B1 adjective 中性 #2,500 最常用 1分钟阅读

estable

/esˈta.βle/

Not likely to give way or overturn; firmly fixed.

Stable describes something that maintains its position or condition without unexpected change.

30秒词汇

  • Refers to something firm, steady, or not easily overturned.
  • Used to describe both physical objects and abstract situations.
  • Implies reliability, balance, and resistance to sudden change.

Summary

Stable describes something that maintains its position or condition without unexpected change.

  • Refers to something firm, steady, or not easily overturned.
  • Used to describe both physical objects and abstract situations.
  • Implies reliability, balance, and resistance to sudden change.

Use with Ser vs Estar

Use 'ser' for permanent characteristics of a structure or personality. Use 'estar' for temporary conditions like health or economic status.

Avoid confusing with static

Do not assume stable means completely motionless. It implies equilibrium, which can exist even in moving systems.

Professional context in Spain

In Spain, 'trabajo estable' is a highly valued cultural concept referring to permanent employment contracts. It is a frequent topic in social and political discourse.

例句

4 / 4
1

La silla no parece muy estable.

The chair doesn't look very stable.

2

El mercado financiero se ha mantenido estable esta semana.

The financial market has remained stable this week.

3

Necesito un trabajo más estable para ahorrar dinero.

I need a more stable job to save money.

4

La estructura atómica es extremadamente estable.

The atomic structure is extremely stable.

词族

名词
estabilidad
动词
estabilizar
形容词
estable

记忆技巧

Think of a table with four legs; if it is 'estable', it doesn't wobble. Just like a table, a stable situation holds you up without shaking.

Overview

La palabra 'estable' proviene del latín 'stabilis' y denota firmeza, permanencia y resistencia al cambio. Es un término fundamental en español para describir estructuras que no se tambalean, así como situaciones abstractas que ofrecen seguridad y predictibilidad. 2) Usage Patterns: Se usa frecuentemente con verbos copulativos como 'ser' o 'estar'. Decir que algo 'es estable' destaca una cualidad intrínseca (como un edificio bien construido), mientras que 'estar estable' suele referirse a un estado temporal o coyuntural, como el estado de salud de un paciente o la situación económica de un país tras una crisis. 3) Common Contexts: En contextos profesionales, se habla de 'empleo estable' para referirse a contratos duraderos. En medicina, se usa para indicar que las constantes vitales de un paciente no empeoran. También es común en tecnología para referirse a versiones de software que no presentan errores críticos. 4) Similar Words comparison: A diferencia de 'fijo', que implica inmovilidad absoluta, 'estable' permite un margen de equilibrio dinámico. Mientras que 'constante' enfatiza la repetición o la falta de variación temporal, 'estable' enfatiza la resistencia frente a fuerzas externas que podrían causar inestabilidad.

使用说明

The word is neutral and highly versatile across all registers. In professional settings, it is often used to describe reliability. It is a core vocabulary item for B1 learners to express states of being.

常见错误

Learners sometimes use 'fijo' when they mean 'estable'. Remember that 'fijo' means fixed in place, while 'estable' means resistant to collapse or change.

记忆技巧

Think of a table with four legs; if it is 'estable', it doesn't wobble. Just like a table, a stable situation holds you up without shaking.

词源

Derived from the Latin 'stabilis', which comes from 'stare' (to stand). It literally means 'that which can stand'.

文化背景

In many Spanish-speaking countries, having a 'vida estable' (stable life) is a significant cultural marker of adulthood and success. It implies having a home, a job, and emotional security.

例句

1

La silla no parece muy estable.

everyday

The chair doesn't look very stable.

2

El mercado financiero se ha mantenido estable esta semana.

formal

The financial market has remained stable this week.

3

Necesito un trabajo más estable para ahorrar dinero.

informal

I need a more stable job to save money.

4

La estructura atómica es extremadamente estable.

academic

The atomic structure is extremely stable.

词族

名词
estabilidad
动词
estabilizar
形容词
estable

常见搭配

situación estable stable situation
precio estable stable price
base estable stable base

常用短语

mantenerse estable

to stay stable

hacer estable

to make stable

容易混淆的词

estable vs Firme

Firme implies hardness or unyielding resistance. Stable implies balance and lack of fluctuation.

estable vs Constante

Constante refers to frequency or duration without pauses. Stable refers to the lack of disruption or collapse.

语法模式

ser + estable estar + estable mantenerse + estable

Use with Ser vs Estar

Use 'ser' for permanent characteristics of a structure or personality. Use 'estar' for temporary conditions like health or economic status.

Avoid confusing with static

Do not assume stable means completely motionless. It implies equilibrium, which can exist even in moving systems.

Professional context in Spain

In Spain, 'trabajo estable' is a highly valued cultural concept referring to permanent employment contracts. It is a frequent topic in social and political discourse.

自我测试

fill blank

Elige la palabra correcta para completar la oración.

Después de la cirugía, el paciente se encuentra en un estado ___.

正确! 不太对。 正确答案: estable

En contextos médicos, 'estable' es el término estándar para indicar que la condición de un paciente no empeora.

得分: /1

常见问题

3 个问题

Algo fijo está inmovilizado en un lugar, mientras que algo estable puede moverse o cambiar ligeramente, pero mantiene su equilibrio y funcionalidad. Por ejemplo, una mesa puede estar fija al suelo, pero ser inestable si una pata es corta.

Sí, se usa para describir a alguien con un carácter equilibrado o una salud mental sólida. También se aplica a alguien que tiene una situación laboral o personal sin sobresaltos.

Significa que no se esperan cambios meteorológicos bruscos en el corto plazo. Es un término común en los pronósticos del tiempo para indicar ausencia de tormentas o variaciones térmicas extremas.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!