A2 adjective 중립 #3,000 가장 일반적인 1분 분량

flach

/flaːx/

깊이가 별로 없다는 뜻으로, 얇은 팬케이크 같은 것을 생각하면 돼요.

Flach describes something with little vertical height or depth, whether physical or metaphorical.

30초 단어

  • Describes surfaces that are even and lack height.
  • Used for water with little depth.
  • Can metaphorically describe shallow thoughts or jokes.

Summary

Flach describes something with little vertical height or depth, whether physical or metaphorical.

  • Describes surfaces that are even and lack height.
  • Used for water with little depth.
  • Can metaphorically describe shallow thoughts or jokes.

Use flach for both height and depth

Remember that flach covers both a flat table and shallow water. It is a very versatile word for basic descriptions.

Avoid using flach for personality

Calling a person 'flach' is usually an insult. Use 'oberflächlich' if you want to describe someone who lacks depth in a more precise way.

Geography in Germany

Northern Germany is known for being very 'flach'. Germans often use this to contrast the flat North with the mountainous South.

예시

4 / 4
1

Das Land ist hier sehr flach.

The land is very flat here.

2

Die flache Hierarchie im Unternehmen fördert die Kommunikation.

The flat hierarchy in the company promotes communication.

3

Das war ein ziemlich flacher Witz.

That was a pretty shallow/lame joke.

4

Wir untersuchten die flache Struktur des Materials.

We examined the flat structure of the material.

어휘 가족

명사
Fläche
동사
abflachen
형용사
flach

암기 팁

Think of a 'flat' pancake. It is low and has no vertical rise, just like the German word 'flach'.

Überblick

'Flach' ist ein grundlegendes deutsches Adjektiv, das primär physische Eigenschaften beschreibt. Es bezieht sich auf Gegenstände, Landschaften oder Gewässer, die eine geringe vertikale Ausdehnung haben. Im übertragenen Sinne kann es auch verwendet werden, um mangelnde Komplexität auszudrücken. 2) Verwendungsmuster: Als Adjektiv kann 'flach' sowohl attributiv (z. B. 'ein flaches Land') als auch prädikativ (z. B. 'Der Teller ist flach') verwendet werden. Es steigert sich regelmäßig: flach – flacher – am flachsten. 3) Häufige Kontexte: In der Geografie beschreibt es Landschaften ohne Berge (z. B. 'die flache Küste'). Bei Gewässern bedeutet es, dass man dort leicht stehen kann ('ein flaches Gewässer'). In der Alltagssprache wird es oft metaphorisch genutzt, etwa für 'flache Witze' (Witze ohne Tiefgang) oder eine 'flache Hierarchie' in Unternehmen. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: 'Eben' betont die Gleichmäßigkeit einer Oberfläche, während 'flach' primär die geringe Höhe hervorhebt. 'Seicht' wird fast ausschließlich für Gewässer verwendet, um eine geringe Wassertiefe zu beschreiben, die oft als negativ oder gefährlich wahrgenommen wird.

사용 참고사항

Flach is used in both neutral and formal registers. It is a high-frequency word, especially in geographical and structural descriptions. Be careful when using it to describe people, as it can sound insulting.

자주 하는 실수

Beginners often confuse 'flach' with 'tief' when talking about water. Remember: 'Flach' means shallow (you can stand), while 'tief' means deep (you cannot stand).

암기 팁

Think of a 'flat' pancake. It is low and has no vertical rise, just like the German word 'flach'.

어원

The word stems from the Old High German 'flah', which originally meant 'flat' or 'level'. It is related to the English word 'flake' in terms of its root describing something thin and spread out.

문화적 맥락

In Germany, the distinction between 'flach' (North) and mountainous (South) is a common topic of conversation. It also appears in business German regarding management structures.

예시

1

Das Land ist hier sehr flach.

everyday

The land is very flat here.

2

Die flache Hierarchie im Unternehmen fördert die Kommunikation.

formal

The flat hierarchy in the company promotes communication.

3

Das war ein ziemlich flacher Witz.

informal

That was a pretty shallow/lame joke.

4

Wir untersuchten die flache Struktur des Materials.

academic

We examined the flat structure of the material.

어휘 가족

명사
Fläche
동사
abflachen
형용사
flach

자주 쓰는 조합

flaches Land flat country
flacher Witz shallow/lame joke
flache Hierarchie flat hierarchy

자주 쓰는 구문

flach atmen

to breathe shallowly

flach legen

to lay flat

자주 혼동되는 단어

flach vs eben

Eben describes a surface without bumps. Flach describes the height of an object.

flach vs seicht

Seicht is used specifically for water or metaphorically for a lack of intellectual depth.

문법 패턴

etwas ist flach ein flacher Gegenstand flach werden

Use flach for both height and depth

Remember that flach covers both a flat table and shallow water. It is a very versatile word for basic descriptions.

Avoid using flach for personality

Calling a person 'flach' is usually an insult. Use 'oberflächlich' if you want to describe someone who lacks depth in a more precise way.

Geography in Germany

Northern Germany is known for being very 'flach'. Germans often use this to contrast the flat North with the mountainous South.

셀프 테스트

fill blank

Setzen Sie das passende Wort ein.

Der See ist hier sehr ___, man kann stehen.

정답! 아쉬워요. 정답: flach

Wenn man in einem See stehen kann, ist das Wasser nicht tief, sondern flach.

점수: /1

자주 묻는 질문

3 질문

Ja, aber nur im übertragenen Sinne. Wenn man sagt, jemand sei 'flach', meint man oft, dass die Person oder ihre Argumente oberflächlich und wenig durchdacht sind.

'Flach' bezieht sich auf die geringe Höhe eines Objekts. 'Eben' bedeutet, dass eine Fläche keine Unebenheiten wie Löcher oder Hügel hat.

Es kommt auf den Kontext an. Als physikalische Beschreibung ist es neutral, aber bei Menschen oder Witzen hat es eine abwertende Konnotation.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!