B1 adjective 격식체 1분 분량

conjoncturel

/kɔ̃.ʒɔ̃k.ty.ʁɛl/

Conjoncturel refers to temporary economic conditions influenced by the current business cycle.

30초 단어

  • Relates to current economic conditions.
  • Often temporary, influenced by cycles.
  • Contrasts with permanent, structural issues.

Overview

L'adjectif 'conjoncturel' est principalement utilisé dans le domaine de l'économie et des sciences sociales pour décrire des phénomènes ou des situations qui dépendent des circonstances du moment, des fluctuations à court terme du marché ou de l'économie en général. Il met l'accent sur le caractère transitoire, influencé par des facteurs externes et évolutifs, plutôt que par des causes profondes ou pérennes. Par exemple, une hausse des prix conjoncturelle peut être due à une rupture d'approvisionnement temporaire, tandis qu'une hausse structurelle serait liée à une augmentation durable de la demande ou des coûts de production.

Il est fréquemment employé pour qualifier des indicateurs économiques (taux de chômage conjoncturel, inflation conjoncturelle), des politiques (politique conjoncturelle visant à lisser les cycles économiques) ou des événements (crise conjoncturelle). Son usage implique une analyse des tendances à court ou moyen terme. On le retrouve souvent dans des contextes formels comme les rapports économiques, les articles de presse spécialisée ou les débats politiques.

On rencontre 'conjoncturel' dans des discussions sur :

  • L'économie : 'La croissance économique est actuellement conjoncturelle.'
  • Le marché du travail : 'Le chômage a des composantes conjoncturelles et structurelles.'
  • Les finances : 'Les marchés financiers réagissent aux nouvelles conjoncturelles.'
  • La politique : 'Le gouvernement a mis en place des mesures conjoncturelles pour soutenir l'activité.'

Le principal contraste est avec 'structurel'. Un problème 'structurel' est profond, durable et nécessite des réformes de fond (ex: un système éducatif inadapté). Un problème 'conjoncturel' est lié à la phase actuelle du cycle économique et peut se résoudre de lui-même ou avec des mesures temporaires (ex: une baisse de la consommation due à une crise passagère). D'autres termes comme 'temporaire' ou 'cyclique' partagent des aspects de 'conjoncturel', mais 'conjoncturel' est spécifiquement ancré dans le contexte économique et ses fluctuations.

예시

1

Le gouvernement a pris des mesures conjoncturelles pour soutenir l'emploi face à la crise.

everyday

The government took short-term measures to support employment in the face of the crisis.

2

L'analyse des indicateurs conjoncturels révèle un ralentissement de l'activité économique.

formal

The analysis of short-term economic indicators reveals a slowdown in economic activity.

3

C'est juste un coup dur conjoncturel, ça va s'arranger bientôt.

informal

It's just a temporary setback related to current conditions, it will get better soon.

4

Les variations conjoncturelles des prix des matières premières affectent la balance commerciale.

academic

The cyclical fluctuations in raw material prices affect the trade balance.

자주 쓰는 조합

ralentissement conjoncturel cyclical downturn / slowdown
inflation conjoncturelle cyclical inflation
chômage conjoncturel cyclical unemployment
mesures conjoncturelles short-term measures / policies

자주 쓰는 구문

en conjoncture

in the current economic situation

politique conjoncturelle

short-term economic policy

données conjoncturelles

short-term economic data

자주 혼동되는 단어

conjoncturel vs structurel

Structural refers to deep-rooted, long-term issues inherent in the system, whereas conjoncturel refers to temporary conditions linked to the current economic cycle.

conjoncturel vs temporaire

While conjoncturel often implies something temporary, it specifically relates to economic cycles and circumstances, whereas temporary is a broader term for anything not permanent.

문법 패턴

un phénomène conjoncturel une mesure conjoncturelle des facteurs conjoncturels

How to Use It

사용 참고사항

The term 'conjoncturel' is most commonly used in economics and finance. It implies a focus on short-term fluctuations rather than long-term trends. When discussing economic policy, distinguishing between conjoncturel and structurel issues is crucial for effective intervention.


자주 하는 실수

Confusing 'conjoncturel' with 'structurel' is a common error. Remember that 'conjoncturel' relates to the current phase of the economic cycle, while 'structurel' refers to the underlying framework. Using 'conjoncturel' for issues that are actually permanent or fundamental would be incorrect.

Tips

💡

Think 'Current Economic Climate'

When you see 'conjoncturel', think about the immediate economic situation, like a snapshot of the economy right now.

⚠️

Avoid Confusion with 'Structural'

Remember that 'conjoncturel' is about temporary fluctuations, not the fundamental, long-term makeup of something.

🌍

Economic Analysis Focus

The concept is central to understanding economic policy, as governments often use different tools for conjoncturel versus structurel problems.

어원

The word 'conjoncturel' comes from the French word 'conjoncture', meaning 'conjunction' or 'combination of circumstances'. This likely derives from Latin 'conjunctura', related to 'jungere' (to join).

문화적 맥락

In France and other French-speaking countries, economic discussions often emphasize the distinction between short-term (conjoncturel) and long-term (structurel) issues. This is reflected in political debates and media coverage of economic performance.

암기 팁

Think of 'conjoncturel' as relating to the 'conjunction' of current economic events. It's about what's happening *now* due to the mix of current circumstances.

자주 묻는 질문

4 질문

Le terme 'conjoncturel' désigne ce qui est lié à la situation économique actuelle et souvent temporaire, tandis que 'structurel' fait référence à des problèmes ou des caractéristiques profondes et durables de l'économie.

On utilise principalement 'conjoncturel' dans des contextes économiques, financiers, politiques et dans les médias traitant de ces sujets. Il s'agit souvent d'un registre plutôt formel.

Oui, une 'crise conjoncturelle' désigne une récession ou un ralentissement économique qui est principalement dû aux fluctuations normales du cycle économique, et qui est supposé être temporaire.

Bien que son usage le plus fréquent soit économique, le terme peut parfois être utilisé dans d'autres domaines pour décrire une situation liée aux circonstances présentes et spécifiques à un moment donné, par opposition à quelque chose de permanent.

셀프 테스트

fill blank

La hausse du chômage observée cette année semble être principalement _____, liée au ralentissement économique mondial.

정답! 아쉬워요. 정답: conjoncturelle

La phrase suggère que la hausse est liée à un ralentissement économique mondial, impliquant une cause liée au cycle économique actuel et potentiellement temporaire, ce qui correspond à 'conjoncturelle'.

multiple choice

Qu'est-ce qui caractérise le mieux une situation conjoncturelle ?

정답! 아쉬워요. 정답: Elle dépend des circonstances économiques du moment et peut être temporaire.

La définition correcte met l'accent sur la dépendance aux circonstances actuelles et le caractère potentiellement temporaire, typique du terme conjoncturel.

sentence building

Or, / la situation / est / conjoncturelle / que / il / est / possible / de / la / redresser.

정답! 아쉬워요. 정답: Or, la situation est conjoncturelle et il est possible de la redresser.

Cette phrase utilise correctement 'conjoncturel' pour décrire la situation et établit un lien logique avec la possibilité de la redresser, en utilisant 'Or' pour introduire une opposition ou une nuance.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!