B1 verb 중립 #3,500 가장 일반적인 1분 분량

provocar

/pɾoβoˈkaɾ/

Provocar means to cause, incite, or bring about a specific reaction, feeling, or event.

30초 단어

  • To cause or incite a reaction or feeling.
  • Can be intentional or unintentional.
  • Used in many different contexts.

Overview

El verbo 'provocar' es una palabra muy común en español que se utiliza para describir la acción de ser la causa o el origen de algo, especialmente de una reacción, un sentimiento o un evento. Su uso abarca desde situaciones cotidianas hasta contextos más formales o académicos. Entender sus matices es fundamental para expresarse con precisión en español.

Generalmente, 'provocar' va seguido de un complemento directo que indica lo que se provoca (una reacción, una risa, un debate, etc.) o de un complemento introducido por 'a' si se refiere a incitar a alguien a hacer algo ('provocar a alguien a hacer algo'). También puede usarse de forma intransitiva para indicar que algo es la causa de un efecto ('el ruido provocó un accidente').

Patrones comunes:

Provocar + sustantivo

'Sus palabras provocaron un gran debate.'

Provocar + a + persona + a + infinitivo

'No provoques al perro a morder.'

Provocar + que + subjuntivo

'El mal tiempo provocó que se cancelara el partido.'

Provocar + sustantivo (efecto)

'El accidente provocó varias víctimas.'

Se encuentra en una gran variedad de contextos:

  • Relaciones interpersonales: 'Intentó provocar una discusión con su vecino.'
  • Medios de comunicación y política: 'El discurso del líder provocó una fuerte reacción internacional.'
  • Ciencia y medicina: 'La vacuna puede provocar efectos secundarios leves.'
  • Deportes: 'El árbitro no sancionó la falta que provocó la caída del jugador.'
  • Eventos: 'La lluvia provocó inundaciones en varias ciudades.'

'Causar' es un sinónimo general, pero 'provocar' a menudo implica una intención o una reacción más específica, a veces negativa o de agitación. 'Incitar' se enfoca más en animar o persuadir a alguien a hacer algo, a menudo con connotaciones negativas. 'Desencadenar' se usa más para iniciar una serie de eventos o una reacción en cadena, como 'desencadenar una crisis'. 'Motivar' se refiere a dar una razón o impulso para actuar, generalmente de forma positiva. 'Provocar' tiene una gama más amplia, incluyendo la incitación directa y la generación de respuestas emocionales o físicas.

예시

1

Sus chistes provocaron la risa de todo el público.

everyday

His jokes provoked laughter from the entire audience.

2

El aumento de impuestos provocó protestas en varias ciudades.

news

The tax increase provoked protests in several cities.

3

¡No me provoques o te arrepentirás!

informal

Don't provoke me or you'll regret it!

4

La investigación busca determinar qué factor provocó la enfermedad.

academic

The research seeks to determine which factor provoked the illness.

자주 쓰는 조합

provocar un debate to provoke a debate
provocar una reacción to provoke a reaction
provocar enfado/ira to provoke anger
provocar un accidente to cause an accident

자주 쓰는 구문

sin provocar

without provoking

provocar por provocar

to provoke just for the sake of it

자주 혼동되는 단어

provocar vs causar

'Causar' is a more general term for 'to cause'. 'Provocar' often implies a more active or direct initiation of a reaction, feeling, or event, sometimes with negative intent or consequence.

provocar vs incitar

'Incitar' specifically means to urge or stir up someone to do something, often something wrong or illegal. 'Provocar' can include this but also covers causing feelings or events more broadly.

문법 패턴

provocar algo (un sentimiento, una reacción) provocar a alguien a hacer algo provocar que + subjuntivo

How to Use It

📝

사용 참고사항

The verb 'provocar' is versatile and widely used. It can imply intent (provoking someone) or simply describe the cause of an effect (the rain provoked floods). Be mindful of the context to understand if it's about inciting action/emotion or just stating a cause.


⚠️

자주 하는 실수

Learners sometimes confuse 'provocar' with 'causar' or 'incitar'. Remember that 'provocar' often has a stronger sense of actively bringing about a reaction or feeling, sometimes negative. Also, ensure correct verb conjugation and use of prepositions ('a', 'que').

Tips

💡

Think 'trigger' or 'incite'

When you see 'provocar', think of it as 'triggering' an event or 'inciting' a feeling or action in someone.

⚠️

Beware of negative connotations

While not always negative, 'provocar' often carries a sense of causing trouble, anger, or an unwanted reaction. Use with care.

🌍

Spanish directness

In Spanish culture, directly pointing out what provokes a reaction can be common. 'Provocar' fits this directness well.

📖

어원

The word 'provocar' comes from the Latin 'provocare', meaning 'to call forth, challenge, incite'. It's formed from 'pro-' (forth, forward) and 'vocare' (to call). This origin clearly links to the idea of calling something out or forth.

🌍

문화적 맥락

In Spanish-speaking cultures, expressing emotions or reactions openly is common. 'Provocar' is a useful verb for describing situations where one person's actions or words elicit a strong response from another.

🧠

암기 팁

Think of 'provoking' someone like 'pro-voking' a reaction. Imagine a 'pro' athlete skillfully 'voking' (making sounds) to get the crowd excited, or maybe even annoyed!

자주 묻는 질문

4 질문

'Causar' es más general y se refiere a ser la razón de algo. 'Provocar' a menudo implica una reacción más directa, una incitación o generar un sentimiento específico, a veces con una connotación de agitación o controversia.

No necesariamente. Aunque a menudo se usa para describir la generación de emociones negativas como enfado o para referirse a acciones indeseadas, también puede usarse de forma neutra para indicar la causa de un evento o reacción, como 'provocar la risa' o 'provocar un debate'.

Sí. Una situación, un objeto o un evento pueden 'provocar' una reacción o un efecto. Por ejemplo, 'El olor a quemado provocó la alarma' o 'La noticia provocó preocupación'.

Significa incitar o animar a una persona a realizar una acción específica, a menudo de manera insistente o desafiante. Por ejemplo: 'No provoques a tu hermano a que te quite el juguete'.

셀프 테스트

fill blank

Completa la oración con la forma correcta del verbo 'provocar'.

Sus comentarios ______ un gran debate en la sala.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: provocaron

'Provocaron' es la forma correcta del pasado para concordar con el sujeto plural 'Sus comentarios' y encaja perfectamente en el contexto de generar un debate.

multiple choice

Elige la opción que mejor completa la oración.

El mal tiempo ______ que el partido se cancelara.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: provocó

'Provocó que' es una construcción común para indicar que un evento o situación fue la causa de que ocurriera otra cosa, especialmente cuando se requiere el subjuntivo.

sentence building

Ordena las palabras para formar una oración coherente.

la / discusión / a / él / provocar / intentó / que / no

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Él intentó provocar la discusión.

Esta opción forma una oración gramaticalmente correcta y con sentido lógico, donde 'él' es el sujeto que realiza la acción de intentar provocar una discusión.

🎉 점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!