뜻
To need a drink.
문화적 배경
Tap water in Finland is of exceptionally high quality and is often preferred over bottled water. It's common to ask for 'hanavesi' (tap water) in restaurants. Being thirsty is an integral part of the sauna experience. Finns often have a 'saunajuoma' (sauna drink) ready to stay hydrated. In Finnish work culture, being 'tiedonjanoinen' (thirsty for knowledge) is a highly valued trait in employees, signaling a growth mindset. When hiking in Finland, you can often drink water directly from clear streams in Lapland, but in the south, you should be 'janoinen' only for carried water.
The '-inen' Rule
Most Finnish adjectives for feelings or states end in '-inen' (e.g., nälkäinen, janoinen, väsynyt).
Plural Changes
Don't forget that 'janoinen' becomes 'janoisia' when talking about more than one person.
뜻
To need a drink.
The '-inen' Rule
Most Finnish adjectives for feelings or states end in '-inen' (e.g., nälkäinen, janoinen, väsynyt).
Plural Changes
Don't forget that 'janoinen' becomes 'janoisia' when talking about more than one person.
Sound Like a Native
Use 'Minulla on jano' for a quick, natural statement, and 'Olen janoinen' when you want to emphasize your state.
Water is Free
In Finland, you can always ask for tap water for free in most places if you are janoinen.
셀프 테스트
Fill in the correct form of 'janoinen' or 'jano'.
Minä olen todella ______.
After 'Minä olen', you need the singular adjective form.
Which sentence is grammatically correct?
How do you say 'We are thirsty'?
Plural subject 'me' requires the plural partitive adjective 'janoisia'.
Match the Finnish phrase with its English meaning.
Match the following:
These are the standard translations for these variations.
Complete the dialogue.
A: Onpa kuuma päivä! B: Niin on. Oletko sinä ______?
In a hot day context, 'janoinen' (thirsty) is the most logical choice.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Singular vs Plural
연습 문제 은행
4 연습 문제Minä olen todella ______.
After 'Minä olen', you need the singular adjective form.
How do you say 'We are thirsty'?
Plural subject 'me' requires the plural partitive adjective 'janoisia'.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
These are the standard translations for these variations.
A: Onpa kuuma päivä! B: Niin on. Oletko sinä ______?
In a hot day context, 'janoinen' (thirsty) is the most logical choice.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
12 질문Yes, it's perfectly natural. 'Koira on janoinen' is very common.
It's neutral. It works in both a doctor's office and with friends.
'Janoinen' is the adjective (thirsty), 'jano' is the noun (thirst).
Say 'En ole janoinen' or 'Minulla ei ole jano'.
Technically yes, but usually you'd say 'tekee mieli olutta'.
In this context, yes, because it's a predicative adjective.
It's slightly shorter and follows the common 'possession of a feeling' pattern in Finnish.
Only in compounds like 'vallanjanoinen' (power-hungry). On its own, no.
Not a direct one, but 'kuiva' (dry) is sometimes used.
J-A-N-O-I-S-I-A.
Yes, 'tiedonjanoinen' is a great word for a CV.
No, Finnish has no grammatical gender. 'Janoinen' is the same for everyone.
관련 표현
minulla on jano
similarI have thirst
nälkäinen
similarhungry
tiedonjanoinen
specialized formthirsty for knowledge
juoda
builds onto drink
kustannusjanoinen
specialized formcost-hungry
kylläinen
contrastfull/satisfied