Stable describes something that maintains its position or condition without unexpected change.
30초 단어
- Refers to something firm, steady, or not easily overturned.
- Used to describe both physical objects and abstract situations.
- Implies reliability, balance, and resistance to sudden change.
Overview
La palabra 'estable' proviene del latín 'stabilis' y denota firmeza, permanencia y resistencia al cambio. Es un término fundamental en español para describir estructuras que no se tambalean, así como situaciones abstractas que ofrecen seguridad y predictibilidad. 2) Usage Patterns: Se usa frecuentemente con verbos copulativos como 'ser' o 'estar'. Decir que algo 'es estable' destaca una cualidad intrínseca (como un edificio bien construido), mientras que 'estar estable' suele referirse a un estado temporal o coyuntural, como el estado de salud de un paciente o la situación económica de un país tras una crisis. 3) Common Contexts: En contextos profesionales, se habla de 'empleo estable' para referirse a contratos duraderos. En medicina, se usa para indicar que las constantes vitales de un paciente no empeoran. También es común en tecnología para referirse a versiones de software que no presentan errores críticos. 4) Similar Words comparison: A diferencia de 'fijo', que implica inmovilidad absoluta, 'estable' permite un margen de equilibrio dinámico. Mientras que 'constante' enfatiza la repetición o la falta de variación temporal, 'estable' enfatiza la resistencia frente a fuerzas externas que podrían causar inestabilidad.
예시
La silla no parece muy estable.
everydayThe chair doesn't look very stable.
El mercado financiero se ha mantenido estable esta semana.
formalThe financial market has remained stable this week.
Necesito un trabajo más estable para ahorrar dinero.
informalI need a more stable job to save money.
La estructura atómica es extremadamente estable.
academicThe atomic structure is extremely stable.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
mantenerse estable
to stay stable
hacer estable
to make stable
자주 혼동되는 단어
Firme implies hardness or unyielding resistance. Stable implies balance and lack of fluctuation.
Constante refers to frequency or duration without pauses. Stable refers to the lack of disruption or collapse.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word is neutral and highly versatile across all registers. In professional settings, it is often used to describe reliability. It is a core vocabulary item for B1 learners to express states of being.
자주 하는 실수
Learners sometimes use 'fijo' when they mean 'estable'. Remember that 'fijo' means fixed in place, while 'estable' means resistant to collapse or change.
Tips
Use with Ser vs Estar
Use 'ser' for permanent characteristics of a structure or personality. Use 'estar' for temporary conditions like health or economic status.
Avoid confusing with static
Do not assume stable means completely motionless. It implies equilibrium, which can exist even in moving systems.
Professional context in Spain
In Spain, 'trabajo estable' is a highly valued cultural concept referring to permanent employment contracts. It is a frequent topic in social and political discourse.
어원
Derived from the Latin 'stabilis', which comes from 'stare' (to stand). It literally means 'that which can stand'.
문화적 맥락
In many Spanish-speaking countries, having a 'vida estable' (stable life) is a significant cultural marker of adulthood and success. It implies having a home, a job, and emotional security.
암기 팁
Think of a table with four legs; if it is 'estable', it doesn't wobble. Just like a table, a stable situation holds you up without shaking.
자주 묻는 질문
3 질문Algo fijo está inmovilizado en un lugar, mientras que algo estable puede moverse o cambiar ligeramente, pero mantiene su equilibrio y funcionalidad. Por ejemplo, una mesa puede estar fija al suelo, pero ser inestable si una pata es corta.
Sí, se usa para describir a alguien con un carácter equilibrado o una salud mental sólida. También se aplica a alguien que tiene una situación laboral o personal sin sobresaltos.
Significa que no se esperan cambios meteorológicos bruscos en el corto plazo. Es un término común en los pronósticos del tiempo para indicar ausencia de tormentas o variaciones térmicas extremas.
셀프 테스트
Elige la palabra correcta para completar la oración.
Después de la cirugía, el paciente se encuentra en un estado ___.
En contextos médicos, 'estable' es el término estándar para indicar que la condición de un paciente no empeora.
🎉 점수: /1
Summary
Stable describes something that maintains its position or condition without unexpected change.
- Refers to something firm, steady, or not easily overturned.
- Used to describe both physical objects and abstract situations.
- Implies reliability, balance, and resistance to sudden change.
Use with Ser vs Estar
Use 'ser' for permanent characteristics of a structure or personality. Use 'estar' for temporary conditions like health or economic status.
Avoid confusing with static
Do not assume stable means completely motionless. It implies equilibrium, which can exist even in moving systems.
Professional context in Spain
In Spain, 'trabajo estable' is a highly valued cultural concept referring to permanent employment contracts. It is a frequent topic in social and political discourse.
예시
4 / 4La silla no parece muy estable.
The chair doesn't look very stable.
El mercado financiero se ha mantenido estable esta semana.
The financial market has remained stable this week.
Necesito un trabajo más estable para ahorrar dinero.
I need a more stable job to save money.
La estructura atómica es extremadamente estable.
The atomic structure is extremely stable.
Related Content
관련 표현
관련 어휘
work 관련 단어
accionista
B1A shareholder, an owner of shares in a company.
a corto plazo
B1Within a short period of time; in the short term.
adaptable
B1Able to adjust to new conditions.
a distancia
B1From a distance; remotely.
adjuntar
B1To attach; to join or fasten (something) to something else.
administrativamente
B1Administratively; in an administrative capacity or manner.
agenda
A2A list of items to be discussed or done.
ágilmente
B1Nimbly, agilely; in a quick and graceful manner.
agotador
B1Exhausting; making one feel very tired.
a largo plazo
B1Over a long period of time; in the long term.