حضور داشتن
When you're learning Persian at an A2 level, you're starting to talk about more complex ideas, like whether someone is somewhere or if something exists. The phrase حضور داشتن (hozoor daashtan) is super useful for this. It literally means 'to have presence,' but we use it to say 'to be present,' 'to attend,' or even 'to exist' in certain contexts.
Think of it as a way to confirm someone's attendance at an event or meeting, like saying 'I was present at the class.' It can also describe the existence of something in a more formal sense, though you'll mostly encounter it for people or abstract presences. Mastering this verb will help you express yourself more clearly in everyday situations.
Let's learn how to use the Persian verb "حضور داشتن" (hozoor daashtan), which means "to be present," "to attend," or "to exist." This is a really useful verb for everyday conversations.
§ Basic Structure
"حضور داشتن" is a compound verb. This means it's made of a noun ("حضور" - presence) and a verb ("داشتن" - to have). When you conjugate it, you only conjugate the "داشتن" part. "حضور" stays the same.
- DEFINITION
- To be present, to attend, to exist.
§ Conjugation of داشتن (Daashtan)
Here's a quick reminder of how to conjugate "داشتن" in the simple present tense:
- من دارم (man daaram) - I have
- تو داری (to daari) - You (singular informal) have
- او/ایشان دارد (oo/ishaan daarad) - He/She/They (formal) has
- ما داریم (maa daarim) - We have
- شما دارید (shomaa daarid) - You (plural/formal) have
- آنها/ایشان دارند (aanhaa/ishaan daarand) - They have
So, when you use "حضور داشتن", you'll say:
- من حضور دارم (man hozoor daaram) - I am present
- تو حضور داری (to hozoor daari) - You are present
- او حضور دارد (oo hozoor daarad) - He/She is present
§ Using it for 'To Be Present' or 'To Attend'
This is the most common use. You'll often see it with prepositions like "در" (dar - in/at) or "در جلسه" (dar jaleseh - at the meeting).
من امروز در کلاس حضور دارم.
Man emrooz dar kelaas hozoor daaram.
I am present in class today. (I will attend class today.)
آیا او در جلسه حضور داشت؟
Aaya oo dar jaleseh hozoor daasht?
Was he present at the meeting? (Did he attend the meeting?)
§ Using it for 'To Exist' (more formal)
While "بودن" (boodan - to be) is more common for general existence, "حضور داشتن" can also be used, especially in more formal or abstract contexts, to mean 'to exist' or 'to be found'.
خطر هنوز حضور دارد.
Khatar hanooz hozoor daarad.
The danger still exists. (The danger is still present.)
آرامش در این خانه حضور دارد.
Aaraamesh dar een khaane hozoor daarad.
Peace exists in this house. (Peace is present in this house.)
§ Common Phrases and Usage Tips
- You often use "در" (dar) before the place or event you are present at.
- For asking if someone attended something, it's very natural to use "حضور داشتید؟" (hozoor daashtid?) - Were you present? / Did you attend?
شما در مهمانی دیشب حضور داشتید؟
Shomaa dar mehmooni deeshab hozoor daashtid?
Were you present at last night's party? (Did you attend last night's party?)
Keep practicing conjugating "داشتن" and using it with "حضور" in different sentences. You'll get the hang of it quickly!
How Formal Is It?
"حضور ایشان در جلسه الزامی است. (Hozoore ishaan dar jaleseh elzaami ast.) - Their presence at the meeting is mandatory."
"آیا امروز در کلاس بودی؟ (Aaya emrooz dar kelaas boodi?) - Were you present in class today?"
"خوشحالم که اینجایی! (Khoshhaalam ke injai!) - I'm happy you're here (present)!"
"مامان پیش ماست. (Maamaan pish-e maast.) - Mommy is with us (present)."
"کی اینجا زده؟ (Key injâ zade?) - Who showed up (is present) here?"
재미있는 사실
The word 'hozur' (حضور) is also used in a more spiritual context, referring to the divine presence or a state of mindfulness.
난이도
Standard Persian script, common verb.
Standard Persian script, common verb.
Common usage, regular pronunciation.
Clear and common, easily recognizable in speech.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
수준별 예문
آیا شما در جلسه دیروز حضور داشتید؟
Did you attend yesterday's meeting?
او همیشه در کلاس حضور فعال دارد.
He always has an active presence in class.
حضور او در مهمانی همه را خوشحال کرد.
His presence at the party made everyone happy.
آیا مطمئن هستید که روح در این خانه حضور دارد؟
Are you sure a spirit exists in this house?
من دوست دارم در مراسم ازدواج شما حضور داشته باشم.
I would like to be present at your wedding ceremony.
مدیر عامل در این نشست مهم حضور خواهد داشت.
The CEO will attend this important meeting.
با حضور پلیس، وضعیت آرام شد.
With the presence of the police, the situation calmed down.
او در تمام لحظات سخت زندگی من حضور داشت.
He was present during all the difficult moments of my life.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
آیا شما در آنجا حضور داشتید؟
Were you present there?
او همیشه در جلسات حضور دارد.
He/she is always present at meetings.
ما باید در این رویداد حضور داشته باشیم.
We must be present at this event.
حضور داشتن شما برای ما مهم است.
Your presence is important to us.
او در تمام لحظات زندگی من حضور داشت.
He/she was present in all moments of my life.
مدیر عامل در این نشست حضور داشت.
The CEO was present at this meeting.
دانشجویان باید سر وقت در کلاس حضور داشته باشند.
Students must be present in class on time.
چند نفر در مراسم حضور داشتند؟
How many people were present at the ceremony?
من دوست دارم در فعالیتهای گروهی حضور داشته باشم.
I like to be present in group activities.
آیا روحیه شما در این مکان حضور دارد؟
Is your spirit present in this place?
문법 패턴
문장 패턴
من [در مکان] حضور دارم.
من در کلاس حضور دارم. (Man dar kelās ḥoẓur dāram.) - I am present in the class.
او در [رویداد] حضور داشت.
او در جلسه حضور داشت. (U dar jaleseh ḥoẓur dāšt.) - She attended the meeting.
آیا شما در [مکان/رویداد] حضور خواهید داشت؟
آیا شما در مهمانی حضور خواهید داشت؟ (Āyā šomā dar mehmāni ḥoẓur xāhid dāšt?) - Will you be present at the party?
ما باید در [مکان/رویداد] حضور پیدا کنیم.
ما باید در مراسم حضور پیدا کنیم. (Mā bāyad dar marāsem ḥoẓur peydā konim.) - We must attend the ceremony.
حضور او در [مکان/رویداد] ضروری است.
حضور او در این پروژه ضروری است. (Ḥoẓur-e u dar in prožeh żaruri ast.) - His presence is necessary in this project.
به خاطر حضور شما در [مکان/رویداد] سپاسگزارم.
به خاطر حضور شما در این جمع سپاسگزارم. (Be xāṭer-e ḥoẓur-e šomā dar in jam' sepāsgzāram.) - Thank you for your presence in this gathering.
حضور فعال در [مکان/رویداد] به شما کمک میکند.
حضور فعال در مباحث کلاس به شما کمک میکند. (Ḥoẓur-e fa'āl dar mabāḥes-e kelās be šomā komak mi-konad.) - Active participation (presence) in class discussions helps you.
امکان حضور در [مکان/رویداد] برای همه فراهم است.
امکان حضور در این کارگاه آموزشی برای همه فراهم است. (Emkān-e ḥoẓur dar in kārgāh-e āmuzeši barā-ye hameh farāham ast.) - The possibility of attending this workshop is available to everyone.
어원
Arabic
원래 의미: Presence, attendance
Semitic문화적 맥락
When someone 'hozoor dashtan' (حضور داشتن) at an event, it signifies their active participation and physical presence. In more formal settings, it can convey respect and commitment. For example, attending a family gathering or a work meeting would involve 'hozoor dashtan'.
셀프 테스트 36 질문
This sentence means 'I was present in the class.' The word order is important for correct meaning in Persian.
This sentence asks 'Were you present at the meeting?' 'آیا' (Aya) indicates a question, and the verb 'داشتید' (dashtid) matches 'شما' (shoma - you).
This means 'He/She was not present in the office today.' 'نداشت' (nadasht) is the negative past form of 'داشتن' (dashtan).
Write a short sentence saying that you were present at a meeting yesterday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من دیروز در جلسه حضور داشتم.
Write a sentence asking if someone will be present at a party tonight.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
آیا امشب در مهمانی حضور دارید؟
Write a sentence saying that your friend is always present in class.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
دوستم همیشه در کلاس حضور دارد.
چرا دانش آموزان امروز درس جدیدی یاد نگرفتند؟
Read this passage:
امروز معلم ما در کلاس حضور نداشت. به همین دلیل درس جدیدی یاد نگرفتیم. او هفته آینده حضور خواهد داشت.
چرا دانش آموزان امروز درس جدیدی یاد نگرفتند؟
The passage states that the teacher was not present, so they didn't learn a new lesson.
The passage states that the teacher was not present, so they didn't learn a new lesson.
چرا حضور در جلسات کاری برای گوینده مهم است؟
Read this passage:
من به همه جلسات کاری خودم حضور دارم. این برای موفقیت من مهم است. اگر در جلسه ای حضور نداشته باشم، ممکن است فرصت ها را از دست بدهم.
چرا حضور در جلسات کاری برای گوینده مهم است؟
The speaker states that being present in meetings is important for their success and to not miss opportunities.
The speaker states that being present in meetings is important for their success and to not miss opportunities.
چرا او در کنفرانس های بین المللی حضور دارد؟
Read this passage:
او در بسیاری از کنفرانس های بین المللی حضور داشت. او همیشه سعی می کند دانش خود را به روز کند. این به او کمک می کند تا بهترین تصمیمات را بگیرد.
چرا او در کنفرانس های بین المللی حضور دارد؟
The passage says he attends conferences to update his knowledge.
The passage says he attends conferences to update his knowledge.
مدیر در جلسه مهمی ___.
The sentence is in the past tense, meaning 'The manager was present at an important meeting.' 'حضور داشت' (was present) is the correct past tense form.
او همیشه در کلاسهای من به موقع ___.
The subject 'او' (he/she) requires the third person singular form of 'to be present', which is 'حضور دارد' (is present).
ما انتظار داریم که همه دانشآموزان در مراسم فارغالتحصیلی ___.
The phrase 'ما انتظار داریم که' (we expect that) introduces a subjunctive clause, requiring the subjunctive form 'حضور داشته باشند' (should be present).
آیا شما در کنفرانس سال آینده ___؟
The phrase 'سال آینده' (next year) indicates the future tense, and 'شما' (you plural/formal) requires 'حضور خواهید داشت' (will be present).
اگر در کلاس ___، نمیتوانید نمره قبولی بگیرید.
This is a conditional sentence. 'اگر' (if) combined with the negative subjunctive 'حضور نداشته باشید' (you are not present) fits the context of not being able to pass.
من در طول سخنرانی او کاملاً ___.
The speaker 'من' (I) combined with the past event 'در طول سخنرانی او' (during his/her speech) requires the past tense 'حضور داشتم' (I was present).
Imagine you are inviting a friend to a party. Write a short message telling them you'd love for them to be there. Use 'حضور داشتن'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام! من یه مهمونی گرفتم و خیلی خوشحال میشم اگه بتونی حضور داشته باشی. (Hi! I'm having a party and I'd be very happy if you could be present.)
Describe a time when your presence was important for someone. Use 'حضور داشتن'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
وقتی دوستم مشکل داشت، حضور داشتن من براش خیلی مهم بود تا احساس تنهایی نکنه. (When my friend had a problem, my presence was very important for them so they wouldn't feel alone.)
Write a sentence about the importance of being present in class or at work. Use 'حضور داشتن'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
حضور داشتن منظم در کلاس برای یادگیری بهتر دانش آموزان خیلی مهم است. (Regular presence in class is very important for students' better learning.)
چرا نویسنده دیروز در جلسه حضور نداشت؟ (Why was the author not present at the meeting yesterday?)
Read this passage:
دیروز در جلسه شرکت نکردم چون مریض بودم. اما امروز حال من بهتر است و میتوانم در کلاس حضور داشته باشم. (Yesterday I didn't attend the meeting because I was sick. But today I am better and I can be present in class.)
چرا نویسنده دیروز در جلسه حضور نداشت؟ (Why was the author not present at the meeting yesterday?)
بر اساس متن، نویسنده دیروز به دلیل بیماری در جلسه شرکت نکرد. (According to the text, the author did not attend the meeting yesterday due to illness.)
بر اساس متن، نویسنده دیروز به دلیل بیماری در جلسه شرکت نکرد. (According to the text, the author did not attend the meeting yesterday due to illness.)
چه چیزهایی برای موفقیت در کار ضروری هستند؟ (What things are essential for success at work?)
Read this passage:
برای موفقیت در هر کاری، حضور فعال و توجه کامل ضروری است. بدون این دو مورد، رسیدن به اهداف دشوار خواهد بود. (For success in any endeavor, active presence and full attention are essential. Without these two, achieving goals will be difficult.)
چه چیزهایی برای موفقیت در کار ضروری هستند؟ (What things are essential for success at work?)
متن میگوید 'حضور فعال و توجه کامل ضروری است' برای موفقیت. (The text says 'active presence and full attention are essential' for success.)
متن میگوید 'حضور فعال و توجه کامل ضروری است' برای موفقیت. (The text says 'active presence and full attention are essential' for success.)
طبق گفته معلم، چه چیزی به یادگیری بهتر کمک میکند؟ (According to the teacher, what helps with better learning?)
Read this passage:
معلم همیشه میگوید که حضور داشتن در تمرینات گروهی به یادگیری بهتر کمک میکند. (The teacher always says that being present in group exercises helps with better learning.)
طبق گفته معلم، چه چیزی به یادگیری بهتر کمک میکند؟ (According to the teacher, what helps with better learning?)
معلم به طور خاص به 'حضور داشتن در تمرینات گروهی' به عنوان کمک کننده به یادگیری بهتر اشاره کرده است. (The teacher specifically mentioned 'being present in group exercises' as helping with better learning.)
معلم به طور خاص به 'حضور داشتن در تمرینات گروهی' به عنوان کمک کننده به یادگیری بهتر اشاره کرده است. (The teacher specifically mentioned 'being present in group exercises' as helping with better learning.)
Imagine you are writing an email to a colleague explaining why you couldn't attend a recent team meeting. Use 'حضور داشتن' (to be present/attend) in your explanation. Write 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ببخشید که نتوانستم در جلسه تیم حضور داشته باشم. متاسفانه، در همان زمان قرار دیگری داشتم که نمیتوانستم آن را کنسل کنم. امیدوارم به زودی بتوانم خلاصه جلسه را مطالعه کنم.
Describe a time when your physical presence was important for a particular event or situation. Use 'حضور داشتن' to emphasize your attendance. Write 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
در مراسم فارغالتحصیلی خواهرم، حضور داشتن برای من خیلی مهم بود. میخواستم در این لحظه خاص کنارش باشم و موفقیتش را جشن بگیرم. او هم از حضور من بسیار خوشحال شد.
Write a short paragraph about the importance of being present and engaged when learning a new language. Use 'حضور داشتن' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برای یادگیری مؤثر یک زبان جدید، فقط شرکت در کلاس کافی نیست؛ باید واقعاً حضور داشته باشید و فعالانه درگیر مطالب شوید. این یعنی تمرکز کامل بر درس، پرسیدن سؤالات و تلاش برای مکالمه. حضور فعال در فرایند یادگیری تفاوت بزرگی ایجاد میکند.
کدام یک از جملات زیر درباره همایش صحیح است؟
Read this passage:
دیروز در همایش بینالمللی درباره تغییرات آب و هوایی، بسیاری از دانشمندان برجسته حضور داشتند. آنها درباره راهحلهای جدید برای کاهش آلودگی هوا و حفظ محیط زیست بحث کردند. این همایش برای آینده سیاره ما بسیار حیاتی بود.
کدام یک از جملات زیر درباره همایش صحیح است؟
بر اساس متن، دانشمندان برجسته در همایش حضور داشتند و درباره راهحلهای جدید برای کاهش آلودگی هوا بحث کردند.
بر اساس متن، دانشمندان برجسته در همایش حضور داشتند و درباره راهحلهای جدید برای کاهش آلودگی هوا بحث کردند.
چرا حضور منظم اعضای تیم در جلسات هفتگی مهم است؟
Read this passage:
برای موفقیت در هر پروژهای، حضور منظم اعضای تیم در جلسات هفتگی ضروری است. این حضور به تبادل ایدهها و حل مشکلات در زمان مناسب کمک میکند. اگر کسی نتواند حضور داشته باشد، باید از قبل اطلاع دهد.
چرا حضور منظم اعضای تیم در جلسات هفتگی مهم است؟
در متن آمده است که 'این حضور به تبادل ایدهها و حل مشکلات در زمان مناسب کمک میکند.'
در متن آمده است که 'این حضور به تبادل ایدهها و حل مشکلات در زمان مناسب کمک میکند.'
چه چیزی باعث شد که مریم روز خاصی را تجربه کند؟
Read this passage:
در جشن تولد مریم، همه دوستان نزدیکش حضور داشتند. فضای جشن پر از شادی و خنده بود. حضور آنها باعث شد که مریم روز بسیار خاصی را تجربه کند و خاطرات خوبی برایش ساخته شود. او از همه به خاطر حضورشان تشکر کرد.
چه چیزی باعث شد که مریم روز خاصی را تجربه کند؟
بر اساس متن، 'حضور آنها باعث شد که مریم روز بسیار خاصی را تجربه کند.'
بر اساس متن، 'حضور آنها باعث شد که مریم روز بسیار خاصی را تجربه کند.'
This sentence means, 'It is important that he attends all meetings.' The correct order emphasizes the importance first, then the subject and their attendance.
This sentence means, 'It seems that he is not mentally present in this discussion.' 'حضور ذهنی' (mental presence) is a common phrase.
This sentence means, 'Active presence of all members is essential for the success of this project.' The structure places the goal first, then the requirement.
/ 36 correct
Perfect score!
관련 콘텐츠
general 관련 단어
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).