Omeedvar means feeling hopeful and expecting good things to happen.
30초 단어
- Expressing optimism and positive anticipation for the future.
- Used to describe people, groups, or situations.
- Contrasts with despair and hopelessness.
Overview
واژه «امیدوار» در زبان فارسی، صفتی است که حس خوشبینی و انتظار مثبت نسبت به آینده را بیان میکند. این کلمه نشاندهنده حالتی روحی است که فرد به وقوع اتفاقات خوب و مطلوب باور دارد و با روحیهای مثبت منتظر آنهاست. «امیدوار» بودن، نقطه مقابل ناامیدی و یأس است و اغلب با تلاش و پشتکار برای رسیدن به اهداف همراه میشود.
این صفت معمولاً برای توصیف افراد، گروهها، یا حتی موقعیتها و چشماندازها به کار میرود. میتوان گفت: «او به آینده شغلی خود امیدوار است» یا «آنها نسبت به نتایج انتخابات امیدوار بودند». همچنین میتواند به صورت مفعول یا مسند در جمله ظاهر شود. مثلاً: «خبر پیروزی، همه را امیدوار کرد.» یا «با وجود سختیها، همچنان امیدوار ماندیم.»
«امیدوار» در موقعیتهای مختلفی کاربرد دارد، از جمله: صحبت درباره اهداف شخصی و شغلی (مثل: «امیدوارم در کنکور قبول شوم.»)، بیان انتظارات در روابط (مثل: «امیدوارم دوستی ما پایدار بماند.»)، بحث درباره مسائل اجتماعی و سیاسی (مثل: «مردم به تغییرات اقتصادی امیدوار بودند.») و در مواجهه با مشکلات و چالشها (مثل: «با اینکه بیمار است، اما امیدوار است که زودتر بهبود یابد.»).
کلمات مشابهی مانند «باانگیزه»، «آرزومند» و «متعلق» وجود دارند. «باانگیزه» بیشتر به داشتن شور و شوق برای انجام کاری اشاره دارد، در حالی که «امیدوار» به انتظار مثبت برای نتیجه تمرکز دارد. «آرزومند» به معنای کسی است که چیزی را آرزو میکند، اما لزوماً به تحقق آن باور ندارد، برخلاف «امیدوار» که جنبهای از باور به تحقق را در خود دارد. «متعلق» (به معنای امیدوار) کمتر رایج است و بیشتر در ادبیات کهن یافت میشود.
예시
من به پیدا کردن شغل جدید امیدوارم.
everydayI am hopeful about finding a new job.
با وجود شرایط سخت، مردم همچنان به آیندهای بهتر امیدوار بودند.
formalDespite the harsh conditions, people remained hopeful for a better future.
خیلی امیدوارم فردا بارون نیاد!
informalI really hope it doesn't rain tomorrow!
تحلیلگران به بهبود شاخصهای اقتصادی در سه ماهه آینده امیدوارند.
academicAnalysts are hopeful about the improvement of economic indicators in the next quarter.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
امیدوارم که...
I hope that...
به خدا امیدوارم
I hope in God
امیدوار کننده
Hopeful / Promising
자주 혼동되는 단어
While both words express a desire for something, 'امیدوار' implies a stronger belief in the possibility of that desire coming true, whereas 'آرزومند' can simply mean wishing for something without necessarily expecting it.
'باورمند' means someone who has faith or belief, often in a religious or ideological sense. 'امیدوار' is specifically about positive expectation for future events or outcomes.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The adjective 'امیدوار' is commonly used in everyday conversation and writing. It can be used to describe a person's state of mind or their outlook on a particular situation. It is generally neutral in terms of formality, but its usage can lean slightly more towards positive and encouraging contexts.
자주 하는 실수
Learners might confuse 'امیدوار' with words that express mere wishing without expectation. Ensure the context implies a degree of positive anticipation for 'امیدوار' to be the correct choice. Also, be mindful of the preposition used; often it's 'به' (to/towards) followed by the object of hope.
Tips
Focus on Positive Future Expectations
Omeedvar means to look forward to the future with a positive outlook and belief in good outcomes.
Avoid Using for Past Events
Omeedvar primarily relates to future possibilities, not past occurrences. Use different words for past reflections.
Hope is a Valued Trait
In Persian culture, maintaining hope ('omedi') even in difficult times is often seen as a sign of strength and resilience.
어원
The word 'امیدوار' is derived from the Persian word 'امید' (omid), meaning 'hope'. The suffix '-وار' (-var) is added to denote similarity or characteristic, essentially meaning 'like hope' or 'possessing hope'.
문화적 맥락
Hope is a significant theme in Persian literature and culture, often associated with resilience and perseverance in the face of adversity. Expressing hope ('omedi') is generally encouraged and seen as a positive attribute.
암기 팁
Think of 'Omeed' (hope) within 'Omeedvar'. If you have 'Omeed', you are 'Omeedvar' (hopeful). Visualize someone looking towards a bright horizon.
자주 묻는 질문
4 질문«امیدوار» زمانی استفاده میشود که فردی نسبت به آینده احساس خوشبینی دارد و انتظار اتفاقات خوب را دارد. این کلمه برای توصیف حالت روحی مثبت به کار میرود.
«امیدوار» به معنای باور داشتن به تحقق یک امر است، در حالی که «آرزومند» صرفاً به داشتن آرزو اشاره دارد و لزوماً به تحقق آن باور ندارد.
بله، «امیدوار» عمدتاً به انتظار مثبت نسبت به رویدادهای آینده اشاره دارد. این کلمه حس خوشبینی را در مورد آنچه قرار است اتفاق بیفتد، بیان میکند.
میتوانید از آن برای توصیف خودتان یا دیگران استفاده کنید، مثلاً «من به موفقیت این پروژه امیدوارم» یا «او همیشه امیدوار است.»
셀프 테스트
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:
با وجود تمام مشکلات، او همچنان به آینده ______ است.
کلمه «امیدوار» بهترین گزینه است زیرا نشاندهنده خوشبینی به آینده با وجود مشکلات است.
بهترین معنی برای کلمه «امیدوار» در جمله زیر کدام است؟
دانشجویان به نتایج آزمون امیدوار بودند.
«امیدوار بودن» به معنای داشتن انتظار مثبت و خوشبینانه نسبت به نتیجه است.
کلمات زیر را مرتب کنید تا یک جمله معنیدار بسازید:
بهترین / من / موفقیت / پروژه / در / این / امیدوارم
این ترتیب کلمات یک جمله کامل و معنیدار را تشکیل میدهد که در آن فاعل (من) به نتیجه (موفقیت پروژه) ابراز امیدواری میکند.
🎉 점수: /3
Summary
Omeedvar means feeling hopeful and expecting good things to happen.
- Expressing optimism and positive anticipation for the future.
- Used to describe people, groups, or situations.
- Contrasts with despair and hopelessness.
Focus on Positive Future Expectations
Omeedvar means to look forward to the future with a positive outlook and belief in good outcomes.
Avoid Using for Past Events
Omeedvar primarily relates to future possibilities, not past occurrences. Use different words for past reflections.
Hope is a Valued Trait
In Persian culture, maintaining hope ('omedi') even in difficult times is often seen as a sign of strength and resilience.
예시
4 / 4من به پیدا کردن شغل جدید امیدوارم.
I am hopeful about finding a new job.
با وجود شرایط سخت، مردم همچنان به آیندهای بهتر امیدوار بودند.
Despite the harsh conditions, people remained hopeful for a better future.
خیلی امیدوارم فردا بارون نیاد!
I really hope it doesn't rain tomorrow!
تحلیلگران به بهبود شاخصهای اقتصادی در سه ماهه آینده امیدوارند.
Analysts are hopeful about the improvement of economic indicators in the next quarter.
Related Content
관련 어휘
emotions 관련 단어
عاشق
A1Feeling or showing love; deeply in love.
عاشقانه
B1Lovingly, romantically; in a loving or romantic way.
عاشق بودن
A2To love, to be in love
عاشق شدن
A2To develop strong romantic feelings for someone.
عاطفه
A2Affection, emotion, sentiment.
اعتقاد
A2A strong belief or faith.
اعتماد
A2Trust, confidence, reliance.
اعتماد کردن
A2To trust; to rely on.
عجب
B1An exclamation of wonder, surprise, or amazement; how strange! amazing!
عجول
A1Impatient; having or showing a tendency to be quickly irritated or provoked.