 'When I get up, I drink coffee'), 'falls' is for things that might happen just once or by accident. It's the 'Plan B' word. If you are inviting a friend, you can say 'Falls du Zeit hast, ruf mich an' (In case you have time, call me). This sounds very natural and polite. You will also see 'falls' in more places now, like on websites ('Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben...') or in text messages. Learning 'falls' at A2 helps you sound less like a beginner and more like someone who can handle the 'what ifs' of daily life in Germany.
B1 is the level where 'falls' becomes a standard part of your vocabulary. At this stage, you are expected to communicate independently in most everyday situations. You should use 'falls' to express contingencies with precision. For example, in a professional email, you might write: 'Falls Sie weitere Informationen benötigen, lassen Sie es mich bitte wissen' (In case you need further information, please let me know). This shows a level of formal politeness that is very important in German culture. You should also be comfortable with the 'mirror' word order: 'Falls es morgen regnet, verschieben wir das Treffen.' Here, 'regnet' is at the end of the first part, and 'verschieben' is at the start of the second part. This 'V-C-V' (Verb-Comma-Verb) pattern should become second nature. You should also understand the logical distinction between 'wenn' and 'falls'. 'Wenn' is for conditions that are likely or temporal ('When I arrive...'), while 'falls' is for conditions that are uncertain ('In case I arrive late...'). This distinction is a key part of the B1 curriculum. You will encounter 'falls' in news articles, radio announcements, and more complex conversations. It is also very useful for giving instructions or warnings. For instance, 'Falls die Maschine nicht funktioniert, drücken Sie den roten Knopf.' Mastery of 'falls' at B1 demonstrates that you can organize your thoughts logically and handle the grammatical requirements of subordinate clauses without hesitation.
At the B2 level, you are moving toward fluency and should use 'falls' with complete grammatical accuracy and stylistic awareness. You should be able to use it in complex sentences involving modal verbs, passive voice, or perfect tenses. For example: 'Falls die Unterlagen bis morgen nicht eingereicht worden sind, kann der Antrag nicht bearbeitet werden' (In case the documents have not been submitted by tomorrow, the application cannot be processed). This sentence combines 'falls' with the passive voice and the perfect tense—a classic B2 construction. You should also be aware of synonyms like 'sofern' or 'vorausgesetzt, dass' and know when to use them to vary your register. 'Falls' is neutral-formal, while 'sofern' is strictly formal. At B2, you should also be able to use 'falls' to express hypothetical scenarios in discussions or debates. 'Falls die Regierung die Steuern erhöht, wird der Konsum sinken' (In case the government raises taxes, consumption will fall). You are no longer just talking about the weather or meeting friends; you are using 'falls' to analyze cause and effect in abstract topics. Your word order should be flawless, and you should be able to switch between starting with the 'falls' clause and starting with the main clause to change the emphasis of your sentence. Listening for 'falls' in fast-paced native speech will also be a focus, as it often signals an important condition or exception that changes the meaning of everything that follows.
At the C1 level, your use of 'falls' should be sophisticated and contextually perfect. You understand that 'falls' is not just a conjunction but a way to frame an entire argument as a contingency. You might use it in academic writing or high-level business negotiations to present 'what-if' scenarios without sounding overly certain. For example: 'Falls man die soziologischen Faktoren außer Acht lässt, erscheint das Ergebnis plausibel; betrachtet man sie jedoch...' (In case one ignores the sociological factors, the result appears plausible; however, if one considers them...). Here, 'falls' is used to set up a logical premise for critique. You should also be familiar with more obscure or literary uses, such as the 'sollte' inversion ('Sollte es der Fall sein, dass...'), which functions as a high-register alternative to 'falls'. At C1, you are expected to have a 'feeling' for the language—knowing instinctively when 'falls' sounds better than 'wenn' or 'sofern' based on the rhythm and tone of the conversation. You can also use 'falls' in combination with other particles to add nuance, like 'falls überhaupt' (if at all) or 'falls nötig' (if necessary). Your ability to handle 'falls' in the context of complex, multi-clause sentences is a hallmark of this level. You should be able to follow long, winding sentences in legal texts or philosophical essays where 'falls' introduces a condition that is only resolved several lines later.
At the C2 level, you have reached near-native mastery. 'Falls' is a tool you use with effortless precision. You can navigate the most complex legal and literary structures where 'falls' might be part of a highly formal 'im Falle, dass' construction or used in the subjunctive II (Konjunktiv II) to express very remote possibilities: 'Falls er tatsächlich gewonnen hätte, wäre er jetzt reich' (In case he had actually won, he would be rich now). At this level, you understand the historical and etymological roots of the word and how it relates to the concept of 'der Fall' (the case) in philosophy and law (e.g., Wittgenstein's 'Die Welt ist alles, was der Fall ist'). You can use 'falls' to create subtle rhetorical effects, perhaps using it instead of 'wenn' to sound more cautious, objective, or intellectually detached. You are also fully aware of regional variations or stylistic preferences in different German-speaking countries, although 'falls' is universally standard. Your written work, whether it's a doctoral thesis or a literary critique, uses 'falls' to build airtight logical structures. You can also identify and correct even the most subtle misuses of the word in others' speech. For a C2 learner, 'falls' is no longer a 'grammar rule' to be remembered, but a natural element of your cognitive toolkit, allowing you to express the finest shades of possibility and conditionality in the German language.

falls 30초 만에

  • Falls is a subordinating conjunction meaning 'in case' or 'if'.
  • It triggers verb-final word order in the clause it introduces.
  • It is more specific than 'wenn', emphasizing uncertainty or contingency.
  • It is common in formal instructions, business emails, and warnings.

The German conjunction falls is a vital tool for expressing conditionality with a specific nuance of uncertainty or contingency. While English speakers often use the word 'if' for almost every conditional scenario, German distinguishes between the general 'if/when' (wenn) and the more specific 'in case' or 'in the event that' (falls). When you use falls, you are signaling to your listener that the condition you are describing is a possibility, but perhaps not a certainty or even a high probability. It is the language of contingency planning, insurance, and cautious invitations. Understanding the logical weight of falls is essential for moving from a basic A2 level of German to a more nuanced B1 and B2 level, where the precision of your thought becomes as important as the vocabulary itself.

Grammatical Category
Subordinating Conjunction (Subjunktion). This means it introduces a dependent clause where the conjugated verb must move to the very end of the sentence.
Semantic Nuance
Contingency. It emphasizes that the action in the main clause only happens if the condition in the 'falls' clause is met, often implying a lower probability than 'wenn'.

In everyday conversation, Germans might use wenn and falls interchangeably, but in written German, legal documents, and formal instructions, the distinction is sharp. If a sign says, 'Falls es brennt, benutzen Sie die Treppe' (In case of fire, use the stairs), it uses falls because a fire is a specific, hopefully unlikely event. If it used wenn, it might sound like the fire is a scheduled event that will definitely happen eventually. This logical distinction helps German speakers organize their world into things that are habitual or certain (wenn) and things that are contingent or accidental (falls).

Bitte rufen Sie mich an, falls Sie sich verspäten.

The word itself is derived from the noun der Fall (the case/event). Literally, you are saying 'in the case that...'. This etymological link makes it very easy to remember for English speakers who are familiar with the phrase 'in case'. However, the syntactic requirements are what trip up learners. Because it is a subordinating conjunction, it forces the verb to the end. If the falls clause starts the sentence, the entire clause occupies 'Position 1', meaning the main clause must start with its verb to maintain the V2 (verb-second) rule of German main clauses.

Furthermore, falls is frequently used in professional contexts. When writing emails, you might say, 'Falls Sie weitere Fragen haben, stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung' (In case you have further questions, I am at your disposal). This sounds more professional and precise than using wenn, as it acknowledges that the recipient might not have any questions at all. It respects the other person's time and intelligence by framing the help as a contingency rather than an expectation.

Falls wir uns nicht mehr sehen, wünsche ich dir einen schönen Urlaub!

Register
Neutral to Formal. It is common in both speech and writing, but its frequency increases in formal documentation.

In summary, falls is the word of the 'Plan B'. It is used when you are looking ahead at potential obstacles or alternative scenarios. It requires a firm grasp of German sentence structure, specifically the movement of the verb to the end of the clause. By mastering falls, you demonstrate a higher level of logical clarity and a better command of the German 'Nebensatz' (subordinate clause) structure.

Using falls correctly requires a deep understanding of German syntax, specifically the rules governing subordinating conjunctions. In German, when a sentence is introduced by a word like falls, it creates a 'Nebensatz' (subordinate clause). The most important rule for a Nebensatz is that the conjugated verb—the part of the verb that changes based on the subject—must be placed at the very end of that clause. This is often a challenge for English speakers, as English maintains a Subject-Verb-Object (SVO) order even in dependent clauses.

The Basic Structure
[Main Clause], falls + [Subject] + [Other Elements] + [Conjugated Verb]. Example: Ich bleibe zu Hause, falls es regnet.

However, German flexibility allows you to start the entire sentence with the falls clause. This is very common when you want to emphasize the condition itself. When you do this, the entire falls clause acts as 'Position 1' for the entire sentence. Since the main clause must have its verb in 'Position 2', the main clause must start with its verb immediately after the comma. This creates the famous 'Verb-Comma-Verb' pattern that is so characteristic of German conditional sentences.

Falls du Zeit hast, können wir heute Abend ins Kino gehen.

Notice in the example above: 'hast' is at the end of the first clause, and 'können' is the first word of the second clause. This 'mirror' effect is a hallmark of advanced German proficiency. If you forget to flip the verb in the second clause, your sentence will sound 'broken' to a native speaker. For instance, saying 'Falls du Zeit hast, wir können...' is a very common mistake for learners, but it is grammatically incorrect in standard German.

Another important aspect is the use of modal verbs with falls. If you have a modal verb like können, müssen, or sollen in the falls clause, the modal verb goes to the very end, following the infinitive of the main action. For example: 'Falls du heute nicht kommen kannst...' (In case you cannot come today...). The logic remains consistent: the conjugated part (the modal verb) is the 'anchor' that moves to the final position.

Falls das Paket heute nicht ankommt, müssen wir den Kundenservice anrufen.

Tense Usage
Most 'falls' sentences use the Present Tense (Präsens) to refer to the future. Unlike English, which uses 'will' in the main clause ('If it rains, I will stay'), German often just uses the present: 'Falls es regnet, bleibe ich zu Hause.'

Finally, consider the 'double infinitive' rule in the perfect tense. While rare with falls, if you were to use a modal verb in the perfect tense in a subordinate clause, the 'haben' would actually come *before* the two infinitives. However, for B1 learners, focusing on the Present and Simple Past (Präteritum) with falls is more than sufficient. The key takeaway is: falls triggers a subordinate clause, and subordinate clauses trigger verb-final word order.

In the wild, falls is a word that bridges the gap between everyday practicality and formal precision. You will hear it in a variety of contexts, ranging from a friend making dinner plans to a train conductor announcing a delay. Understanding these contexts helps you realize that falls isn't just a 'grammar word'—it's a social tool for managing expectations and uncertainty.

In the Workplace
German office culture values clarity and contingency planning. You will frequently hear 'Falls es Probleme gibt...' (In case there are problems...) or 'Falls Sie Zeit haben, könnten wir das besprechen' (In case you have time, we could discuss that). It is a polite way to offer help or request time without being presumptive.

Public transport is another place where falls is ubiquitous. Automated announcements often use it to provide alternative instructions. For example, 'Falls dieser Zug Verspätung hat, erreichen Sie den Anschlusszug auf Gleis 4' (In case this train is delayed, you will reach the connecting train on platform 4). Here, falls is used because the delay is a possibility that the railway company hopes to avoid, but must account for. Using wenn here would almost sound like they are promising a delay!

'Sagen Sie mir bitte Bescheid, falls sich Ihre Pläne ändern.'

In social settings, falls is used to give people an 'out'. If you invite someone to a party but don't want to pressure them, you might say, 'Falls du Lust hast, komm doch vorbei!' (In case you feel like it, stop by!). This feels slightly softer than 'Wenn du Lust hast', as it emphasizes the spontaneity of the feeling. It suggests that the invitation is open but there is no obligation.

You will also find falls in legal and technical manuals. 'Falls die rote Lampe leuchtet, schalten Sie das Gerät sofort aus' (In case the red light glows, turn off the device immediately). In these scenarios, the condition is a warning. The use of falls highlights that the red light glowing is an exceptional state, not a normal part of operation. This precision is one of the reasons German is often cited as an excellent language for engineering and law.

'Ich nehme einen Regenschirm mit, falls es später regnet.'

In Media
News reports often use 'falls' when discussing hypothetical political outcomes or economic forecasts. 'Falls die Zinsen steigen, wird das Bauen teurer' (In case interest rates rise, building will become more expensive).

In conclusion, falls is everywhere because life is full of 'what ifs'. Whether it's a polite email, a safety warning, or a casual invitation, falls provides the linguistic framework to handle the unexpected. Listening for it in these specific contexts will help you internalize its meaning far better than just memorizing a dictionary definition.

Learning to use falls involves navigating several common pitfalls. Because English uses 'if' for both 'when' and 'in case', the most frequent error is using falls where wenn is required, or vice versa. However, beyond simple word choice, the most significant errors are syntactic. German sentence structure is rigid, and falls is a 'trigger' word that demands specific changes to the word order.

Mistake 1: The 'Verb-Second' Error
Learners often forget that 'falls' is a subordinating conjunction. They might say: *'Falls ich habe Zeit...'* instead of the correct 'Falls ich Zeit habe...'. Remember, the verb MUST go to the end of the 'falls' clause.

Another very common mistake occurs when the falls clause starts the sentence. As mentioned in the usage section, the main clause must then start with a verb. A learner might say: *'Falls es regnet, ich bleibe zu Hause.'* This is incorrect. The correct version is: 'Falls es regnet, bleibe ich zu Hause.' The comma acts like a mirror, and the verbs from both clauses often end up 'touching' each other across the comma.

Incorrect: *Falls du kommst, ich freue mich.*
Correct: Falls du kommst, freue ich mich.

The second major area of confusion is the distinction between falls and wenn. Use wenn for things that are certain to happen or are habitual. For example, 'Wenn die Sonne untergeht, wird es dunkel' (When the sun sets, it gets dark). You wouldn't use falls here because the sun setting is a certainty. Using falls would imply that the sun might not set today, which sounds like the plot of a science fiction movie! Conversely, use falls for genuine 'in case' scenarios where the outcome is truly unknown.

A third mistake is confusing falls with the noun der Fall or the phrase im Falle. While related, they are used differently. Falls is a conjunction and introduces a clause with a verb. Im Falle is usually followed by the genitive case or 'von' + dative. For example: 'Im Falle eines Brandes...' (In case of a fire...). Learners sometimes mix these up, saying *'Falls eines Brandes...'*, which is grammatically incomplete because falls needs a subject and a verb (e.g., 'Falls es brennt...').

Incorrect: *Falls Regen, bleiben wir hier.*
Correct: Falls es regnet, bleiben wir hier.

The 'Wann' Confusion
English speakers often use 'when' for conditions. In German, 'wann' is ONLY for questions (e.g., 'Wann kommst du?'). Never use 'wann' as a conditional conjunction. Use 'wenn' or 'falls'.

Finally, watch out for the 'double-condition' trap. Sometimes learners try to use both falls and wenn in the same sentence to be extra sure, but this is redundant. Stick to one. By focusing on these specific areas—verb placement, the 'mirror' effect, and the logical distinction from 'wenn'—you will avoid the most common errors and speak much more natural German.

To truly master German, you need to know not just one word, but the family of words that surround it. Falls is part of a rich set of conditional expressions, each with its own specific 'flavor' and level of formality. By learning these alternatives, you can tailor your speech to be more precise, more formal, or more conversational depending on the situation.

Wenn (If / When)
The most common alternative. It is more general than 'falls'. While 'falls' implies 'in case', 'wenn' can mean 'if', 'when', or 'whenever'. If you are unsure, 'wenn' is usually a safe bet, but 'falls' is more precise for contingencies.
Sofern (Provided that / As long as)
This is a more formal version of 'falls'. It is often used in contracts or official requirements. 'Sofern Sie die Voraussetzungen erfüllen...' (Provided that you meet the requirements...). It sounds very professional and slightly more restrictive than 'falls'.

Another powerful alternative is vorausgesetzt, dass (assuming that / provided that). This is used when a specific condition is a prerequisite for something else to happen. It is stronger than falls. For example, 'Ich helfe dir, vorausgesetzt, dass du mir auch hilfst' (I will help you, provided that you help me too). It sets a clear deal or boundary.

'Ich komme morgen vorbei, sofern nichts dazwischenkommt.'

For very formal writing, you might use the noun-based construction im Falle (+ Genitive) or im Falle von (+ Dative). As discussed in the mistakes section, this is not a conjunction but a prepositional phrase. 'Im Falle einer Verspätung...' (In the event of a delay...). This is common in insurance policies, legal texts, and technical documentation. It removes the need for a full subordinate clause, making the sentence more compact but also more 'stiff'.

In some contexts, you can even use sollte (should) at the beginning of a sentence to express a condition, similar to the English 'Should it rain...'. In German, this looks like: 'Sollte es regnen, bleiben wir zu Hause.' This is quite formal and literary. It functions exactly like a falls clause but uses a specific verb-first structure without a conjunction.

'Vorausgesetzt, das Wetter ist gut, gehen wir wandern.'

Im Falle, dass
This is essentially a longer, more emphatic version of 'falls'. It is grammatically correct but often seen as wordy. Native speakers use it when they want to really highlight the 'case' or 'eventuality'.

Understanding these synonyms allows you to vary your language. If you've already used falls in one sentence, you might switch to sofern or wenn in the next to avoid repetition. This variety is a key indicator of C1 and C2 level proficiency. However, for most B1 and B2 learners, focusing on the clear, reliable, and versatile falls is the best strategy for expressing 'in case'.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The connection between 'falling' and 'happening' is common in many languages (e.g., Latin 'accidere' from 'cadere' - to fall).

발음 가이드

UK /fals/
US /fɑls/
Single syllable, no specific stress pattern.
라임이 맞는 단어
Hals Schmals jedenfalls ebenfalls andernfalls allenfalls keinesfalls bestenfalls
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'a' like the English 'falls' (fɔːlz). In German, it is a short, crisp 'a'.
  • Making the 's' sound like a 'z'. It should be a voiceless 's'.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize as 'in case'.

쓰기 4/5

Requires correct subordinate clause word order.

말하기 5/5

The 'Verb-Comma-Verb' rule is hard to apply in real-time.

듣기 3/5

Easy to hear, but you must catch the verb at the end.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

wenn und aber oder weil

다음에 배울 것

sofern vorausgesetzt obwohl damit ob

고급

im Falle, dass gesetzt den Fall ungeachtet insofern

알아야 할 문법

Verb-End in Subordinate Clauses

... falls du Zeit HAST.

Verb-Second in Main Clauses

Ich GEHE nach Hause.

Inversion after Subordinate Clause

Falls es regnet, BLEIBE ich hier.

Comma usage

Always put a comma before 'falls' or after the 'falls' clause.

Modal Verbs at the end

... falls du nicht kommen KANNST.

수준별 예문

1

Falls es regnet, bleibe ich zu Hause.

In case it rains, I stay at home.

Notice 'regnet' is at the end of the first part.

2

Ruf mich an, falls du Hilfe brauchst.

Call me in case you need help.

The main clause 'Ruf mich an' comes first here.

3

Falls du Hunger hast, gibt es Pizza.

In case you are hungry, there is pizza.

The verb 'hast' is at the end of the 'falls' clause.

4

Ich komme, falls ich Zeit habe.

I am coming, in case I have time.

Simple subordinate clause structure.

5

Falls Sie Fragen haben, fragen Sie bitte.

In case you have questions, please ask.

Formal 'Sie' form used with 'falls'.

6

Falls es brennt, geh raus.

In case it burns (there is a fire), go out.

Very short, imperative instruction.

7

Ich helfe dir, falls du willst.

I help you, in case you want.

The verb 'willst' is at the end.

8

Falls das Auto kaputt ist, nehmen wir den Bus.

In case the car is broken, we take the bus.

The main clause starts with the verb 'nehmen'.

1

Falls wir uns heute nicht sehen, wünsche ich dir ein schönes Wochenende.

In case we don't see each other today, I wish you a nice weekend.

Negative 'nicht' is placed before the final verb 'sehen'.

2

Ich nehme einen Schirm mit, falls es später regnet.

I am taking an umbrella with me, in case it rains later.

Subordinate clause at the end of the sentence.

3

Falls du den Schlüssel verlierst, ruf mich sofort an.

In case you lose the key, call me immediately.

Imperative 'ruf' starts the main clause after the comma.

4

Wir gehen spazieren, falls die Sonne scheint.

We are going for a walk, in case the sun shines.

Standard subordinate clause word order.

5

Falls du Milch brauchst, kann ich welche kaufen.

In case you need milk, I can buy some.

Modal verb 'kann' starts the main clause.

6

Sagen Sie mir Bescheid, falls Sie nicht kommen können.

Let me know in case you cannot come.

Modal verb 'können' is at the very end of the 'falls' clause.

7

Falls das Paket ankommt, stell es bitte in den Flur.

In case the package arrives, please put it in the hallway.

Separable verb 'ankommen' stays together at the end: 'ankommt'.

8

Ich schreibe dir eine Nachricht, falls ich mich verspäte.

I'll write you a message in case I'm late.

Reflexive verb 'sich verspäten' puts 'verspäte' at the end.

1

Falls Sie weitere Fragen haben, stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.

In case you have further questions, I am gladly at your disposal.

Classic formal business phrase.

2

Falls es Probleme mit der Reservierung gibt, rufen Sie uns bitte an.

In case there are problems with the reservation, please call us.

Uses 'es gibt' (there is/are) in a subordinate clause.

3

Ich habe immer Bargeld dabei, falls man nicht mit Karte zahlen kann.

I always have cash with me, in case one cannot pay by card.

Impersonal 'man' used in the 'falls' clause.

4

Falls wir das Ziel nicht erreichen, müssen wir einen neuen Plan machen.

In case we don't reach the goal, we must make a new plan.

Modal verb 'müssen' in the main clause.

5

Bitte informieren Sie mich, falls sich der Termin verschiebt.

Please inform me in case the appointment is postponed.

Reflexive verb 'sich verschieben'.

6

Falls du Lust auf Kino hast, sag mir bis heute Abend Bescheid.

In case you feel like going to the cinema, let me know by tonight.

The phrase 'Lust auf etwas haben' used with 'falls'.

7

Falls es morgen schneit, gehen wir Schlitten fahren.

In case it snows tomorrow, we are going sledding.

Future intent expressed with the present tense.

8

Ich nehme die Jacke mit, falls es abends kühl wird.

I'm taking the jacket in case it gets cool in the evening.

The verb 'wird' (becomes/gets) at the end.

1

Falls die Lieferung nicht rechtzeitig eintrifft, werden wir den Vertrag kündigen.

In case the delivery does not arrive on time, we will terminate the contract.

Future tense 'werden' used for a strong consequence.

2

Falls Sie die Zugangsdaten vergessen haben sollten, können Sie diese hier zurücksetzen.

In case you should have forgotten the access data, you can reset them here.

Use of 'sollten' in the 'falls' clause for extra politeness/uncertainty.

3

Falls es zu einer Einigung kommt, werden wir die Presse informieren.

In case an agreement is reached, we will inform the press.

The phrase 'zu einer Einigung kommen' (to reach an agreement).

4

Ich habe die Unterlagen kopiert, falls das Original verloren geht.

I copied the documents in case the original gets lost.

The verb 'verloren gehen' (to get lost) at the end.

5

Falls Sie mit dem Produkt nicht zufrieden sind, erhalten Sie Ihr Geld zurück.

In case you are not satisfied with the product, you will get your money back.

Standard consumer protection phrasing.

6

Falls wir uns missverstanden haben, möchte ich das gerne klären.

In case we misunderstood each other, I would like to clarify that.

Perfect tense 'haben missverstanden' in the subordinate clause.

7

Falls die Nachfrage steigt, müssen wir die Produktion erhöhen.

In case demand increases, we must increase production.

Economic context using 'falls'.

8

Falls es Ihnen nichts ausmacht, würde ich gerne das Fenster öffnen.

In case you don't mind, I would like to open the window.

Polite 'Konjunktiv II' in the main clause ('würde').

1

Falls die Hypothese widerlegt wird, muss die gesamte Theorie überarbeitet werden.

In case the hypothesis is refuted, the entire theory must be revised.

Passive voice 'widerlegt wird' in the 'falls' clause.

2

Falls man die historischen Hintergründe vernachlässigt, kann man das Werk nicht verstehen.

In case one neglects the historical backgrounds, one cannot understand the work.

Academic register with 'man' and 'vernachlässigt'.

3

Falls es tatsächlich zu einem Streik kommt, wird der gesamte Nahverkehr lahmgelegt.

In case a strike actually occurs, all local transport will be paralyzed.

The word 'tatsächlich' adds emphasis to the contingency.

4

Falls Sie beabsichtigen, Einspruch einzulegen, müssen Sie die Frist beachten.

In case you intend to lodge an appeal, you must observe the deadline.

Formal legal vocabulary: 'beabsichtigen', 'Einspruch einlegen'.

5

Falls die Inflation weiter galoppiert, sind drastische Maßnahmen der Zentralbank unumgänglich.

In case inflation continues to gallop, drastic measures by the central bank are inevitable.

Metaphorical use of 'galoppiert' in an economic context.

6

Falls er sich dazu entschließen sollte, die Stelle anzunehmen, wäre das ein großer Gewinn für uns.

In case he should decide to accept the position, that would be a great gain for us.

Double conditionality with 'sollte' and 'wäre'.

7

Falls die technischen Voraussetzungen nicht gegeben sind, kann die Software nicht installiert werden.

In case the technical requirements are not met, the software cannot be installed.

Technical terminology: 'technische Voraussetzungen', 'gegeben sein'.

8

Falls es wider Erwarten doch noch regnet, haben wir ein Zelt aufgebaut.

In case it rains after all, contrary to expectations, we have set up a tent.

The phrase 'wider Erwarten' (contrary to expectations).

1

Falls die ontologische Differenz unberücksichtigt bleibt, verfehlt die Analyse ihren Kern.

In case the ontological difference remains unconsidered, the analysis misses its core.

High-level academic/philosophical register.

2

Falls die Vertragsparteien keine Einigung erzielen, wird ein Schiedsgericht angerufen.

In case the contracting parties do not reach an agreement, an arbitration court will be convened.

Legal terminology: 'Vertragsparteien', 'Schiedsgericht'.

3

Falls jene Parameter variieren, müssen die Algorithmen entsprechend angepasst werden.

In case those parameters vary, the algorithms must be adjusted accordingly.

Scientific/mathematical context.

4

Falls es die Umstände erlauben, werden wir die Expedition fortsetzen.

In case circumstances allow, we will continue the expedition.

Formal, almost archaic phrasing: 'die Umstände erlauben'.

5

Falls das Kunstwerk als Fälschung entlarvt wird, droht dem Auktionshaus ein massiver Imageschaden.

In case the artwork is unmasked as a forgery, the auction house faces a massive damage to its image.

Sophisticated vocabulary: 'entlarvt', 'Imageschaden'.

6

Falls die diplomatischen Bemühungen scheitern sollten, ist mit einer Eskalation zu rechnen.

In case diplomatic efforts should fail, an escalation is to be expected.

Political analysis register: 'scheitern', 'mit etwas zu rechnen sein'.

7

Falls die biologische Vielfalt in diesem Maße weiter abnimmt, kollabiert das Ökosystem.

In case biological diversity continues to decrease to this extent, the ecosystem will collapse.

Environmental science context.

8

Falls der Autor die Intention verfolgte, den Leser zu provozieren, so ist ihm dies gelungen.

In case the author pursued the intention of provoking the reader, he has succeeded in doing so.

Literary criticism: 'Intention verfolgen', 'gelungen sein'.

자주 쓰는 조합

falls nötig
falls erforderlich
falls möglich
falls erwünscht
falls vorhanden
nur falls
falls überhaupt
falls zutreffend
falls nicht anders angegeben
falls Sie Zeit haben

자주 쓰는 구문

Falls ja

— Short for 'In case that is true'. Used as a follow-up.

Hast du Hunger? Falls ja, bestellen wir Pizza.

Falls nein

— Short for 'In case that is not true'.

Hast du den Schlüssel? Falls nein, musst du warten.

Nur für den Fall

— Just in case. Used as a standalone phrase.

Ich nehme einen Schirm mit, nur für den Fall.

Falls nicht

— If not. Used to introduce an alternative.

Komm um acht. Falls nicht, sehen wir uns morgen.

Falls es Ihnen passt

— If it suits you. Very polite.

Wir können uns um 10 treffen, falls es Ihnen passt.

Falls ich mich nicht irre

— If I'm not mistaken.

Falls ich mich nicht irre, ist heute Montag.

Falls es Sie interessiert

— In case you are interested.

Falls es Sie interessiert, hier ist der Bericht.

Falls alles gut geht

— If everything goes well.

Falls alles gut geht, sind wir morgen da.

Falls nichts dazwischenkommt

— If nothing comes up / if no obstacles arise.

Ich komme morgen, falls nichts dazwischenkommt.

Falls es hart auf hart kommt

— If things get tough / in an emergency.

Falls es hart auf hart kommt, helfen wir euch.

자주 혼동되는 단어

falls vs wenn

Wenn is general; falls is specific to 'in case'.

falls vs wann

Wann is only for questions about time.

falls vs ob

Ob means 'whether' (yes/no choice), not 'in case'.

관용어 및 표현

"für alle Fälle"

— To be prepared for anything; just in case.

Ich habe für alle Fälle ein Ersatzrad dabei.

neutral
"auf keinen Fall"

— Under no circumstances; no way.

Das mache ich auf keinen Fall!

neutral
"auf alle Fälle"

— In any case; definitely.

Ich komme auf alle Fälle zur Party.

informal
"im schlimmsten Fall"

— In the worst-case scenario.

Im schlimmsten Fall müssen wir von vorne anfangen.

neutral
"im besten Fall"

— In the best-case scenario.

Im besten Fall gewinnen wir das Spiel.

neutral
"den Fall setzen"

— To assume a case; to suppose.

Setzen wir den Fall, er kommt nicht.

formal
"klarer Fall"

— A clear case; obvious.

Das ist ein klarer Fall von Betrug.

neutral
"ein Fall für sich sein"

— To be a unique case; to be complicated.

Dieses Problem ist ein Fall für sich.

informal
"zu Fall bringen"

— To cause someone to fall (literally or metaphorically, like a government).

Der Skandal brachte den Minister zu Fall.

formal
"von Fall zu Fall"

— Case by case; on an individual basis.

Wir entscheiden das von Fall zu Fall.

neutral

혼동하기 쉬운

falls vs wenn

Both translate to 'if' in English.

Wenn is for habits/certainties; falls is for contingencies.

Wenn ich schlafe, träume ich. vs. Falls ich schlafe, weck mich nicht.

falls vs wann

English 'when' can be conditional.

Wann is interrogative only.

Wann kommst du? (When are you coming?)

falls vs ob

Both introduce subordinate clauses.

Ob is for 'whether' (indirect questions).

Ich weiß nicht, ob er kommt. (I don't know if/whether he is coming.)

falls vs da

Both are conjunctions.

Da means 'since/because'.

Da es regnet, bleibe ich hier. (Since it's raining...)

falls vs sofern

Very similar meaning.

Sofern is more formal and restrictive.

Sofern nichts dagegen spricht... (Provided nothing speaks against it...)

문장 패턴

A1

Falls [S] [O] [V], [V] [S] [O].

Falls es regnet, bleibe ich hier.

A2

[S] [V] [O], falls [S] [O] [V].

Ich komme, falls ich Zeit habe.

B1

Falls [S] [O] [V] [Modal-V], ...

Falls du nicht kommen kannst, sag Bescheid.

B2

Falls [S] [O] [V-Partizip] [Hilfs-V], ...

Falls du das Buch gelesen hast, sag es mir.

C1

Falls [S] [O] [V-Partizip] [Passiv-V], ...

Falls der Plan geändert wird, informieren wir Sie.

C2

Falls [S] [O] [V-Konjunktiv II], ...

Falls er käme, wäre ich froh.

B1

Nur falls [S] [O] [V].

Nur falls du wirklich willst.

B2

Falls [S] [O] [V], so [V] [S] [O].

Falls er anruft, so sag ihm die Wahrheit.

어휘 가족

명사

der Fall
der Vorfall
der Unfall
der Zufall
der Regelfall

동사

fallen
ausfallen
anfallen
gefallen
auffallen

형용사

fällig
hinfällig
zufällig
auffällig

관련

im Falle
fallweise
Fallbeispiel
Fallstudie
Fallschirm

사용법

frequency

Very high in both written and spoken German.

자주 하는 실수
  • Falls ich habe Zeit... Falls ich Zeit habe...

    The verb must go to the end of the subordinate clause.

  • Falls es regnet, ich bleibe zu Hause. Falls es regnet, bleibe ich zu Hause.

    The main clause must start with a verb if it follows a subordinate clause.

  • Wann du Zeit hast, ruf mich an. Falls/Wenn du Zeit hast, ruf mich an.

    'Wann' is only for questions, not for conditions.

  • Falls Regen, gehen wir nicht. Falls es regnet, gehen wir nicht.

    'Falls' is a conjunction and needs a full clause with a subject and verb.

  • Ich weiß nicht, falls er kommt. Ich weiß nicht, ob er kommt.

    Use 'ob' for 'whether' in indirect questions.

The Comma is Key

Always place a comma between the 'falls' clause and the main clause. It helps you remember to flip the verb order.

Business Emails

Use 'Falls Sie Fragen haben...' to end your emails. It sounds much more professional than 'Wenn Sie Fragen haben...'

The 'In Case' Test

If you can replace 'if' with 'in case' in English, use 'falls' in German. If you can't, use 'wenn'.

Pause for Effect

When speaking, pause slightly at the comma. It gives you time to correctly place the verb at the start of the next clause.

Catch the Verb

Train your ear to wait for the verb at the end of the 'falls' clause. That's where the most important information is.

Learn Compounds

Words like 'jedenfalls' (in any case) are very common. Learning them alongside 'falls' expands your range quickly.

Avoid Repetition

If you use 'falls' in one paragraph, try using 'sofern' or 'vorausgesetzt' in the next to show off your vocabulary.

B1 Exams

Examiners love to see correct subordinate clause word order. Using 'falls' correctly is an easy way to score points.

The Falling Verb

Imagine the verb 'falling' all the way to the end of the sentence because of the word 'falls'.

Precision Matters

Germans appreciate precision. Using 'falls' shows you understand the difference between a certainty and a possibility.

암기하기

기억법

Think of 'falls' as 'if something FALLS into place'. It's the word for a specific case or event.

시각적 연상

Imagine a box labeled 'CASE' with a question mark on it. Inside the box is a specific event that might happen.

Word Web

wenn Bedingung Unsicherheit Nebensatz Verb-Ende Plan B Ereignis Möglichkeit

챌린지

Try to write three 'Plan B' sentences for your day today using 'falls'. For example: 'Falls der Bus zu spät kommt, nehme ich ein Taxi.'

어원

Derived from the Middle High German 'val' and Old High German 'fal', which referred to a fall or an event. It is the adverbial use of the noun 'Fall'.

원래 의미: The original meaning was 'a falling' or 'an event that falls out' (happens).

Germanic. Cognate with English 'fall'.

문화적 맥락

None. 'Falls' is a neutral grammatical term.

English speakers often over-rely on 'if'. Learning 'falls' helps you sound more precise and less like you are translating directly from English.

Wittgenstein's Tractatus: 'Die Welt ist alles, was der Fall ist.' Legal code (BGB) often uses 'im Falle' or 'falls' for conditions. German insurance commercials frequently use 'falls' to sell peace of mind.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Weather Plans

  • Falls es regnet
  • Falls die Sonne scheint
  • Falls es schneit
  • Falls es stürmisch wird

Work/Office

  • Falls Sie Fragen haben
  • Falls Probleme auftreten
  • Falls der Chef anruft
  • Falls der Termin ausfällt

Travel

  • Falls der Zug Verspätung hat
  • Falls das Hotel voll ist
  • Falls ich den Pass verliere
  • Falls wir uns verfahren

Shopping/Food

  • Falls es keine Milch gibt
  • Falls du Hunger hast
  • Falls der Laden zu ist
  • Falls es zu teuer ist

Emergency

  • Falls es brennt
  • Falls jemand verletzt ist
  • Falls du Hilfe brauchst
  • Falls die Polizei kommt

대화 시작하기

"Was machst du am Wochenende, falls das Wetter schlecht ist?"

"Falls du im Lotto gewinnen würdest, was würdest du kaufen?"

"Rufst du mich an, falls du heute Abend später kommst?"

"Falls wir uns morgen nicht sehen, was ist dein Plan für nächste Woche?"

"Was passiert in deiner Firma, falls der Strom ausfällt?"

일기 주제

Schreibe über deine Pläne für den nächsten Urlaub. Was machst du, falls es Probleme mit dem Flug gibt?

Falls du eine neue Sprache lernen könntest (außer Deutsch), welche wäre das und warum?

Was würdest du tun, falls du einen Tag lang unsichtbar wärst?

Überlege dir ein Notfall-Szenario. Was machst du, falls du deinen Schlüssel in der Wohnung vergisst?

Falls du die Welt verändern könntest, welche eine Sache würdest du sofort tun?

자주 묻는 질문

10 질문

In casual speech, yes, people often do. However, 'falls' specifically means 'in case' and implies a lower probability. In writing, you should distinguish them.

The conjugated verb always goes to the very end of the clause introduced by 'falls'. For example: 'Falls du Zeit HAST...'

The next clause must start with a verb. This is the 'Verb-Comma-Verb' rule. Example: 'Falls es regnet, BLEIBE ich zu Hause.'

It is neutral to slightly formal. It is very common in business emails and official instructions, but also used in daily life.

'Falls' is a conjunction (needs a verb). 'Im Falle' is a prepositional phrase (needs a noun, usually in the genitive).

Yes, but usually to describe a past contingency: 'Falls er da war, habe ich ihn nicht gesehen' (In case he was there, I didn't see him).

No, it usually takes the Indicative. You only use Konjunktiv if the condition is purely hypothetical or counterfactual.

No, that's redundant. Just pick the one that fits the probability best.

Yes, it is standard in Germany, Austria, and Switzerland.

You can say 'nur für den Fall' or 'für alle Fälle'.

셀프 테스트 180 질문

writing

Write a sentence using 'falls' about the weather.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'falls' about food.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'falls' about a phone call.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'falls' about a car.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'falls' about an umbrella.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'falls' about a meeting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a formal email closing using 'falls'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'falls' and a modal verb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'falls' about a delay.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'falls' about a contract.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'falls' about a refund.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'falls' and the perfect tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'falls' about a scientific hypothesis.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'falls' about a legal appeal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'falls' about economic inflation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'falls' about a philosophical concept.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'falls' about diplomatic efforts.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'falls' about an auction house.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'falls' about an expedition.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'falls' about a literary intention.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'In case it rains, I stay at home' in German.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Call me in case you need help' in German.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'In case you are hungry, there is pizza' in German.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'In case the car is broken, we take the bus' in German.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I'm taking an umbrella in case it rains' in German.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'In case we don't see each other, have fun' in German.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'In case you have questions, I am available' in German.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'In case there are problems, call us' in German.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'In case one cannot pay by card, I have cash' in German.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'In case the delivery is late, we will cancel' in German.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'In case you are not satisfied, you get your money back' in German.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'In case we misunderstood each other, let's clarify' in German.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'In case the hypothesis is refuted, the theory must change' in German.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'In case you lodge an appeal, watch the deadline' in German.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'In case inflation rises, interest rates will too' in German.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'In case the analysis misses its core' in German.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'In case diplomatic efforts fail' in German.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'In case the artwork is a forgery' in German.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'In case circumstances allow' in German.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'In case the author wanted to provoke' in German.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the verb: 'Falls es regnet...'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the verb: 'Falls du Zeit hast...'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the verb: 'Falls Sie Fragen haben...'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the verb: 'Falls es Probleme gibt...'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the verb: 'Falls man nicht zahlen kann...'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the verb: 'Falls die Lieferung eintrifft...'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the verb: 'Falls Sie nicht zufrieden sind...'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the verb: 'Falls wir uns missverstanden haben...'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the verb: 'Falls die Hypothese widerlegt wird...'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the verb: 'Falls die Inflation steigt...'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the verb: 'Falls die Bemühungen scheitern...'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the verb: 'Falls die Umstände es erlauben...'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the verb: 'Falls der Autor provozieren wollte...'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the verb: 'Falls das Kunstwerk entlarvt wird...'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the verb: 'Falls die Vielfalt abnimmt...'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!