A1 Collocation 중립

شماره گرفتن

shomāre gereftan

To dial a number

The common action of entering digits to make a phone call.

🌍

문화적 배경

When dialing a landline in another city, you must include the zero and the area code (pish-shomāre). Iranians are very helpful if you dial a wrong number and will often try to help you find the right one. On apps like Telegram or WhatsApp, people rarely say 'shomāre gereftan'. They usually say 'tamās gereftan' (to contact) or 'zang zadan' (to call). It is considered rude to 'shomāre gereftan' (dial) someone very late at night or during traditional nap hours (2 PM - 4 PM) in Iran unless it is an emergency.

💡

Stem Change

Remember that 'gereftan' is irregular. In the present, it becomes 'gir'. 'I dial' is 'mi-giram'.

⚠️

Wrong Number Etiquette

If you dial a wrong number, always say 'Bebakhshid' (Sorry) immediately. It's very important in Iranian culture.

The common action of entering digits to make a phone call.

💡

Stem Change

Remember that 'gereftan' is irregular. In the present, it becomes 'gir'. 'I dial' is 'mi-giram'.

⚠️

Wrong Number Etiquette

If you dial a wrong number, always say 'Bebakhshid' (Sorry) immediately. It's very important in Iranian culture.

🎯

Compound Verb Logic

Think of 'gereftan' as the 'engine' that makes the 'number' move.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of 'gereftan' in the present tense.

من الان دارم شماره ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: می‌گیرم

'Dāram' indicates the present continuous, so 'mi-giram' is required.

Which sentence means 'I dialed the wrong number'?

Select the correct Persian translation:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: شماره را اشتباه گرفتم.

'Eshtebāh' means wrong/mistake.

Match the Persian phrase to its English meaning.

1. Shomāre gereftan, 2. Zang zadan, 3. Shomāre dādan

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-A, 3-C

These are three distinct steps in phone communication.

Complete the dialogue.

A: Cherā zang nazadi? B: ________ vali bugh-e eshghāl mizad. (I dialed but it was busy.)

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: شماره گرفتم

The context of a busy signal implies the act of dialing occurred.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of 'gereftan' in the present tense. Fill Blank A1

من الان دارم شماره ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: می‌گیرم

'Dāram' indicates the present continuous, so 'mi-giram' is required.

Which sentence means 'I dialed the wrong number'? Choose A1

Select the correct Persian translation:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: شماره را اشتباه گرفتم.

'Eshtebāh' means wrong/mistake.

Match the Persian phrase to its English meaning. Match A2

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-A, 3-C

These are three distinct steps in phone communication.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Cherā zang nazadi? B: ________ vali bugh-e eshghāl mizad. (I dialed but it was busy.)

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: شماره گرفتم

The context of a busy signal implies the act of dialing occurred.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

6 질문

Yes, it is the standard term for both landlines and smartphones.

It is neutral. It's fine for both formal and informal contexts.

It is 'Man shomāre gereftam'.

You say 'Dāram shomāre mi-giram'.

Yes, but you must add 'az' (from). 'Shomāre-ash rā gereftam' (I got her/his number).

It is 'shomāre-ye eshtebāh'.

관련 표현

🔗

زنگ زدن

similar

To call/ring

🔗

تماس گرفتن

similar

To make contact

🔗

شماره انداختن

specialized form

To show the caller ID

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!