A2 noun 격식체 #3,000 가장 일반적인 1분 분량

پرورش

/pærvæɾɛʃ/

Parvaresh represents the holistic process of nurturing growth in both human character and biological life.

30초 단어

  • Refers to nurturing, upbringing, and developing living beings.
  • Used in educational, agricultural, and personal growth contexts.
  • Essential term for describing growth and care processes.

بررسی کلی

واژه «پرورش» از ریشه «پروردن» مشتق شده است. این کلمه به فرآیندی اشاره دارد که در آن چیزی یا کسی تحت مراقبت و آموزش قرار می‌گیرد تا به رشد مطلوب و کمال برسد. این مفهوم هم جنبه‌های فیزیکی (مانند رشد یک گیاه) و هم جنبه‌های معنوی و اخلاقی (مانند تربیت فرزند) را در بر می‌گیرد.

الگوهای کاربردی

این کلمه معمولاً به صورت ترکیب با فعل‌های «یافتن»، «دادن» و «کردن» استفاده می‌شود. برای مثال «پرورش یافتن» به معنای رشد کردن در یک محیط خاص است و «پرورش دادن» به معنای اقدام برای رشد چیزی است.

بسترهای رایج: این واژه در سه حوزه اصلی کاربرد دارد

اول، حوزه آموزش و تربیت انسانی که در آن والدین یا معلمان نقش پرورش‌دهنده دارند. دوم، حوزه کشاورزی و دامپروری که به نگهداری و تکثیر گیاهان یا حیوانات اشاره دارد. سوم، حوزه استعدادها که به معنای شکوفا کردن توانمندی‌های نهفته در وجود انسان است.

مقایسه با کلمات مشابه

واژه «آموزش» بیشتر بر انتقال دانش و مهارت‌های ذهنی تمرکز دارد، در حالی که «پرورش» جنبه‌های اخلاقی، شخصیتی و جسمی را نیز شامل می‌شود. «تربیت» هم‌معنی نزدیک «پرورش» در حوزه انسانی است، اما «پرورش» دامنه کاربرد وسیع‌تری دارد و شامل موجودات غیرانسانی نیز می‌شود.

예시

1

پرورش کودکان نیازمند صبر و حوصله است.

everyday

Raising children requires patience.

2

وزارت آموزش و پرورش مسئول مدارس است.

formal

The Ministry of Education is responsible for schools.

3

او در پرورش گل‌های رز مهارت دارد.

informal

She is skilled at growing roses.

4

پرورش استعدادهای درخشان اولویت ملی است.

academic

Nurturing brilliant talents is a national priority.

자주 쓰는 조합

پرورش استعداد Nurturing talent
پرورش اندام Bodybuilding
پرورش گل Floriculture

자주 쓰는 구문

پرورش روح

Nurturing the soul

پرورش خلاقیت

Fostering creativity

پرورش حیوانات

Animal husbandry

자주 혼동되는 단어

پرورش vs آموزش

Education focuses on transferring knowledge and skills, while 'parvaresh' focuses on character, ethics, and physical growth.

پرورش vs تربیت

They are very similar, but 'tarbiyat' is almost exclusively used for humans, whereas 'parvaresh' is also used for animals and plants.

문법 패턴

پرورش یافتن (Passive) پرورش دادن (Active) نیاز به پرورش

How to Use It

사용 참고사항

The word is used in both formal and informal registers. In formal settings, it is part of the state organization name 'Amoozesh-o-Parvaresh'. In daily life, it is used for gardening or raising children.


자주 하는 실수

Some learners use 'amoozesh' instead of 'parvaresh' when talking about gardening. Remember that 'amoozesh' is only for teaching, not for growing plants.

Tips

💡

Use it with verbs of growth

Pair 'parvaresh' with verbs like 'yäftan' (to be nurtured) or 'dādan' (to nurture) to sound more natural.

⚠️

Don't confuse with education

While related, remember that 'parvaresh' is broader than just academic schooling; it includes character development.

🌍

The importance of upbringing

In Persian culture, 'parvaresh' is highly valued, often tied to family values and the moral development of the next generation.

어원

Derived from the Middle Persian 'parwardan', meaning to nourish or protect. It shares roots with the concept of fostering life.

문화적 맥락

The term is deeply embedded in the Iranian education system. It reflects the cultural belief that a child needs both intellectual training (amoozesh) and moral guidance (parvaresh).

암기 팁

Think of a plant being watered; 'Parvaresh' is the act of giving that water and care until it grows tall.

자주 묻는 질문

4 질문

آموزش بیشتر بر انتقال دانش و مهارت‌های فنی متمرکز است، اما پرورش به رشد ابعاد اخلاقی، جسمی و شخصیتی فرد می‌پردازد. در نظام‌های آموزشی، این دو مکمل یکدیگر هستند.

بله، در کشاورزی اصطلاح «پرورش گل و گیاه» بسیار رایج است و به معنای مراقبت و فراهم کردن شرایط رشد برای آن‌هاست.

تربیت، رشد، نمو و نگهداری از جمله مترادف‌های نزدیک این واژه در متون مختلف هستند.

به طور کلی بله، اما در معنای استعاری برای مفاهیمی مثل «پرورش استعداد» یا «پرورش فکر» نیز به کار می‌رود.

셀프 테스트

fill blank

والدین نقش مهمی در ___ فرزندان خود دارند.

정답! 아쉬워요. 정답: پرورش

در اینجا صحبت از رشد و تربیت فرزند است، پس پرورش صحیح است.

multiple choice

مراقبت از گل‌ها و گیاهان را چه می‌نامند؟

정답! 아쉬워요. 정답: پرورش گل

پرورش به معنای مراقبت برای رشد است.

sentence building

استعداد / پرورش / نیاز / دارد / به / زمان

정답! 아쉬워요. 정답: پرورش استعداد به زمان نیاز دارد

ساختار جمله باید منطقی باشد.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!