zusammenstoßen
zusammenstoßen 30초 만에
- Means 'to collide' or 'to bump into' physically or figuratively.
- Separable verb: 'zusammen' moves to the end in main clauses.
- Uses the auxiliary verb 'sein' for the perfect tense (ist zusammengestoßen).
- Common in traffic reports, sports, and describing conflicting opinions.
The German verb zusammenstoßen is a powerful, dynamic word that primarily describes the physical act of two or more entities hitting each other with force. At its core, it is a separable verb composed of 'zusammen' (together) and 'stoßen' (to push/hit/thrust). While its most common application is in the context of traffic accidents—such as cars colliding at an intersection—it extends far beyond the realm of vehicles. It describes people bumping into each other on a crowded sidewalk, particles colliding in a physics experiment, or even celestial bodies meeting in space. Understanding this word requires a grasp of both its physical reality and its metaphorical weight, as it can also describe the clashing of ideas, schedules, or personalities.
- Physical Collision
- This is the primary use case. It implies a sudden, often accidental impact between two moving objects. For example, 'Zwei Radfahrer sind auf dem Radweg zusammengestoßen' (Two cyclists collided on the bike path).
Vorsicht! Wenn du nicht aufpasst, wirst du mit der Laterne zusammenstoßen.
- Figurative Clash
- In a non-physical sense, it refers to conflicts. When two opinions or interests are fundamentally incompatible, they 'stoßen zusammen'. It suggests a sharp, immediate conflict rather than a long, drawn-out debate.
In daily German life, you will hear this word in news reports regarding 'Verkehrsunfälle' (traffic accidents). A news anchor might say, 'Zwei Züge sind heute Morgen im Hauptbahnhof zusammengestoßen.' In a more casual setting, if you accidentally bump into a friend at the supermarket, you might use the related verb 'anstoßen' or 'begegnen', but 'zusammenstoßen' remains the standard for a literal impact. It carries a sense of abruptness. The prefix 'zusammen-' emphasizes the meeting point, while 'stoßen' provides the energy of the impact. It is a 'strong' verb, meaning it undergoes a vowel change in the past tense (stoßen -> stieß -> gestoßen), which adds a layer of complexity for learners but also a rhythmic quality to the language.
Die Meinungen der Politiker sind heftig zusammengestoßen.
- Sports Context
- In football (soccer) or basketball, players often 'zusammenstoßen' when vying for the ball. This is usually described with an adverb like 'unglücklich' (unluckily) to indicate no foul was intended.
Finally, the word is indispensable in technical and scientific German. When discussing particle physics at CERN, researchers talk about 'Teilchen, die mit hoher Energie zusammenstoßen'. This highlights the word's versatility—from a minor trip on the sidewalk to the most fundamental collisions in the universe. It is a word of action, consequence, and sudden interaction.
Using zusammenstoßen correctly requires paying attention to two main things: its separable nature and its requirement for the dative case when using the preposition 'mit'. Because it is a separable verb, the prefix 'zusammen-' migrates to the end of the sentence in simple present and simple past indicative clauses. For example: 'Die Autos stoßen an der Kreuzung zusammen.' In the perfect tense, the 'ge-' is sandwiched between the prefix and the root: 'zusammengestoßen'.
- Sentence Structure 1: Intransitive
- When two subjects perform the action together: 'Zwei Schiffe sind im Nebel zusammengestoßen.' (Two ships collided in the fog). Here, the subjects are linked by 'und' or are a plural noun.
Ich bin gestern fast mit einem Baum zusammengestoßen, weil ich auf mein Handy geschaut habe.
- Sentence Structure 2: With 'mit' + Dative
- When one entity hits another: 'Das Auto stieß mit einem Lastwagen zusammen.' Note that 'Lastwagen' is in the dative case because of 'mit'.
When using the verb in the past tense (Präteritum), remember that 'stoßen' is a strong verb. The stem changes from 'o' to 'ie'. Therefore, 'He collided' becomes 'Er stieß zusammen'. This form is more common in written reports and literature than in spoken conversation, where the Perfekt ('Er ist zusammengestoßen') is preferred. If you are describing a near-miss, you can use 'beinahe' or 'fast' (almost). For example: 'Wir wären fast zusammengestoßen!' (We almost collided!).
Wenn wir nicht bremsen, stoßen wir zusammen!
- Abstract Usage
- 'Ihre Interessen stoßen in diesem Projekt zusammen.' (Their interests clash in this project). This usage is slightly more formal and implies a structural conflict rather than a personal argument.
One subtle nuance is the difference between 'zusammenstoßen' and 'anstoßen'. 'Anstoßen' is often used for clinking glasses (cheers!) or a slight bump, while 'zusammenstoßen' implies a more significant impact where both parties are affected. If you are driving and hit a parked car, you 'stoßen gegen das Auto' (hit against) or 'fahren gegen das Auto', but if two moving cars hit each other, they 'stoßen zusammen'. The 'zusammen' emphasizes the mutual nature of the event.
You will encounter zusammenstoßen in several specific environments in Germany, Austria, and Switzerland. The most frequent is undoubtedly the **traffic report** (Verkehrsfunk). On the radio, while driving on the Autobahn, you might hear: 'Auf der A8 sind zwei Lastwagen zusammengestoßen. Es gibt zehn Kilometer Stau.' In this context, it is a factual, objective term used by police and journalists to describe the mechanics of an accident without necessarily assigning blame yet.
- The Evening News (Tagesschau)
- News segments about major transport disasters—trains, planes, or ships—will invariably use this verb. It sounds professional and precise.
Im dichten Nebel sind zwei Fähren auf der Elbe zusammengestoßen.
Another common place is **Sports Commentary**. During a Bundesliga match, if two players go up for a header and their heads knock together, the commentator will yell: 'Oha! Da sind Müller und Hummels heftig zusammengestoßen!' It conveys the physical intensity of the sport. Similarly, in ice hockey, 'zusammenstoßen' describes the frequent body checks and collisions on the ice.
- Police and Legal Contexts
- If you ever have to fill out an 'Unfallbericht' (accident report) in Germany, you will use this word. 'Ich bin mit dem Radfahrer an der Ecke zusammengestoßen.' It is the standard legal term for a collision.
In **Science and Education**, particularly in physics class, teachers use it to explain kinetic energy. 'Was passiert, wenn zwei Atome zusammenstoßen?' (What happens when two atoms collide?). It is also used in astronomy to describe galaxies or asteroids. In daily life, it's used less often for minor bumps (where 'anrempeln' or 'gegenlaufen' might be used) and more for significant impacts that cause a 'Knall' (bang) or damage. If you hear it in a conversation about people, it might be figurative: 'In der Sitzung sind der Chef und der neue Mitarbeiter hart zusammengestoßen.' This means they had a major disagreement or power struggle.
Learning zusammenstoßen involves navigating a few linguistic traps. The most frequent error for English speakers is using the wrong auxiliary verb in the perfect tense. In English, we say 'They *have* collided.' In German, because it is a verb of movement/change of state, you must use sein.
- Mistake 1: The 'Haben' Trap
- Incorrect: 'Die Autos haben zusammengestoßen.'
Correct: 'Die Autos sind zusammengestoßen.'
Ich bin mit ihm zusammengestoßen.
Another common mistake involves the preposition. While in English we 'collide *with*' something, in German you use 'mit', but you must remember that **'mit' always takes the dative case**. Beginners often accidentally use the accusative. For example, 'mit den Baum' (wrong) instead of 'mit dem Baum' (correct).
- Confusion with 'Begegnen'
- English 'bump into' can mean 'meet by chance'. If you see a friend at the mall, do NOT say 'Ich bin mit meinem Freund zusammengestoßen' unless you literally physically hit him. Use 'begegnen' or 'zufällig treffen' instead.
Finally, learners sometimes forget that it is a separable verb. In a main clause, 'zusammen' must go to the very end. If you say 'Wir zusammenstoßen morgen', it sounds very broken. It must be 'Wir stoßen morgen zusammen'. Conversely, in a subordinate clause (starting with 'dass', 'weil', etc.), the prefix and verb stay together: '...dass wir morgen zusammenstoßen.' Mastering the placement of 'zusammen' is key to sounding like a natural speaker.
Er hat Angst, dass die Gläser zusammenstoßen.
German has a rich vocabulary for impacts and meetings. Depending on the intensity and the context, you might want to swap zusammenstoßen for a more specific term. Understanding these nuances will elevate your German from A2 to B2 and beyond.
- Kollidieren
- This is the Latin-based 'high-register' synonym. It is used almost exclusively in technical, scientific, or formal legal contexts. 'Zwei Termine kollidieren' is a very common way to say two appointments overlap/clash.
- Anrempeln
- This means to jostle or bump into someone, often rudely or aggressively, with your shoulder. It's common in crowds or at concerts.
- Aufprallen
- This describes the moment of impact against a solid surface. 'Der Ball prallte gegen die Wand auf.' It focuses on the bounce or the hit against a stationary object.
Die beiden Züge sind mit hoher Geschwindigkeit kollidiert.
For figurative clashes, you might use **aneinandergeraten** (to get into a conflict with each other). This usually implies a verbal argument or a fight. 'Die beiden Kollegen sind gestern wegen des Projekts aneinandergeraten.' It is more personal than the abstract 'zusammenstoßen'.
Another useful word is **rammen**. This implies a deliberate or very forceful collision where one object hits another from the side or behind. 'Das Schiff hat den Eisberg gerammt.' While 'zusammenstoßen' can be mutual, 'rammen' usually has an active subject and a passive object. Finally, **touchieren** is used for a very light, glancing blow, often in car racing or parking: 'Er hat beim Einparken den Pfosten nur leicht touchiert.'
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word 'Stoß' is also used in German fencing and martial arts to describe a thrust or strike, showing its ancient connection to combat.
발음 가이드
- Pronouncing 'st' as 's-t' like 'stone' instead of 'sh-t' like 'Stadt'.
- Shortening the long 'o' sound.
- Putting stress on 'stoßen' instead of 'zusammen'.
난이도
Easy to recognize in context, but prefix and root can be separated by many words.
Difficulties with strong verb conjugation (o -> ie) and the 'sein' auxiliary.
Requires quick thinking for prefix placement and correct dative case with 'mit'.
Clear pronunciation, but must listen to the end of the sentence for the 'zusammen'.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Separable Verbs
Ich **stoße** mit dem Baum **zusammen**.
Auxiliary 'sein' for movement
Er **ist** zusammengestoßen.
Strong Verb Conjugation
Er **stößt** (Present), er **stieß** (Past).
Dative after 'mit'
mit **dem** Auto (Neut.), mit **der** Frau (Fem.).
Subordinate Clause Word Order
...weil sie **zusammengestoßen sind**.
수준별 예문
Die Autos stoßen zusammen.
The cars collide.
Present tense, plural subject.
Ich stoße mit dir zusammen.
I bump into you.
Separable verb: 'zusammen' at the end.
Wir sind zusammengestoßen.
We collided.
Perfekt with 'sein'.
Nicht zusammenstoßen!
Don't collide!
Imperative/Infinitive as command.
Das Fahrrad ist mit dem Auto zusammengestoßen.
The bicycle collided with the car.
Dative after 'mit'.
Zwei Bälle stoßen zusammen.
Two balls collide.
Simple present.
Warum bist du zusammengestoßen?
Why did you collide?
Question in Perfekt.
Sie stoßen im Spiel zusammen.
They collide in the game.
Prepositional phrase 'im Spiel'.
Gestern sind zwei Busse an der Ecke zusammengestoßen.
Yesterday, two buses collided at the corner.
Perfekt tense with time and place.
Ich bin mit einem Baum zusammengestoßen, weil es dunkel war.
I hit a tree because it was dark.
Subordinate clause with 'weil'.
Die Spieler stoßen oft zusammen.
The players often collide.
Adverb 'oft' usage.
Pass auf, dass ihr nicht zusammenstoßt!
Watch out so that you (plural) don't collide!
Subordinate clause with 'dass'.
Ein Motorrad stieß mit einem Taxi zusammen.
A motorcycle collided with a taxi.
Präteritum (Simple Past).
Bist du mit der Tür zusammengestoßen?
Did you walk into the door?
Dative 'der Tür'.
Die Vögel sind in der Luft zusammengestoßen.
The birds collided in the air.
Perfekt with 'sein'.
Wenn man nicht schaut, stößt man zusammen.
If you don't look, you collide.
Conditional 'wenn' clause.
In der Kurve sind die beiden Rennwagen heftig zusammengestoßen.
In the curve, the two racing cars collided violently.
Adverb 'heftig' modifying the verb.
Es war ein Wunder, dass niemand beim Zusammenstoßen verletzt wurde.
It was a miracle that no one was injured during the collision.
Nominalized verb (das Zusammenstoßen).
Ihre Meinungen stoßen oft hart zusammen.
Their opinions often clash harshly.
Figurative usage.
Nachdem sie zusammengestoßen waren, riefen sie die Polizei.
After they had collided, they called the police.
Plusquamperfekt (Past Perfect).
Das Schiff stieß mit einem Eisberg zusammen, aber sank nicht.
The ship collided with an iceberg but didn't sink.
Präteritum with 'aber' conjunction.
Ich wäre fast mit dem Professor zusammengestoßen.
I almost bumped into the professor.
Konjunktiv II (Conditional) for near-misses.
Die Galaxien werden in Millionen Jahren zusammenstoßen.
The galaxies will collide in millions of years.
Futur I.
Beim Skifahren ist er mit einem anderen Skifahrer zusammengestoßen.
While skiing, he collided with another skier.
Gerund-like 'Beim Skifahren'.
Die Interessen der beiden Firmen stoßen in diesem Marktsegment zusammen.
The interests of the two companies clash in this market segment.
Abstract business usage.
Es kam zu einer Panik, als die Menschenmassen zusammengestoßen sind.
A panic occurred when the crowds collided.
Noun phrase 'Es kam zu...'.
Die Fronten sind im Stadtrat hart zusammengestoßen.
The opposing sides clashed hard in the city council.
Metaphorical 'Fronten'.
Wissenschaftler beobachten, wie Elementarteilchen zusammenstoßen.
Scientists observe how elementary particles collide.
Indirect question clause.
Trotz der Warnung sind die Züge auf dem eingleisigen Abschnitt zusammengestoßen.
Despite the warning, the trains collided on the single-track section.
Preposition 'trotz' + Genitive.
Er stieß so unglücklich mit dem Kopf zusammen, dass er eine Gehirnerschütterung erlitt.
He bumped his head so unfortunately that he suffered a concussion.
Consecutive clause 'so... dass'.
Zwei Kulturen stoßen in diesem Roman aufeinander und zusammen.
Two cultures encounter and clash in this novel.
Wordplay with 'aufeinanderstoßen'.
Die Termine für die Prüfungen stoßen dieses Semester leider zusammen.
The dates for the exams unfortunately clash this semester.
Colloquial use for scheduling.
Die tektonischen Platten stoßen hier mit gewaltiger Kraft zusammen.
The tectonic plates collide here with immense force.
Geological terminology.
In seiner Philosophie stoßen Vernunft und Leidenschaft unweigerlich zusammen.
In his philosophy, reason and passion inevitably clash.
Philosophical abstraction.
Das Protokoll sieht vor, was zu tun ist, wenn Satelliten im Orbit zusammenstoßen.
The protocol dictates what to do if satellites collide in orbit.
Formal administrative German.
Die Demonstranten und die Polizei sind am Rande der Kundgebung zusammengestoßen.
The protesters and the police clashed at the edge of the rally.
Journalistic reporting of conflict.
Hätten die Schiffe früher kommuniziert, wären sie nicht zusammengestoßen.
Had the ships communicated earlier, they wouldn't have collided.
Konjunktiv II (Irrealis) in the past.
Die Komplexität des Systems führt dazu, dass verschiedene Prozesse oft zusammenstoßen.
The complexity of the system leads to various processes often clashing.
Technical system analysis.
Ein Zusammenstoßen der Ideologien scheint in der aktuellen politischen Lage unvermeidlich.
A clashing of ideologies seems inevitable in the current political situation.
Nominalized infinitive as subject.
Man muss verhindern, dass diese beiden chemischen Substanzen zusammenstoßen.
One must prevent these two chemical substances from colliding/reacting.
Modal verb 'müssen' + 'verhindern'.
Das Werk thematisiert das Zusammenstoßen von archaischen Riten und moderner Zivilisation.
The work addresses the clashing of archaic rites and modern civilization.
Literary analysis register.
In der Quantenwelt stoßen Teilchen nicht im herkömmlichen Sinne zusammen.
In the quantum world, particles do not collide in the conventional sense.
Scientific nuanced negation.
Die divergierenden Narrative der Geschichte stoßen hier unversöhnlich zusammen.
The diverging narratives of history clash irreconcilably here.
High-level historiographical discourse.
Es bleibt abzuwarten, ob die diplomatischen Bemühungen ein Zusammenstoßen der Mächte verhindern können.
It remains to be seen whether diplomatic efforts can prevent a clash of powers.
Fixed expression 'Es bleibt abzuwarten'.
Die schiere Wucht, mit der die Realität und seine Träume zusammengestoßen sind, zerbrach ihn.
The sheer force with which reality and his dreams collided broke him.
Poetic/Metaphorical usage.
Analytisch betrachtet stoßen hier zwei logische Systeme zusammen, die auf unterschiedlichen Axiomen basieren.
Analytically speaking, two logical systems clash here that are based on different axioms.
Academic/Epistemological context.
Die klangliche Ästhetik entsteht erst, wenn die Dissonanzen kontrolliert zusammenstoßen.
The sonic aesthetic only arises when the dissonances clash in a controlled manner.
Music theory context.
Solche Ereignisse, bei denen Welten zusammenstoßen, sind rar gesät in der Literatur.
Such events, where worlds collide, are rare in literature.
Relative clause with 'bei denen'.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— We bumped into each other / We collided.
Entschuldigung, wir sind gerade zusammengestoßen.
— Opinions are clashing.
In der Politik stoßen oft verschiedene Meinungen zusammen.
— To have a run-in with the law (figurative).
Er ist schon öfter mit dem Gesetz zusammengestoßen.
— To have collided (perfect state).
Die Trümmer zeigen, dass sie hier zusammengestoßen sind.
— To collide sideways / sideswipe.
Die Schiffe sind seitlich zusammengestoßen.
— To bump into each other while running.
Die Kinder sind beim Laufen zusammengestoßen.
— To have a reality check / clash with reality.
Ihre Träume stießen hart mit der Realität zusammen.
자주 혼동되는 단어
Begegnen means meeting a person by chance; zusammenstoßen means hitting them.
Anstoßen is for a light bump or clinking glasses; zusammenstoßen is a full collision.
Treffen can mean 'to meet' or 'to hit a target'; zusammenstoßen is specifically for mutual hitting.
관용어 및 표현
— Used when two very different lifestyles, cultures, or ideas meet and conflict.
Wenn er seine Eltern besucht, stoßen zwei Welten zusammen.
literary/journalistic— Related to 'stoßen'; to try to force something to happen, often leading to a 'clash'.
Er will immer mit dem Kopf durch die Wand.
colloquial— Literally to hit one's head, but often used to mean 'to learn a hard lesson'.
Er muss sich erst den Kopf stoßen, bevor er zuhört.
informal— To meet with stubborn resistance (like hitting granite).
Mit seinem Vorschlag stieß er beim Chef auf Granit.
neutral— To offend or rebuff someone.
Ich wollte dich nicht vor den Kopf stoßen.
neutral— To touch upon a sensitive or dangerous topic.
Mit dieser Frage hat er in ein Wespennest gestoßen.
neutral— To agree with someone (opposite of clashing).
Die Presse stieß ins gleiche Horn.
neutral— To reach one's limits.
Bei diesem Projekt stoßen wir an unsere Grenzen.
neutral— To encounter or find something by chance.
Ich bin im Wald auf eine alte Hütte gestoßen.
neutral— Often used when a 'Zusammenstoß' (fight) is started deliberately.
Er wollte einen Streit vom Zaun brechen.
colloquial혼동하기 쉬운
Both start with 'zusammen'.
Zusammenkommen means to gather or meet up peacefully. Zusammenstoßen is a crash.
Wir kommen um 8 Uhr zusammen. (We meet at 8).
Both start with 'zusammen'.
Zusammenbrechen means to collapse or break down (like a building or a person).
Das Haus ist zusammengebrochen.
Both start with 'zusammen'.
Zusammenfassen means to summarize.
Können Sie den Text zusammenfassen?
Both use 'stoßen'.
Aufstoßen means to burp or to push a door open.
Er musste nach dem Essen aufstoßen.
Both use 'stoßen'.
Abstoßen means to repel, push off, or sell off.
Gleiche Pole stoßen sich ab.
문장 패턴
[Subject] [stoßen] zusammen.
Wir stoßen zusammen.
[Subject] [ist] mit [Dative] zusammengestoßen.
Ich bin mit dem Tisch zusammengestoßen.
Weil [Subject] [zusammenstoßen], [Verb]...
Weil sie zusammengestoßen sind, gibt es einen Stau.
[Subject] [stieß] [Adverb] zusammen.
Das Auto stieß heftig zusammen.
Es kam zu einem Zusammenstoß zwischen [Dative] und [Dative].
Es kam zu einem Zusammenstoß zwischen zwei Schiffen.
Hätte [Subject] [Participle], wäre es nicht zum Zusammenstoßen gekommen.
Hätte er gebremst, wäre es nicht zum Zusammenstoßen gekommen.
[Abstract Subject] stoßen unversöhnlich zusammen.
Die Ideologien stoßen unversöhnlich zusammen.
Das Zusammenstoßen von [Dative] [Verb]...
Das Zusammenstoßen von Atomen erzeugt Energie.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
High in news, sports, and safety contexts.
-
Ich habe mit dem Auto zusammengestoßen.
→
Ich bin mit dem Auto zusammengestoßen.
Verbs of collision in German use 'sein' as the auxiliary verb, not 'haben'.
-
Er stoßt mit mir zusammen.
→
Er stößt mit mir zusammen.
The verb 'stoßen' gets an umlaut in the 2nd and 3rd person singular present tense.
-
Wir sind mit das Fahrrad zusammengestoßen.
→
Wir sind mit dem Fahrrad zusammengestoßen.
The preposition 'mit' always requires the dative case. 'Das Fahrrad' becomes 'dem Fahrrad'.
-
Ich zusammenstoße mit dir.
→
Ich stoße mit dir zusammen.
This is a separable verb. The prefix 'zusammen' must move to the end of the main clause.
-
Ich bin meinen Freund zusammengestoßen.
→
Ich bin meinem Freund begegnet. / Ich bin mit meinem Freund zusammengestoßen.
If you mean you met him by chance, use 'begegnen'. If you mean you physically hit him, you need the preposition 'mit'.
팁
The 'ß' Rule
The 'ß' in stoßen indicates the 'o' is long. If you wrote it with 'ss', the 'o' would be short. Always keep the 'ß' unless you are in Switzerland!
Separable Prefix
Remember that 'zusammen-' is a separable prefix. In a normal sentence, it flies to the end like a bird! 'Die Autos stoßen... zusammen.'
Traffic Reports
If you hear 'Zusammenstoß' on the radio, expect a 'Stau' (traffic jam). It's one of the most useful words for drivers in Germany.
The 'sh' sound
The 'st' in stoßen is always pronounced 'sht'. Practice saying 'Stopp' and 'Stoßen' to get the mouth feel right.
Bumper Cars
Visualize two cars forming a 'V' shape when they hit. The 'z' in zusammen is full of sharp angles, just like a crash.
Two Worlds
Use 'Zwei Welten stoßen zusammen' when describing a marriage between people from very different countries. It's a very 'native' sounding phrase.
Past Tense Stem
In the Präteritum, the 'o' becomes 'ie'. Stieß. It rhymes with 'ließ' (let) and 'hieß' (was called). Group these strong verbs together to learn them.
End of Sentence
German speakers often wait until the very end to say 'zusammen'. Don't stop listening until the sentence is finished!
Social Distance
Germans value 'Abstand' (distance). If you 'zusammenstoßen' with someone, a sincere 'Entschuldigung' is culturally mandatory.
Auxiliary Choice
Movement = Sein. Since colliding is a result of movement, 'haben' is never correct. 'Ich bin gestoßen' vs 'Ich habe gestoßen' (the latter means 'I pushed something' - transitive).
암기하기
기억법
Think of 'Zusammen' (Together) + 'Stoßen' (to push/hit). When two things push *together* with force, they collide.
시각적 연상
Imagine two bumper cars at a carnival hitting each other. The 'Z' in 'Zusammen' looks like the zigzag path they take before they crash.
Word Web
챌린지
Try to use 'zusammenstoßen' in a sentence about two famous people having a disagreement (figurative) and another about a traffic accident (literal).
어원
From Middle High German 'zesamene' (together) + 'stōzen' (to push/hit). The root 'stoßen' comes from Old High German 'stōzan', which is related to Latin 'tundere' (to beat/strike).
원래 의미: To push together or strike together.
Germanic / Indo-European.문화적 맥락
Be careful when using this word regarding serious accidents; it is a factual term but describes potentially tragic events.
English speakers often use 'bump into' for meeting friends. In German, 'zusammenstoßen' is much more violent and literal. Don't use it for social meetings!
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Traffic / Driving
- Vorfahrt missachtet
- Glätte auf der Fahrbahn
- Bremsen versagt
- Polizei rufen
Sports
- Kopfballduell
- Foulspiel
- Verletzungspause
- Zusammenstoß im Strafraum
Business/Meetings
- Terminkonflikt
- Interessenkonflikt
- verschiedene Ansichten
- Kompromiss finden
Daily Life
- nicht aufgepasst
- Handy in der Hand
- um die Ecke kommen
- Entschuldigung sagen
Science
- Teilchenphysik
- Energieübertragung
- Aufprallwinkel
- Massenerhaltung
대화 시작하기
"Bist du schon mal mit dem Fahrrad mit jemandem zusammengestoßen?"
"Was passiert, wenn zwei verschiedene Kulturen in einer Stadt zusammenstoßen?"
"Hast du heute im Radio von dem Zusammenstoß auf der Autobahn gehört?"
"Was machst du, wenn deine Termine im Kalender zusammenstoßen?"
"Sind in deinem Lieblingssport Zusammenstöße erlaubt oder verboten?"
일기 주제
Beschreibe eine Situation, in der du fast mit etwas zusammengestoßen wärst. Was ist passiert?
Denke an einen Moment, in dem deine Meinung hart mit der Meinung eines Freundes zusammengestoßen ist.
Stelle dir vor, du bist ein Reporter. Berichte über einen Zusammenstoß zweier Schiffe im Hafen.
Warum ist es wichtig, beim Gehen nicht auf das Handy zu schauen? (Thema Zusammenstoß).
Wie reagierst du, wenn du aus Versehen mit einer fremden Person zusammenstößt?
자주 묻는 질문
10 질문Yes, in the context of colliding or bumping into something, it always uses 'sein' because it describes a change of state or a movement with a result. Example: 'Ich bin zusammengestoßen.'
Only if you literally run into them with your body and it hurts. If you just see them by chance, use 'begegnen' or 'zufällig treffen'. Using 'zusammenstoßen' for a social meeting sounds like an accident happened.
'Kollidieren' is more formal and often used in technical or legal contexts (e.g., 'two satellites collided'). 'Zusammenstoßen' is the everyday word used by everyone for cars, bikes, and people.
In Germany and Austria, it is 'stoßen' with an 'ß'. In Switzerland, where 'ß' is not used, it is written as 'stossen'. The pronunciation remains the same (long 'o').
Use the Konjunktiv II: 'Ich wäre fast mit ihm zusammengestoßen.' The word 'fast' or 'beinahe' is essential here.
The noun is 'der Zusammenstoß' (masculine). Example: 'Es gab einen schweren Zusammenstoß auf der A1.'
It is a strong verb. This means it changes its stem vowel: stoßen (present), stieß (past), gestoßen (past participle).
Yes, it is very common in journalism to say 'Meinungen' or 'Interessen' stoßen zusammen. It means they are in conflict.
The dative case always follows 'mit'. So: 'mit dem Auto', 'mit der Frau', 'mit den Kindern'.
Ich stoße zusammen, du stößt zusammen, er/sie/es stößt zusammen, wir stoßen zusammen, ihr stoßt zusammen, sie stoßen zusammen.
셀프 테스트 180 질문
Write a sentence in the Perfekt about two cars colliding.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'fast' (almost) and 'zusammenstoßen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The ships collided in the fog.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'zusammenstoßen' in a subordinate clause starting with 'weil'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a physical accident using the Präteritum.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about clashing opinions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Watch out, you are going to collide!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about atoms colliding.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the noun 'Zusammenstoß' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I bumped my head against the door.' (Use zusammenstoßen)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about two players in a soccer game.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the Konjunktiv II to describe a hypothetical collision.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The two galaxies will collide.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'frontal'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe why someone is late using 'zusammenstoßen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They collided unluckily.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a bird and a window.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the plural 'Zusammenstöße'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Our interests clash.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a warning for a child on a bike.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Two cars collided.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I bumped into a tree.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We almost collided.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The players collided.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Watch out, you are bumping into the table!'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The bikes collided head-on.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Their opinions clash.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Did you collide with the door?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Two ships collided in the fog.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I don't want to collide with you.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It was a heavy collision.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Galaxies collide over millions of years.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Why did they collide?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They collided at the intersection.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Atoms collide in the reactor.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am sorry, we collided.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The interests collided.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Be careful not to collide.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Two worlds collide.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The motorcycle collided with a taxi.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Die Autos sind heftig zusammengestoßen.'
Listen and write: 'Wir stoßen morgen an der Ecke zusammen.'
Listen and write: 'Ein schwerer Zusammenstoß auf der A1.'
Listen and write: 'Ich bin mit dem Kopf zusammengestoßen.'
Listen and write: 'Warum stießen sie zusammen?'
Listen and write: 'Zwei Galaxien stoßen zusammen.'
Listen and write: 'Pass auf, ihr stoßt zusammen!'
Listen and write: 'Ihre Meinungen stießen hart zusammen.'
Listen and write: 'Fast wäre es zum Zusammenstoß gekommen.'
Listen and write: 'Zwei Schiffe sind im Nebel zusammengestoßen.'
Listen and write: 'Er ist mit dem Gesetz zusammengestoßen.'
Listen and write: 'Ein Radfahrer stieß mit einem Hund zusammen.'
Listen and write: 'Wir sind versehentlich zusammengestoßen.'
Listen and write: 'Die Teilchen stoßen im Beschleuniger zusammen.'
Listen and write: 'Bist du mit dem Tisch zusammengestoßen?'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Always remember that 'zusammenstoßen' describes a mutual or forceful impact and requires 'sein' as an auxiliary verb. Example: 'Zwei Autos sind zusammengestoßen' (Two cars collided).
- Means 'to collide' or 'to bump into' physically or figuratively.
- Separable verb: 'zusammen' moves to the end in main clauses.
- Uses the auxiliary verb 'sein' for the perfect tense (ist zusammengestoßen).
- Common in traffic reports, sports, and describing conflicting opinions.
The 'ß' Rule
The 'ß' in stoßen indicates the 'o' is long. If you wrote it with 'ss', the 'o' would be short. Always keep the 'ß' unless you are in Switzerland!
Separable Prefix
Remember that 'zusammen-' is a separable prefix. In a normal sentence, it flies to the end like a bird! 'Die Autos stoßen... zusammen.'
Traffic Reports
If you hear 'Zusammenstoß' on the radio, expect a 'Stau' (traffic jam). It's one of the most useful words for drivers in Germany.
The 'sh' sound
The 'st' in stoßen is always pronounced 'sht'. Practice saying 'Stopp' and 'Stoßen' to get the mouth feel right.
관련 콘텐츠
transport 관련 단어
abschleppen
A2고장 나거나 불법 주차된 차량을 견인하다.
abstellen
A2내려놓다, (자전거 등을) 세워두다, (물이나 가스를) 잠그다
anhalten
A2버스는 다음 정류장에서 멈춰야 합니다. 비는 밤새 계속될 것입니다.
auschecken
A2호텔이나 공항에서 퇴실 수속을 하다 (체크아웃). '내일 아침에 체크아웃할게요.'
ausgebucht
A2예약이 꽉 찬; 호텔이나 비행기에 더 이상 빈자리가 없는 상태.
ausladen
A2차에서 짐을 내리다. 초대를 취소하다 (불참을 통보하다).
ausparken
A2주차장에서 차를 빼다.
automatisch
A2가까이 가면 문이 자동으로 열립니다.
Bahnsteig
B1승객이 기차를 기다리는 기차역의 승강장.
beschleunigen
A2그 자동차는 매우 빠르게 가속할 수 있습니다.