B1 noun 중립 1분 분량

برف‌ریزی

barf-rizi /bærf.riː.ziː/

Barf-rizi refers to the phenomenon of snow falling, often implying a notable amount or duration.

30초 단어

  • The act or instance of snow falling.
  • Used in weather reports and daily conversations.
  • Implies a significant or continuous snowfall.

Overview

برف‌ریزی (Barf-rizi) واژه‌ای فارسی است که به طور مستقیم به پدیده‌ی طبیعیِ باریدن برف اشاره دارد. این کلمه از ترکیب «برف» (snow) و «ریختن» (to fall/pour) ساخته شده و معنای تحت‌اللفظی آن «ریختن برف» است. در زبان فارسی، این اصطلاح به صورت گسترده برای توصیف هرگونه بارش برف، از نم‌نم باران گرفته تا کولاک شدید، استفاده می‌شود. این واژه هم برای اشاره به خودِ عملِ بارش و هم برای خودِ برفِ باریده شده در یک بازه زمانی خاص کاربرد دارد. درک و استفاده صحیح از این واژه به درک بهتر گزارش‌های هواشناسی، مکالمات روزمره در فصل زمستان و همچنین متون ادبی که به توصیف طبیعت می‌پردازند، کمک می‌کند.

برف‌ریزی معمولاً به صورت اسم به کار می‌رود و اغلب با افعالی مانند «شروع شدن»، «شدید شدن»، «قطع شدن» و یا صفاتی مانند «شدید»، «ملایم»، «بی‌وقفه» همراه می‌شود. همچنین می‌توان از آن در ترکیب با قیدهایی که زمان یا شدت را مشخص می‌کنند، استفاده کرد. به عنوان مثال، «برف‌ریزی از صبح شروع شده است» یا «برف‌ریزی شدید باعث بسته شدن جاده‌ها شد». گاهی اوقات، این کلمه به عنوان بخشی از یک عبارت طولانی‌تر برای توصیف شرایط آب و هوایی زمستانی به کار می‌رود.

این واژه در مکالمات روزمره، به‌ویژه در مناطق سردسیر و در فصل زمستان، بسیار رایج است. گزارش‌های هواشناسی، اخبار، و بحث‌های مربوط به وضعیت آب و هوا از جمله متداول‌ترین زمینه‌های استفاده از برف‌ریزی هستند. همچنین در متون ادبی، شعر و داستان‌هایی که به توصیف مناظر زمستانی یا تأثیر برف بر زندگی انسان‌ها می‌پردازند، حضور پررنگی دارد. در بحث‌های مربوط به سفر و حمل و نقل در زمستان نیز این اصطلاح کاربرد فراوانی دارد، زیرا برف‌ریزی می‌تواند باعث اختلال در تردد شود.

کلمات مشابهی مانند «بارش برف» و «برف‌باران» نیز وجود دارند. «بارش برف» (Barash-e barf) عبارتی کلی‌تر است که صرفاً به معنای باریدن برف است و ممکن است شدت یا مدت آن مشخص نباشد. «برف‌باران» (Barf-baran) به پدیده‌ای اشاره دارد که در آن برف و باران به طور همزمان می‌بارند، که با برف‌ریزی که صرفاً به بارش برف اشاره دارد، متفاوت است. «کولاک» (Koulak) نوع شدید و همراه با بادِ برف‌ریزی است. «نم‌نم» (Nam-nam) به بارش بسیار سبک برف یا باران اشاره دارد. «برف‌ریزی» به دلیل ترکیب «ریختن»، حسِ ریزش و پوشاندن را نیز به همراه دارد و می‌تواند شدت‌های مختلفی را شامل شود.

예시

1

امشب در تهران برف‌ریزی شدیدی پیش‌بینی شده است.

everyday

Heavy snowfall is predicted in Tehran tonight.

2

با آغاز برف‌ریزی، تردد در محورهای کوهستانی با کندی صورت می‌گیرد.

formal

With the onset of snowfall, traffic on mountain roads is proceeding slowly.

3

وای! ببین چقدر برف داره می‌ریزه! برف‌ریزی قشنگیه!

informal

Wow! Look how much snow is falling! It's beautiful snowfall!

4

مطالعات نشان می‌دهند که الگوهای برف‌ریزی در دهه‌های اخیر تغییر کرده‌اند.

academic

Studies indicate that snowfall patterns have changed in recent decades.

자주 쓰는 조합

برف‌ریزی شدید heavy snowfall
برف‌ریزی ملایم light snowfall
شروع برف‌ریزی start of snowfall
قطع شدن برف‌ریزی cessation of snowfall

자주 쓰는 구문

برف‌ریزی سنگین

heavy snowfall

پیش‌بینی برف‌ریزی

snowfall forecast

در اثر برف‌ریزی

due to snowfall

자주 혼동되는 단어

برف‌ریزی vs بارش برف

'Barash-e barf' is a more general term for 'snowfall'. 'Barf-rizi' often implies a more continuous or noticeable fall of snow, carrying a sense of 'pouring' or 'cascading'.

برف‌ریزی vs کولاک

'Koulak' specifically refers to a blizzard, meaning heavy snowfall combined with strong winds and reduced visibility. 'Barf-rizi' is simply snowfall without necessarily implying these extreme conditions.

문법 패턴

فاعل + برف‌ریزی + فعل (مثال: برف‌ریزی شروع شد) صفت + برف‌ریزی (مثال: برف‌ریزی شدید) حرف اضافه + برف‌ریزی (مثال: با شروع برف‌ریزی...)

How to Use It

사용 참고사항

The term 'barf-rizi' is neutral in formality and widely understood across different registers. It's commonly used in everyday conversation, news reports, and literature describing winter weather. Ensure you use it in contexts where snowfall is the primary topic.


자주 하는 실수

Avoid using 'barf-rizi' to describe accumulated snow; use 'barf' (snow) or 'kuh-e barf' (snowdrift) instead. Also, be careful not to confuse it with 'koulak' (blizzard) unless the conditions specifically include strong winds.

Tips

💡

Understand the nuance of 'rizi'

The suffix 'rizi' (from 'rikh'tan - to fall/pour) suggests a sense of falling or cascading. Consider this when describing snowfall.

⚠️

Distinguish from 'Koulak'

Remember that 'koulak' implies heavy wind alongside snow, whereas 'barf-rizi' is a more general term for snowfall.

🌍

Winter's impact on life

Snowfall ('barf-rizi') has a significant cultural impact in many parts of Iran, affecting travel, daily routines, and even inspiring art and literature.

어원

The word is a compound of 'barf' (snow) and 'rizi' (from the verb 'rikhtan', meaning to fall or pour). It literally translates to 'snow falling' or 'snow pouring'.

문화적 맥락

In cultures where winter involves significant snowfall, terms like 'barf-rizi' become integral to daily life, influencing activities, transportation, and even folklore. Descriptions of snowfall often evoke feelings of coziness, beauty, or sometimes hardship.

암기 팁

Imagine snow 'pouring' down like water ('rikh'tan means to pour/fall). This 'pouring' of snow is 'barf-rizi'.

자주 묻는 질문

4 질문

خیر، «برف‌ریزی» می‌تواند به هر نوع بارش برف، از ملایم تا شدید، اشاره کند. با این حال، در برخی متون یا مکالمات، ممکن است برای تأکید بر شدت بارش به کار رود.

«برف‌ریزی» به طور کلی به باریدن برف اشاره دارد، در حالی که «کولاک» نوعی برف‌ریزی بسیار شدید است که با باد قوی همراه است و دید را به شدت کاهش می‌دهد.

معمولاً «برف‌ریزی» به خودِ عملِ باریدن برف اشاره دارد. برای اشاره به برفِ انباشته شده، از واژگانی مانند «برف» یا «توده‌ی برف» استفاده می‌شود.

این واژه در گزارش‌های هواشناسی، مکالمات روزمره در فصل زمستان، و متون ادبی که به توصیف زمستان می‌پردازند، بسیار رایج است.

셀프 테스트

fill blank

هواشناسی اعلام کرد که از امشب ______ شروع خواهد شد.

정답! 아쉬워요. 정답: برف‌ریزی

جمله به بارش برف اشاره دارد و «برف‌ریزی» مناسب‌ترین گزینه است.

multiple choice

کدام گزینه به معنای بارش برف همراه با باد شدید است؟

정답! 아쉬워요. 정답: کولاک

کولاک به بارش برف همراه با باد شدید و کاهش دید اطلاق می‌شود.

sentence building

جمله ای بسازید که نشان دهد برف‌ریزی باعث بسته شدن جاده ها شده است.

정답! 아쉬워요. 정답: برف‌ریزی باعث بسته شدن جاده ها شده است.

این جمله ساختار دستوری صحیح و معنای مورد نظر را به بهترین شکل بیان می‌کند.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!