문법 패턴
문장 패턴
بهطور اصلی + جمله (فاعل + فعل)
بهطور اصلی، من از آموزش آنلاین استفاده میکنم. (Primarily, I use online learning.)
جمله (فاعل + فعل) + بهطور اصلی
او این کتاب را بهطور اصلی برای دانشجویان نوشت. (He wrote this book primarily for students.)
بهطور اصلی + اسم/عبارت اسمی + است/بود
وظیفه من بهطور اصلی تحقیق است. (My duty is primarily research.)
بهطور اصلی + صفت + اسم
مشکل بهطور اصلی مالی بود. (The problem was primarily financial.)
فاعل + بهطور اصلی + فعل
آنها بهطور اصلی روی پروژههای جدید کار میکنند. (They primarily work on new projects.)
بهطور اصلی + جمله که با «که» شروع میشود
بهطور اصلی، این موضوعی است که باید مورد بحث قرار گیرد. (Primarily, this is a topic that should be discussed.)
جمله (فاعل + فعل) + و + بهطور اصلی + جمله دیگر
این تصمیم برای همه مفید است و بهطور اصلی برای اقتصاد. (This decision is beneficial for everyone, and primarily for the economy.)
بهطور اصلی + قید/عبارت قیدی
بهطور اصلی به دلیل کمبود وقت، من نتوانستم شرکت کنم. (Primarily due to lack of time, I couldn't participate.)
셀프 테스트 12 질문
Which of these means 'primarily'?
«بهطور اصلی» directly translates to 'primarily' or 'mainly'.
Select the sentence where 'بهطور اصلی' is used correctly:
«بهطور اصلی» is used to indicate the main cause or reason for something.
In the sentence 'او بهطور اصلی در تهران زندگی میکند.' (He primarily lives in Tehran.), what does 'بهطور اصلی' indicate?
«بهطور اصلی» here emphasizes that Tehran is his primary or main place of residence, even if he might spend time elsewhere.
The phrase «بهطور اصلی» can be replaced with 'mostly' in many contexts.
Yes, 'mostly' is a good synonym for 'for the most part' or 'primarily', which are meanings of «بهطور اصلی» in English.
If you say «غذای اصلی من برنج است.» (My main food is rice.), you can also say «غذای من بهطور اصلی برنج است.» with the same meaning.
Both sentences convey the idea that rice is the primary food. «بهطور اصلی» adds emphasis on 'primarily'.
«بهطور اصلی» is used to describe a secondary or minor characteristic.
No, «بهطور اصلی» is used to describe the primary, main, or most significant aspect of something.
Which of the following best translates "بهطور اصلی"?
«بهطور اصلی» means 'primarily' or 'mainly'.
In which sentence can "بهطور اصلی" be used appropriately?
The phrase "بهطور اصلی" indicates a main or primary characteristic, making it suitable for describing a primary language spoken.
Choose the sentence that correctly uses "بهطور اصلی":
«بهطور اصلی» is used to indicate the main cause or reason for something.
The sentence "کار او بهطور اصلی آموزش است." means "His work is primarily teaching."
Yes, "بهطور اصلی" translates to 'primarily' or 'for the most part'.
You can replace "بهطور اصلی" with "همیشه" (always) in most contexts.
No, "بهطور اصلی" means 'primarily' or 'mainly', while "همیشه" means 'always'. They have different meanings.
If something is "بهطور اصلی" for a reason, it means there are no other contributing factors.
Not necessarily. "بهطور اصلی" implies it's the main factor, but doesn't exclude other minor factors.
/ 12 correct
Perfect score!
관련 콘텐츠
academic 관련 단어
اعمال کردن
B2To apply, to implement; to put into operation or effect.
عامل شدن
B2To cause; to make something happen.
اعتبار علمی
B2Academic credibility, academic reputation.
اعتبار بخشیدن
B2To validate, to confirm or give official approval to something.
اعتبار سنجی کردن
B2To check or prove the validity or accuracy of something.
اعتباربخشی
B2Accreditation; the official recognition that a person or institution is qualified.
اعتمادپذیر
B2Capable of being relied on; trustworthy and dependable.
اعتراف کردن
B2To confess or acknowledge; to admit that one has committed a crime or done something wrong.
عضو هیئت علمی
B2A faculty member; a professional academic engaged in teaching and research at a university.
عقلانی
B2Rational; based on or in accordance with reason or logic.