B1 verb 중립 #9,500 가장 일반적인 1분 분량

hageln

/ˈhaːɡl̩n/

Hageln describes the falling of hail, both literally as weather and figuratively for a rapid influx of things.

30초 단어

  • To fall as hail; to hail.
  • Used for weather and metaphorically.
  • Commonly 'es hagelt'.

Overview

Das deutsche Verb 'hageln' ist spezifisch für das Wetterphänomen, bei dem Hagel vom Himmel fällt. Hagel sind feste Niederschlagsteile aus Eis, die sich in Gewitterwolken bilden. Das Wort wird hauptsächlich in meteorologischen Kontexten oder zur Beschreibung von starkem Wetter verwendet, kann aber auch metaphorisch eingesetzt werden.

Die gebräuchlichste Form ist 'es hagelt', was bedeutet, dass gerade Hagel fällt. Man kann auch das Substantiv 'Hagel' in Verbindung mit Verben wie 'fallen' oder 'niedergehen' verwenden. Die metaphorische Verwendung von 'hageln' bezieht sich auf eine Fülle von Dingen, die schnell und unkontrolliert auf jemanden einströmen, wie z.B. Kritik oder Fragen.

Das Verb 'hageln' findet sich typischerweise in Wetterberichten, Nachrichten über Unwetter oder in alltäglichen Gesprächen über das Wetter. In der Metapher wird es oft in Situationen verwendet, in denen eine Person mit einer Flut von etwas konfrontiert wird, z.B. 'Kritik hagelte auf ihn ein'.

Das Wort 'schneien' beschreibt das Fallen von Schnee, was ein anderer Niederschlag ist. 'Regnen' beschreibt flüssigen Niederschlag. 'Grollen' oder 'donnern' beschreiben Geräusche, die oft mit Gewittern einhergehen, bei denen auch Hagel auftreten kann. 'Prasseln' kann für Regen oder Hagel verwendet werden, beschreibt aber eher das Geräusch und die Intensität des Aufpralls auf eine Oberfläche.

예시

1

Heute Nachmittag hagelt es hier stark.

everyday

It is hailing heavily here this afternoon.

2

Der Wetterbericht kündigte für die Alpenregion Hagel an.

formal

The weather report announced hail for the Alpine region.

3

Nach dem Skandal hagelte es nur so Entlassungsforderungen.

informal

After the scandal, demands for dismissal were pouring in.

4

Die plötzliche Niederschlagsänderung von Regen zu Hagel kann erhebliche Schäden verursachen.

academic

The sudden change in precipitation from rain to hail can cause considerable damage.

자주 쓰는 조합

es hagelt it's hailing
stark hageln to hail heavily
Kritik hagelt criticism rains down

자주 쓰는 구문

Es hagelt!

It's hailing!

Die Preise hageln auf uns ein.

The prices are bombarding us.

자주 혼동되는 단어

hageln vs schneien

'Schneien' refers to the falling of snow, which is soft and white, whereas 'hageln' refers to the falling of hard ice pellets (hail).

hageln vs regnen

'Regnen' describes falling liquid water (rain), while 'hageln' describes falling solid ice.

문법 패턴

es hagelt (unpersönlich) etwas hagelt auf jemanden nieder (metaphorisch) Kritik/Fragen hageln auf jemanden ein (metaphorisch)

How to Use It

사용 참고사항

The verb 'hageln' is primarily used in the context of weather. Its metaphorical use is also common, often appearing in news reports or discussions about public reaction to events. The impersonal form 'es hagelt' is the most frequent construction for literal weather.


자주 하는 실수

Learners might confuse 'hageln' with 'schneien' or 'regnen' if they are not paying attention to the specific type of precipitation. Also, ensure the metaphorical usage is understood as an influx, not just a general occurrence.

Tips

💡

Focus on the icy precipitation

Remember that 'hageln' specifically refers to hail, which is frozen precipitation.

⚠️

Beware of metaphorical use

While common, ensure you understand the context when 'hageln' is used metaphorically to avoid confusion with literal weather.

🌍

Weather's impact on life

In many cultures, severe weather events like hailstorms can have significant impacts on agriculture and daily life, making such vocabulary important.

어원

The word 'hageln' likely derives from the Middle High German word 'hagel', which itself comes from the Proto-Germanic root '*hagalaz', meaning 'hail'. It is related to the English word 'hail'.

문화적 맥락

Hailstorms can be destructive, impacting crops and property, thus often evoking strong reactions and discussions in communities where they occur. The vocabulary to describe such events is therefore quite relevant.

암기 팁

Imagine hailstones 'hammering' down on a surface, linking the sound 'hag-' to 'hammer'. For the metaphor, think of criticism 'hammering' someone.

자주 묻는 질문

4 질문

Man benutzt 'es hagelt', wenn gerade Hagel vom Himmel fällt. Es ist eine unpersönliche Konstruktion, ähnlich wie 'es regnet' oder 'es schneit'.

Ja, 'hageln' kann metaphorisch verwendet werden, um eine große Menge von Dingen zu beschreiben, die schnell und heftig auf jemanden einströmen. Beispiele sind Kritik, Fragen oder Beschwerden.

Hageln beschreibt spezifisch das Fallen von Hagel. Prasseln beschreibt eher das Geräusch und die Intensität von Regen oder Hagel, der auf eine Oberfläche trifft.

Das Wort wird häufig in Wetterberichten und bei der Beschreibung von Unwettern verwendet. Die metaphorische Verwendung ist ebenfalls geläufig.

셀프 테스트

fill blank

Letzte Nacht hat es stark ____.

정답! 아쉬워요. 정답: gehagelt

Der Satz beschreibt das Fallen von Eisbrocken, also Hagel.

multiple choice

Auf den Landwirt hagelte Kritik wegen der schlechten Ernte.

정답! 아쉬워요. 정답: Criticism rained down on the farmer because of the bad harvest.

Die metaphorische Verwendung von 'hageln' bedeutet, dass etwas in großer Menge auf jemanden einströmt.

sentence building

Kritik / auf / ihn / hagelte

정답! 아쉬워요. 정답: hagelte Kritik auf ihn

Dies ist die gebräuchlichste Satzstruktur für die metaphorische Verwendung von 'hageln'.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!