approuvé
approuvé 30초 만에
- Approuvé means 'approved' or 'officially accepted' in French. It is used in administrative, legal, and social contexts to show agreement.
- It is the past participle of the verb 'approuver'. It must agree in gender and number with the noun it modifies (e.g., approuvée, approuvés).
- Commonly found in the phrase 'Lu et approuvé' on contracts, it signifies a formal green light from an authority or a person in charge.
- While similar to 'validé' or 'accepté', 'approuvé' often implies a deeper judgment of quality, morality, or official sanction.
The French word approuvé is a versatile adjective and the past participle of the verb approuver. At its core, it signifies that something has been officially agreed upon, sanctioned, or accepted by an authority or a collective body. For English speakers, it translates most directly to 'approved.' However, its usage in French carries a specific weight depending on the context, ranging from administrative validation to moral endorsement. When you see this word, it implies that a process of evaluation has taken place and the result was positive. It is not merely 'liking' something; it is the formal act of giving a green light.
- Administrative Context
- In the world of bureaucracy, approuvé is the gold standard. It appears on documents, budgets, and permits to show they are legally valid.
Le budget annuel a été enfin approuvé par le comité de direction après des semaines de débat intense.
Beyond the office, approuvé is used in social and moral contexts. If a behavior or a choice is 'approuvé' by society or a family, it means it meets their standards of propriety. It is the opposite of being 'mal vu' (poorly seen/judged). This nuance is important for B1 learners because it bridges the gap between technical language and everyday social interaction. For instance, a parent might approve of a child's choice of friends, or a community might approve of a new local initiative. In these cases, the word carries a sense of 'blessing' or 'endorsement' that is deeper than simple agreement.
- Legal Formula
- In France, you will often see the phrase 'Lu et approuvé' (Read and approved) handwritten before a signature on contracts. This is a crucial legal convention.
Veuillez signer ici après avoir écrit la mention manuscrite : "Lu et approuvé".
Finally, the word is frequently used in the context of scientific or medical testing. A medication that is 'approuvé par l'État' has passed rigorous safety standards. This usage is identical to the English 'FDA-approved.' It conveys a sense of safety, reliability, and official trust. When consuming media, you might also hear about 'approuvé par la critique' (critically acclaimed), suggesting that the experts have given it their stamp of quality. Understanding this word helps you navigate the structures of French authority and social expectations.
Ce nouveau médicament est désormais approuvé pour une utilisation publique en France.
- Political Usage
- Politicians seek to have their laws 'approuvées' by the parliament or the people via referendum.
La nouvelle loi sur l'environnement a été approuvée à une large majorité.
Le plan de licenciement n'a pas été approuvé par les syndicats de l'entreprise.
Using approuvé correctly requires an understanding of French agreement (accord) and the passive voice. Since it often functions as an adjective derived from a past participle, it must change its ending to match the noun it refers to. This is a common stumbling block for English speakers who are used to the unchanging word 'approved.' In French, you have four main forms: approuvé (masculine singular), approuvée (feminine singular), approuvés (masculine plural), and approuvées (feminine plural).
- The Passive Construction
- The most common way to use this word is with the auxiliary verb 'être' (to be). 'Quelque chose est approuvé' (Something is approved).
Votre demande de visa a été approuvée par le consulat ce matin.
When using approuvé to describe a state or a quality, it functions as a standard adjective. For example, you might talk about an 'itinéraire approuvé' (an approved route) or 'des méthodes approuvées' (approved methods). In these instances, the word usually follows the noun it modifies, which is the standard position for most French adjectives. It provides a layer of professional or official quality to the noun. If you are writing a formal letter or an essay, using 'approuvé' instead of 'accepté' can elevate your register and make your French sound more precise and sophisticated.
- Agreement with Plurals
- Always check if the subjects are masculine, feminine, or mixed to apply the correct plural ending.
Les changements suggérés sont approuvés par l'ensemble du personnel.
Another interesting use case is in the negative. Saying something is 'non approuvé' or 'désapprouvé' indicates a lack of sanction. While 'non approuvé' is more technical (e.g., an unapproved software), 'désapprouvé' carries a stronger sense of moral condemnation. For a B1 learner, mastering the passive voice 'a été approuvé' is the most practical application, as it appears constantly in news reports and formal communications. It allows you to describe outcomes without necessarily focusing on who did the approving, which is a key feature of formal French style.
Ce comportement n'est pas approuvé dans notre établissement scolaire.
- Agreement with Feminine Nouns
- Notice the extra 'e' when the noun is feminine, like 'une loi'.
La proposition a été approuvée à l'unanimité hier soir.
Les nouveaux manuels scolaires sont approuvés par le ministère.
In everyday life in France, you will encounter approuvé in several distinct environments. The first and most common is the professional world. If you work in a French-speaking office, you will hear it during meetings or see it in emails when a project phase is completed. Your boss might say, 'C'est approuvé, vous pouvez continuer.' This gives the necessary authorization to proceed. It is also a staple of the French legal system and contractual agreements, where the written phrase 'Lu et approuvé' is mandatory for many official documents to be considered binding. Without this specific phrase, a contract might be contested in court.
- In the Media
- News anchors frequently use 'approuvé' when reporting on parliament (l'Assemblée nationale) passing a bill or a budget.
Le projet de loi de finances a été approuvé après un vote serré.
The word is also prominent in the commercial sector. Products often carry labels like 'Approuvé par les experts' or 'Testé et approuvé' (Tested and approved). This is a marketing technique designed to build consumer trust. You’ll see these labels on everything from toothpaste to kitchen appliances. In the culinary world, a recipe might be 'approuvé par le chef,' suggesting a high standard of quality. For learners, recognizing this word on packaging is a great way to see how it functions as a seal of approval in a consumerist society. It bridges the gap between official government sanction and commercial endorsement.
- Educational Settings
- Teachers use 'approuvé' to signify that a thesis topic or a research plan has been accepted by the faculty.
Votre sujet de mémoire a été approuvé par votre directeur d'études.
Finally, you will hear approuvé in the context of personal relationships, though it sounds quite formal. If someone says, 'Mes parents n'auraient jamais approuvé ce mariage,' they are expressing a deep moral or traditional disagreement. This use of the word highlights the values and expectations of the speaker. In literature and high-level journalism, 'approuvé' is used to analyze public opinion—whether the public 'approuve' of the President's actions or a new social trend. It is a word that measures the alignment between an action and a set of standards, whether those standards are legal, social, or personal.
Le public a largement approuvé les mesures de sécurité prises par le gouvernement.
- Medical Approval
- Clinical trials must be 'approuvés' by ethical committees before they can proceed.
L'essai clinique a été approuvé par le comité d'éthique local.
Ce modèle de voiture est approuvé pour les normes européennes.
One of the most frequent errors English speakers make with approuvé is forgetting grammatical agreement. In English, 'approved' never changes. In French, you must always look at the noun. If you are talking about 'la décision' (feminine), you must write 'approuvée' with an extra 'e'. If it is 'les documents' (masculine plural), it becomes 'approuvés' with an 's'. This is a fundamental rule of French adjectives that is often overlooked in the heat of conversation or writing. Another mistake is confusing approuvé with the phrase 'd'accord'. While both relate to agreement, 'd'accord' is an adverbial phrase used to express personal consent ('I agree'), whereas approuvé is an adjective describing the status of an object or idea ('It is approved').
- Confusion with 'Accepté'
- 'Accepté' is broader. You accept a gift, but you approve a law. 'Approuvé' implies a judgment or a formal sanction that 'accepté' lacks.
Faux: J'ai approuvé ton cadeau. (Better: J'ai accepté ton cadeau.)
A subtle but important mistake is the misuse of 'approuver' versus 'être d'accord avec'. If you want to say 'I approve of your choice,' you can say 'J'approuve ton choix.' However, if you say 'Je suis d'accord avec ton choix,' it means you share the same opinion. 'Approuver' often implies a hierarchical relationship or a moral judgment where the speaker is in a position to give or withhold sanction. Using 'approuvé' when you simply mean 'I like it' can make you sound overly formal or even slightly condescending in a casual setting. It's better to use 'j'aime' or 'c'est cool' in those cases.
- Preposition Pitfall
- In English, we 'approve OF' something. In French, the verb 'approuver' is direct: 'J'approuve quelque chose' (no 'de').
Correct: Le plan est approuvé. (The plan is approved.)
Finally, beware of the difference between approuvé and validé. While they are often synonyms, validé is much more common in modern technical and digital contexts (like 'validating' a ticket or 'validating' a step in an app). Approuvé remains the preferred term for official, legal, and moral contexts. If you use approuvé for a bus ticket, people will understand you, but it will sound strange. Conversely, using validé for a major international treaty might sound too informal. Choosing the right level of formality is key to reaching a B1/B2 level of proficiency.
Faux: Mon ticket de métro est approuvé. (Correct: Mon ticket est validé.)
- Agreement with 'On'
- If 'on' means 'we', 'approuvé' might take an 's' in informal writing, though 'on' is technically singular.
Le projet a été approuvé par la majorité des membres.
Les conclusions sont approuvées par le comité scientifique.
French has a rich vocabulary for expressing agreement and validation. While approuvé is the most direct translation for 'approved,' several other words might be more appropriate depending on the specific situation. Understanding these nuances is what separates a beginner from an intermediate speaker. The word validé is perhaps the most common alternative, especially in modern contexts. It suggests that something has been checked and found to be correct or functional. For example, a credit card transaction is 'validée,' not 'approuvée.' Another common alternative is accepté, which is more general and can apply to anything from a gift to an invitation to a job offer.
- Approuvé vs. Validé
- 'Approuvé' involves a judgment of quality or morality. 'Validé' involves a check of conformity to rules or technical standards.
Le projet est approuvé (it's good/sanctioned). Le ticket est validé (it's checked/active).
In more formal or technical settings, you might encounter ratifié or homologué. Ratifié is specifically used for treaties or international agreements that have been formally signed and made official by a state. Homologué is used for products or sports records that have been officially recognized as meeting a specific standard or set of rules. For example, a racing car must be 'homologuée' to compete. These words are much more specific than approuvé and should be used when you want to sound like an expert in those fields. For everyday B1 French, however, approuvé and accepté will cover 90% of your needs.
- Approuvé vs. Autorisé
- 'Autorisé' means you have permission to do something. 'Approuvé' means the thing itself has been judged as good or acceptable.
Vous êtes autorisé à entrer, mais votre comportement n'est pas approuvé.
Finally, consider sanctionné. In English, 'sanctioned' can be confusing because it can mean both 'approved' and 'punished.' In French, sanctionné usually refers to the official confirmation of an act, but it is much more common in legal or academic language. If a degree is 'sanctionné par un diplôme,' it means the studies are officially recognized by a certificate. This is a very high-level use of the word. For most learners, sticking to approuvé for official agreement and d'accord for personal agreement is the safest and most effective way to communicate clearly in French.
Cette méthode de travail est approuvée par tous les experts du secteur.
- Summary of Alternatives
- Validé (Technical/Digital), Accepté (General), Ratifié (Legal/Treaties), Homologué (Standards/Sports).
Le plan d'action a été approuvé lors de la réunion de lundi.
Les nouveaux tarifs sont approuvés par la direction générale.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word 'approuvé' shares the same root as 'prouver' (to prove). In the past, to approve something was literally to have 'proven' it was worthy.
발음 가이드
- Pronouncing the 'r' like an English 'r'.
- Making the 'é' sound like an English 'ee'.
- Adding a 'd' sound at the end (like 'approved').
- Pronouncing the 'ou' as 'u' (like in 'cup').
- Failing to make the 'é' sound distinct and short.
난이도
Easy to recognize because it looks like the English 'approved'.
Requires careful attention to gender and number agreement (é, ée, és, ées).
The French 'r' and the final 'é' require some practice for clear pronunciation.
Usually clear, but can be confused with other past participles ending in 'é'.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adjective Agreement
La décision est approuvée (feminine singular).
Passive Voice
Le plan a été approuvé par le comité.
Subjunctive after 'Il est nécessaire que'
Il est nécessaire que ce soit approuvé.
Past Participle with 'Avoir'
Le chef a approuvé le plan (no agreement if object follows).
Past Participle with 'Être'
Ils sont approuvés (agreement with subject).
수준별 예문
C'est approuvé.
It is approved.
Simple subject + verb 'être' + adjective.
Le plan est approuvé.
The plan is approved.
Masculine singular agreement.
Le document est approuvé.
The document is approved.
Document is masculine.
Oui, c'est approuvé par moi.
Yes, it is approved by me.
Using 'par' for the agent.
Le projet est-il approuvé ?
Is the project approved?
Simple question with inversion.
C'est un livre approuvé.
It is an approved book.
Adjective following the noun.
Le test est approuvé.
The test is approved.
Test is masculine.
Tout est approuvé.
Everything is approved.
'Tout' functions as a masculine singular subject.
Ma mère a approuvé mon idée.
My mother approved of my idea.
Past tense with 'avoir'. No agreement here.
La décision est enfin approuvée.
The decision is finally approved.
Feminine singular agreement (décision).
Les exercices sont approuvés par le professeur.
The exercises are approved by the teacher.
Masculine plural agreement (exercices).
Cette couleur n'est pas approuvée.
This color is not approved.
Feminine singular (couleur).
Le directeur a approuvé mon voyage.
The director approved my trip.
Direct object 'voyage' follows the verb.
Tes résultats sont approuvés.
Your results are approved.
Masculine plural (résultats).
La proposition a été approuvée hier.
The proposal was approved yesterday.
Passive voice in the past.
Ce médicament est approuvé pour les enfants.
This medicine is approved for children.
Medical context.
Le budget a été approuvé à l'unanimité par le conseil.
The budget was unanimously approved by the council.
Use of 'à l'unanimité' (unanimously).
Il est nécessaire que le projet soit approuvé rapidement.
It is necessary that the project be approved quickly.
Subjunctive mood 'soit approuvé'.
Les nouvelles règles de sécurité ont été approuvées.
The new safety rules have been approved.
Feminine plural agreement (règles).
Je ne pense pas que ce comportement soit approuvé ici.
I don't think this behavior is approved here.
Negative + Subjunctive.
Une fois approuvé, le document sera envoyé au client.
Once approved, the document will be sent to the client.
Past participle used as a conjunctional phrase.
Tous les articles sont approuvés par un comité de lecture.
All articles are approved by a reading committee.
Professional context.
Le plan d'urbanisme a été approuvé après consultation.
The urban plan was approved after consultation.
Administrative context.
Elle a écrit 'Lu et approuvé' en bas du contrat.
She wrote 'Read and approved' at the bottom of the contract.
Specific legal formula.
Le candidat a présenté un programme largement approuvé par la base.
The candidate presented a program widely approved by the rank and file.
Adverb 'largement' modifying the adjective.
Bien que le projet soit approuvé, les fonds manquent encore.
Although the project is approved, funds are still lacking.
Concession with 'Bien que' + Subjunctive.
Les méthodes utilisées n'ont pas été approuvées par l'éthique.
The methods used were not approved by ethics.
Feminine plural agreement (méthodes).
Ce film a été approuvé par la critique internationale.
This film was approved by international critics.
Cultural endorsement.
Le Sénat a approuvé la loi après plusieurs amendements.
The Senate approved the law after several amendments.
Political context.
C'est un fait approuvé par l'ensemble de la communauté scientifique.
It is a fact approved by the entire scientific community.
Scientific consensus.
Les comptes annuels doivent être approuvés par les actionnaires.
The annual accounts must be approved by the shareholders.
Corporate context.
Elle a agi d'une manière qui n'est pas approuvée par la société.
She acted in a way that is not approved by society.
Moral/social context.
Le traité, une fois ratifié et approuvé, entrera en vigueur le mois prochain.
The treaty, once ratified and approved, will come into force next month.
Nuance between ratifié and approuvé.
L'approbation tacite de la direction a permis au projet de continuer.
The tacit approval of management allowed the project to continue.
Noun form 'approbation' and adjective 'tacite'.
Il est rare qu'un tel changement radical soit approuvé sans contestation.
It is rare that such a radical change is approved without contestation.
Complex structure with 'Il est rare que'.
Les conclusions de l'enquête, bien qu'approuvées, restent controversées.
The investigation's conclusions, although approved, remain controversial.
Agreement with 'conclusions' (fem. pl.).
Le décret a été approuvé en Conseil des ministres ce matin.
The decree was approved in the Council of Ministers this morning.
Specific French governmental context.
Toute modification doit être approuvée préalablement par écrit.
Any modification must be previously approved in writing.
Adverb 'préalablement' (previously).
Le style architectural du bâtiment n'a pas été approuvé par les riverains.
The building's architectural style was not approved by the local residents.
Social/local context.
Les comptes ont été approuvés sans aucune réserve par les auditeurs.
The accounts were approved without any reservation by the auditors.
Financial terminology 'sans réserve'.
La légitimité de cette action découle d'un processus démocratique dûment approuvé.
The legitimacy of this action stems from a duly approved democratic process.
High-level political theory.
L'usage de ce terme, bien qu'approuvé par l'Académie, reste rare dans l'usage courant.
The use of this term, although approved by the Academy, remains rare in common usage.
Linguistic authority context.
Les protocoles expérimentaux furent approuvés dès la première phase de l'étude.
The experimental protocols were approved from the first phase of the study.
Use of the passé simple 'furent approuvés'.
Cette motion, bien qu'approuvée sur le fond, fut rejetée sur la forme.
This motion, although approved in substance, was rejected in form.
Legal nuance: substance vs. form.
Il n'est d'acte plus noble que celui qui est approuvé par sa propre conscience.
There is no nobler act than that which is approved by one's own conscience.
Philosophical/Literary register.
Les statuts de l'association ont été approuvés en assemblée générale extraordinaire.
The association's statutes were approved in an extraordinary general meeting.
Specific organizational terminology.
L'avenant au contrat a été approuvé par les deux parties signataires.
The amendment to the contract was approved by both signatory parties.
Precise legal language 'avenant' (amendment).
Le plan de restructuration a été approuvé malgré les vives protestations syndicales.
The restructuring plan was approved despite strong union protests.
Complex social/economic context.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— A mandatory handwritten phrase on French contracts. It means the signer has read and agrees to the terms.
N'oubliez pas d'écrire 'Lu et approuvé' avant de signer.
— Commonly used in advertising to say a product has been tried and found effective.
Ce nouveau robot ménager est testé et approuvé par nos clients.
— Indicates that the government has sanctioned a product or program.
Ce manuel scolaire est approuvé par l'État.
— A casual way to say 'It's a go!' or 'We're doing it!'
Ton idée de vacances ? C'est approuvé !
— The status of a project that has received the green light.
Nous avons enfin un projet approuvé.
— The positive response to a formal request (visa, loan, etc.).
Votre demande de prêt a été approuvée.
— In accounting, when the finances have been verified as correct.
Le compte annuel a été approuvé par l'assemblée.
— A website that is recognized as safe or official.
Utilisez uniquement un site approuvé pour vos paiements.
— Used for art, films, or books that have received good reviews.
Ce film est approuvé par la critique.
— Used when no decisions have been made yet.
Pour l'instant, rien n'est approuvé.
자주 혼동되는 단어
Prouvé means 'proven' (demonstrated to be true), while approuvé means 'approved' (accepted as good).
Éprouvé means 'tested' or 'distressed'. A 'système éprouvé' is one that has been tested by time.
D'accord is a phrase for personal agreement, while approuvé is for official status.
관용어 및 표현
— To officially give one's blessing or agreement to something.
Le père a fini par donner son approbation au mariage.
Neutral/Formal— Conditioned upon being approved later.
Le plan est prêt, sous réserve d'être approuvé par le chef.
Formal— To agree with something very enthusiastically.
Quand j'ai proposé de partir plus tôt, ils ont approuvé des deux mains.
Informal— Silence implies consent (and approval).
Tu ne dis rien ? Qui ne dit mot consent, j'imagine que c'est approuvé.
Common— The seal of approval (figurative or literal).
Ce projet a reçu le sceau d'approbation du maire.
Journalistic— To show agreement simply by looking at someone.
Elle n'a rien dit, mais elle a approuvé du regard.
Literary— To have a favorable opinion from an authority.
Le projet bénéficie d'un avis approuvé par la commission.
Administrative— To get something approved by someone else.
Je dois faire approuver mes congés.
Workplace— Time-tested; something that has proven its worth over years.
C'est une tradition approuvée par le temps.
Poetic— To seek approval from others (often used for children or insecure people).
Il cherche toujours l'approbation de ses pairs.
Psychological혼동하기 쉬운
Both mean something is accepted.
Validé is for technical rules or tickets. Approuvé is for quality or moral decisions.
Mon passeport est validé, mais mon visa n'est pas encore approuvé.
Very close in meaning.
Accepté is general. Approuvé implies a higher authority's blessing.
J'ai accepté son invitation, et mon chef a approuvé mon absence.
Both give a green light.
Autorisé focuses on permission. Approuvé focuses on the merit of the thing.
Vous êtes autorisé à fumer, mais ce n'est pas approuvé par les médecins.
Both make something official.
Confirmé means making sure something will happen. Approuvé means saying it is good.
Le vol est confirmé, et le plan de voyage est approuvé.
Both are formal agreement.
Ratifié is strictly for international treaties and high legal acts.
Le traité a été ratifié par tous les pays, après avoir été approuvé par les parlements.
문장 패턴
C'est [adjective].
C'est approuvé.
Le [noun] est approuvé.
Le voyage est approuvé.
Le [noun] a été approuvé par [agent].
Le budget a été approuvé par le maire.
Une fois [adjective], [clause].
Une fois approuvé, nous partirons.
Il faut que le [noun] soit approuvé.
Il faut que le plan soit approuvé.
[Noun] [adverb] approuvé.
Un projet largement approuvé.
Bien que [adjective], [clause].
Bien qu'approuvée, la loi est critiquée.
[Noun] dûment approuvé par [authority].
Un acte dûment approuvé par le notaire.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Very common in professional and administrative French.
-
Using 'approuvé de'
→
Using 'approuvé' directly
English speakers say 'approve of', but French is direct: 'J'approuve ton idée'.
-
Forgetting the 'e' for feminine nouns
→
La proposition est approuvée
Since it's an adjective here, it must agree with 'la proposition'.
-
Using 'approuvé' for a bus ticket
→
Mon ticket est validé
Tickets are validated (technical), not approved (judgment).
-
Saying 'Je suis approuvé'
→
Ma demande est approuvée
In French, it is the request or the object that is approved, not usually the person.
-
Pronouncing the 'é' like 'ee'
→
Pronounce it like 'ay' in 'play'
If you say 'approuv-ee', it sounds like a different word or is unintelligible.
팁
Check the Noun Gender
Before writing 'approuvé', identify the noun. If it's feminine like 'la demande', add an 'e'. If it's plural, add an 's'.
The Contract Rule
If you sign a French contract, always write 'Lu et approuvé' by hand. It's a sign of a high-level learner who knows French customs.
Approuvé vs Validé
Think of 'Approuvé' as a 'thumbs up' for quality, and 'Validé' as a 'check mark' for technical correctness.
The Silent S
Remember that in 'approuvés' and 'approuvées', the 's' is silent. The pronunciation remains the same as 'approuvé'.
Professional Tone
Use the passive voice 'a été approuvé' in emails to sound more professional and objective.
Context Clues
If you hear 'unanimement', the next word is very likely to be 'approuvé' in a news or business context.
Root Words
Connect 'approuvé' to 'preuve' (proof). To approve is to have 'proof' that something is good.
Moral Approval
Use 'approuver' when talking about values or behavior to show a deeper level of agreement than just 'd'accord'.
Agreement with Avoir
In 'Elle a approuvé la loi', there is no agreement. But in 'La loi qu'elle a approuvée', there is! This is an advanced B2/C1 rule.
Official Labels
Look for 'Approuvé par...' on products in France. It's a great way to see the word in the wild.
암기하기
기억법
Think of 'Approve' + 'é'. The 'é' is like a 'Check' mark at the end of the word. If it's 'Approuvé', it has the French 'é' checkmark!
시각적 연상
Imagine a giant green rubber stamp hitting a document and leaving the word 'APPROUVÉ' in bright ink.
Word Web
챌린지
Try to find three items in your house that have a label or a manual. Imagine which ones would need to be 'approuvé par l'État' to be safe.
어원
From the Old French 'aprover', which comes from the Latin 'approbare'. The Latin root is 'ad-' (to) + 'probare' (to test, to find good).
원래 의미: To find something to be good or acceptable after testing it.
Romance (Latin)문화적 맥락
Be careful when using 'approuvé' to describe people's choices, as it can sound like you are judging them from a position of superiority.
English speakers often use 'approved' more casually. In French, 'approuvé' feels more like a stamp from a boss or a government official.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Professional/Work
- Projet approuvé
- Budget approuvé
- Faire approuver ses congés
- Demande approuvée
Legal/Contracts
- Lu et approuvé
- Document approuvé
- Traité approuvé
- Statuts approuvés
Medical/Scientific
- Médicament approuvé
- Test approuvé
- Protocole approuvé
- Étude approuvée
Social/Moral
- Comportement approuvé
- Choix approuvé
- Idée approuvée
- Action approuvée
Commercial/Marketing
- Testé et approuvé
- Approuvé par les experts
- Modèle approuvé
- Produit approuvé
대화 시작하기
"Est-ce que ton projet a été approuvé par ton patron ?"
"Qu'est-ce qui doit être approuvé avant de commencer les travaux ?"
"Est-ce que tu penses que cette nouvelle loi sera approuvée ?"
"As-tu déjà signé un contrat avec la mention 'Lu et approuvé' ?"
"Quel est le dernier film que tu as vu qui était approuvé par la critique ?"
일기 주제
Décris une fois où tu as dû attendre qu'une décision soit approuvée pour avancer.
Est-ce qu'il est important pour toi que tes choix soient approuvés par tes amis ?
Imagine que tu es un chef. Quel plat serait 'approuvé' par ton restaurant ?
Écris sur une loi ou une règle que tu aimerais voir approuvée dans ton pays.
Pourquoi la mention 'Lu et approuvé' est-elle importante sur un document ?
자주 묻는 질문
10 질문Yes, when 'approuvé' acts as an adjective or is used in the passive voice with 'être', it must agree with the noun. For example, 'une idée approuvée' or 'la loi est approuvée'.
'Approuver' is more formal and often implies a judgment from a superior or an authority. 'Être d'accord' is used for personal agreement between equals. You 'approuve' a law, but you 'es d'accord' with a friend.
Use 'validé' for technical things like tickets, computer steps, or verifying that a rule was followed. Use 'approuvé' for decisions, budgets, and moral choices.
While modern law is changing, it is still a very strong tradition in France. Many lawyers still recommend writing it by hand to prevent the signer from claiming they didn't read the contract.
Usually, no. You don't say 'Je suis approuvé'. You say 'Ma candidature est approuvée'. It is the action or the document that gets approved, not the person.
Yes, 'approuvés' for masculine plural and 'approuvées' for feminine plural. For example, 'Les plans sont approuvés'.
No. In English we say 'approve of', but in French it is a direct verb: 'J'approuve cette décision'.
The most common modern slang is 'validé'. For example, 'C'est validé !' means 'I'm down with that' or 'That's cool'.
You can say 'non approuvé' for technical things or 'pas approuvé' in a sentence. 'Désapprouvé' is used for moral disapproval.
Yes, in marketing. 'Approuvé par les chefs' or 'Testé et approuvé' are common on food packaging.
셀프 테스트 200 질문
Write a sentence in French using 'approuvé' to talk about a budget.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The decision was approved yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short note to a boss asking to get your vacation approved.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the feminine plural form of 'approuvé' in a sentence about 'règles'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the meaning of 'Lu et approuvé' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I do not approve of this behavior.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'unanimement approuvé'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is the plan approved?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a medicine being approved by the state.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'approuvé' in a sentence about a movie review.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Once approved, we will start the work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'désapprouvé'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The shareholders approved the accounts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the masculine plural 'approuvés'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Your visa application is approved.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a treaty being ratified (use 'ratifié' and 'approuvé').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The teacher approved my idea.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'approuvé' in the subjunctive mood.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Tested and approved by experts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'site approuvé'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez : 'approuvé'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le projet est approuvé.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La décision est approuvée.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Lu et approuvé'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le budget a été approuvé.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'unanimement approuvé'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'J'approuve ton idée.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Les plans sont approuvés.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Ce n'est pas approuvé.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'désapprouvé'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La loi a été approuvée.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Votre visa est approuvé.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est testé et approuvé.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'approbation'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le chef a approuvé mes congés.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Tout est approuvé.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Je cherche ton approbation.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Les résultats sont approuvés.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Une fois approuvé, on commence.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est un fait approuvé.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Le plan est approuvé.'
Listen and write: 'La décision est approuvée.'
Listen and write: 'Lu et approuvé.'
Listen and write: 'Le budget a été approuvé.'
Listen and write: 'J'approuve ton choix.'
Listen and write: 'Les documents sont approuvés.'
Listen and write: 'Ce n'est pas approuvé.'
Listen and write: 'La loi est approuvée.'
Listen and write: 'Testé et approuvé.'
Listen and write: 'Unanimement approuvé.'
Listen and write: 'Votre demande est approuvée.'
Listen and write: 'Le chef a approuvé.'
Listen and write: 'C'est approuvé par l'État.'
Listen and write: 'Rien n'est approuvé.'
Listen and write: 'Le projet est approuvé.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'approuvé' is your go-to term for 'official agreement.' Whether you are signing a contract, getting a project accepted at work, or discussing a law, 'approuvé' signals that the necessary checks have been passed. Example: 'Le budget est approuvé' (The budget is approved).
- Approuvé means 'approved' or 'officially accepted' in French. It is used in administrative, legal, and social contexts to show agreement.
- It is the past participle of the verb 'approuver'. It must agree in gender and number with the noun it modifies (e.g., approuvée, approuvés).
- Commonly found in the phrase 'Lu et approuvé' on contracts, it signifies a formal green light from an authority or a person in charge.
- While similar to 'validé' or 'accepté', 'approuvé' often implies a deeper judgment of quality, morality, or official sanction.
Check the Noun Gender
Before writing 'approuvé', identify the noun. If it's feminine like 'la demande', add an 'e'. If it's plural, add an 's'.
The Contract Rule
If you sign a French contract, always write 'Lu et approuvé' by hand. It's a sign of a high-level learner who knows French customs.
Approuvé vs Validé
Think of 'Approuvé' as a 'thumbs up' for quality, and 'Validé' as a 'check mark' for technical correctness.
The Silent S
Remember that in 'approuvés' and 'approuvées', the 's' is silent. The pronunciation remains the same as 'approuvé'.
관련 콘텐츠
general 관련 단어
à cause de
A2부정적이거나 중립적인 사건의 원인을 설명할 때 사용하는 전치사구입니다. '... 때문에'라는 뜻입니다.
à côté
A2~옆에; ~곁에.
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2오른쪽으로 또는 오른쪽에. 예: '모퉁이에서 오른쪽으로 도세요'.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2전치사 'à'와 여성 정관사 'la'의 결합으로, '~에' 또는 '~로'를 의미합니다.
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2~함에 따라.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.