A1 noun 비격식체 #3,000 가장 일반적인 5분 분량

frigo

/fʁi.ʒo/

A common appliance used to keep food and drinks cold; fridge (informal).

Frigo is the common, informal French word for refrigerator, essential for daily life.

30초 단어

  • Informal term for refrigerator.
  • Used daily in spoken French.
  • Keeps food and drinks cold.
  • Common in kitchens and everyday life.

Summary

Frigo is the common, informal French word for refrigerator, essential for daily life.

  • Informal term for refrigerator.
  • Used daily in spoken French.
  • Keeps food and drinks cold.
  • Common in kitchens and everyday life.

Use it everywhere, almost

You can use 'frigo' in most everyday conversations. It's the natural choice when talking about food storage at home or with friends.

Avoid in formal writing

Steer clear of 'frigo' in academic papers, official documents, or very formal business communication. Stick to 'réfrigérateur' in those cases.

A staple of French kitchens

The 'frigo' is central to French daily life, symbolizing home, meals, and family gatherings. Its informal name reflects this everyday importance.

Context is key

While 'frigo' is informal, its overuse can sometimes sound slightly childish or overly casual. Gauge your audience, though it's rarely a major issue.

예시

6 / 8
1

J'ai laissé les restes de pizza dans le frigo.

I left the leftover pizza in the fridge.

2

Il fait trop chaud, va me chercher une boisson fraîche dans le frigo.

It's too hot, go get me a cold drink from the fridge.

3

N'oublie pas de sortir le beurre du frigo avant de faire le gâteau.

Don't forget to take the butter out of the fridge before making the cake.

4

Après les courses, j'ai passé une bonne demi-heure à ranger le frigo.

After grocery shopping, I spent a good half hour organizing the fridge.

5

Le frigo était presque vide, j'ai dû commander à manger.

The fridge was almost empty, I had to order food.

6

Dans la série, le personnage principal ouvre souvent son frigo en pleine nuit.

In the series, the main character often opens his fridge in the middle of the night.

어휘 가족

명사
frigo, réfrigérateur, fraîcheur, froid
동사
réfrigérer, refroidir
부사
fraisement
형용사
frais, froid, réfrigéré
관련
cuisine, alimentation, conservation

암기 팁

Imagine a refrigerator shaped like a giant, friendly 'FR'uit 'GO'rgeous, filled with yummy cold treats!

Overview

Le mot « frigo » est une apocope, une forme raccourcie et familière du mot « réfrigérateur ». Il désigne cet appareil électroménager indispensable dans nos cuisines, dont la fonction principale est de maintenir une température basse pour conserver les denrées alimentaires. Son usage est si répandu qu'il est devenu le terme le plus couramment employé dans le langage quotidien, bien plus que le terme officiel « réfrigérateur ».

Nuances et connotations :

Le terme « frigo » évoque immédiatement la cuisine, les repas, la vie de tous les jours. Il a une connotation très informelle et conviviale. On l'associe à la nourriture que l'on y stocke : les restes du dîner, les yaourts, les légumes frais, la viande ou le poisson avant cuisson, les boissons. Il peut aussi parfois suggérer une certaine négligence si on parle d'un « frigo vide » ou d'un « frigo en désordre », mais le plus souvent, il est neutre et pratique. Il est synonyme de fraîcheur et de conservation des aliments.

Usage Patterns :

L'usage de « frigo » est massivement oral et informel. Dans une conversation entre amis, en famille, ou même avec des collègues dans un contexte détendu, on utilisera presque systématiquement « frigo ». Par exemple : « Peux-tu aller chercher la bière dans le frigo ? » ou « J'ai oublié de sortir le poulet du frigo ce matin. »

Dans un contexte écrit plus formel, comme un article de journal traitant de technologie, un manuel d'utilisation d'un appareil électroménager, ou un rapport technique, le terme « réfrigérateur » sera privilégié. Cependant, même dans des écrits moins formels comme des blogs culinaires, des recettes de cuisine partagées en ligne, ou des messages personnels, « frigo » est très fréquent. L'usage régional ne présente pas de variations notables pour ce mot ; il est universellement compris et utilisé dans tout l'espace francophone.

Common Contexts :

  1. 1Vie quotidienne : C'est le contexte le plus évident. Les gens ouvrent leur frigo plusieurs fois par jour pour prendre un yaourt, un fruit, préparer un repas, ou vérifier ce qu'il reste. Les courses impliquent souvent de penser à remplir le frigo. Les discussions sur les repas tournent souvent autour de ce que l'on va manger et de ce qui se trouve dans le frigo.
  1. 1Cuisine et gastronomie : Les recettes de cuisine font souvent référence au frigo pour y conserver des ingrédients ou des préparations. Les chefs ou les amateurs peuvent parler de la bonne organisation de leur frigo pour optimiser la conservation.
  1. 1Médias et culture populaire : Le frigo apparaît dans de nombreuses scènes de films ou de séries, souvent pour montrer un personnage cherchant de la nourriture, cachant quelque chose, ou simplement dans le cadre de la vie domestique. Il peut être un élément symbolique de la maison et du foyer.
  1. 1Publicité : Les publicités pour les réfrigérateurs utilisent souvent le mot « frigo » dans leurs slogans ou descriptions pour paraître plus proches du consommateur, même si le terme technique « réfrigérateur » est aussi employé pour souligner la performance ou la technologie.

Comparison with Similar Words :

  • Réfrigérateur : C'est le terme technique et formel. On l'utilise dans des contextes officiels, techniques, ou lorsque l'on veut être précis. Par exemple, dans un contrat de vente d'électroménager ou dans une notice technique. « Frigo » est beaucoup plus courant dans la langue parlée.
  • Glaçière / Glacière : Ce terme désigne une boîte isolée, souvent portable, utilisée pour garder des aliments au frais, généralement lors de pique-niques ou de voyages. Elle fonctionne avec des pains de glace. Ce n'est pas un appareil électrique comme le frigo.
  • Congélateur : C'est un appareil distinct du frigo, ou souvent intégré à celui-ci (combiné réfrigérateur-congélateur), dont la fonction est de conserver les aliments à très basse température (en dessous de -18°C) pour les congeler et les conserver sur de très longues durées. Le frigo, lui, maintient une température positive (entre 0°C et 4°C).

Register & Tone :

« Frigo » est un mot du registre informel. Il est parfait pour la communication de tous les jours, les échanges amicaux, et les situations décontractées. Il faut l'éviter dans des écrits académiques, des discours officiels, des rapports professionnels formels, ou toute situation où le respect d'une certaine étiquette est requis. Utiliser « frigo » dans un contexte trop formel pourrait être perçu comme un manque de sérieux ou de professionnalisme.

Common Collocations explained in context :

  • Ouvrir le frigo : L'action la plus fréquente. « J'ai ouvert le frigo pour voir ce qu'il y avait à manger. »
  • Mettre quelque chose au frigo : Pour conserver. « N'oublie pas de mettre la bouteille de lait au frigo. »
  • Le frigo est vide : Constat courant, souvent avant les courses. « On doit faire les courses, le frigo est complètement vide. »
  • Le frigo est plein : Après les courses ou pendant les fêtes. « Après Noël, le frigo était tellement plein qu'on ne savait plus où ranger les choses. »
  • Nettoyer le frigo : Une tâche ménagère nécessaire. « Je dois absolument nettoyer le frigo ce week-end, il commence à sentir un peu bizarre. »
  • Sortir quelque chose du frigo : Pour le cuisiner ou le consommer. « Sors le fromage du frigo une demi-heure avant de servir pour qu'il soit à température ambiante. »
  • Le combiné frigo-congélateur : Désigne l'appareil qui regroupe les deux fonctions. « Notre nouveau combiné frigo-congélateur est très silencieux. »
  • Un petit frigo : Souvent utilisé pour une boisson, un bureau, ou une petite cuisine. « J'ai un petit frigo dans ma chambre pour garder mes boissons au frais. »

사용 참고사항

The word 'frigo' is highly informal and primarily used in spoken French. While ubiquitous in everyday conversation, it should be avoided in formal writing, academic texts, or professional settings where 'réfrigérateur' is the appropriate term. Its use implies a relaxed, familiar context. Be mindful of the register; using it in a very formal situation might seem out of place.

자주 하는 실수

Learners sometimes overuse 'frigo' in formal writing, mistaking its commonality for universal applicability. Remember that 'réfrigérateur' is the correct term for formal contexts. Another potential confusion is with 'congélateur'; ensure you distinguish between cooling (frigo) and freezing (congélateur). Always use 'réfrigérateur' when referring to the appliance in technical manuals or sales descriptions.

암기 팁

Imagine a refrigerator shaped like a giant, friendly 'FR'uit 'GO'rgeous, filled with yummy cold treats!

어원

The word 'frigo' is an abbreviation, a clipping, of the French word 'réfrigérateur'. 'Réfrigérateur' comes from the Latin 'refrigerare', meaning 'to make cold'. The informal 'frigo' became popular due to its ease of pronunciation and use in everyday speech.

문화적 맥락

The 'frigo' is a cornerstone of modern French domestic life, reflecting a culture that values fresh ingredients and home-cooked meals. Its informal name, 'frigo', highlights its integration into the rhythm of daily routines, from breakfast to late-night snacks. It's a symbol of abundance and practicality in the kitchen.

예시

1

J'ai laissé les restes de pizza dans le frigo.

everyday

I left the leftover pizza in the fridge.

2

Il fait trop chaud, va me chercher une boisson fraîche dans le frigo.

informal

It's too hot, go get me a cold drink from the fridge.

3

N'oublie pas de sortir le beurre du frigo avant de faire le gâteau.

daily life

Don't forget to take the butter out of the fridge before making the cake.

4

Après les courses, j'ai passé une bonne demi-heure à ranger le frigo.

daily life

After grocery shopping, I spent a good half hour organizing the fridge.

5

Le frigo était presque vide, j'ai dû commander à manger.

informal

The fridge was almost empty, I had to order food.

6

Dans la série, le personnage principal ouvre souvent son frigo en pleine nuit.

media

In the series, the main character often opens his fridge in the middle of the night.

7

Il faut dégivrer le frigo tous les six mois.

household chore

You need to defrost the fridge every six months.

8

Ce petit frigo d'appoint est parfait pour les boissons.

specific use

This small extra fridge is perfect for drinks.

어휘 가족

명사
frigo, réfrigérateur, fraîcheur, froid
동사
réfrigérer, refroidir
부사
fraisement
형용사
frais, froid, réfrigéré
관련
cuisine, alimentation, conservation

자주 쓰는 조합

ouvrir le frigo to open the fridge
mettre au frigo to put in the fridge
sortir du frigo to take out of the fridge
le frigo est vide the fridge is empty
le frigo est plein the fridge is full
nettoyer le frigo to clean the fridge
un combiné frigo-congélateur a fridge-freezer combo
un petit frigo a small fridge

자주 쓰는 구문

Ouvrir le frigo

To open the fridge

Mettre au frigo

To put in the fridge

Le frigo est vide

The fridge is empty

Faire le plein du frigo

To stock up the fridge

자주 혼동되는 단어

frigo vs Réfrigérateur

This is the formal, technical term. Use 'réfrigérateur' in writing, official contexts, or when you want to sound more precise. 'Frigo' is informal and spoken.

frigo vs Congélateur

This specifically refers to the freezer compartment/appliance used for freezing food at very low temperatures, whereas 'frigo' is for refrigeration (cooler temperatures).

frigo vs Glaçière

A 'glaçière' is a portable insulated box for keeping things cool, usually with ice packs, not an electric appliance like a 'frigo'.

문법 패턴

Où est le frigo ? Je vais mettre ça dans le frigo. Le frigo est plein / vide. Il faut nettoyer le frigo. Peux-tu sortir le fromage du frigo ? J'ai acheté un nouveau frigo.

Use it everywhere, almost

You can use 'frigo' in most everyday conversations. It's the natural choice when talking about food storage at home or with friends.

Avoid in formal writing

Steer clear of 'frigo' in academic papers, official documents, or very formal business communication. Stick to 'réfrigérateur' in those cases.

A staple of French kitchens

The 'frigo' is central to French daily life, symbolizing home, meals, and family gatherings. Its informal name reflects this everyday importance.

Context is key

While 'frigo' is informal, its overuse can sometimes sound slightly childish or overly casual. Gauge your audience, though it's rarely a major issue.

셀프 테스트

fill blank

Fill in the blank with the correct word.

Peux-tu mettre cette bouteille de jus dans le ______ s'il te plaît ?

정답! 아쉬워요. 정답: b

'Frigo' is the common term for refrigerator, where drinks are kept cold.

multiple choice

Choose the correct meaning of 'frigo' in this sentence.

« J'ai oublié d'acheter du lait, le frigo est vide ! »

정답! 아쉬워요. 정답: c

'Frigo' refers to the refrigerator, used for storing perishable items like milk.

sentence building

Arrange the words to form a correct sentence.

le / dans / frigo / mets / ça

정답! 아쉬워요. 정답: Mets ça dans le frigo.

This is an imperative sentence telling someone to put 'it' ('ça') in the refrigerator ('le frigo').

error correction

Find and fix the error in the sentence.

Je voudrais acheter un nouveau refrigerateur pour ma cuisine.

정답! 아쉬워요. 정답: Je voudrais acheter un nouveau réfrigérateur pour ma cuisine.

The word 'refrigerateur' was misspelled. The correct spelling is 'réfrigérateur'.

점수: /4

시각 학습 자료

Word Family

frigo

Nouns

  • réfrigérateur
  • congélateur
  • fraîcheur
  • cuisine

Verbs

  • réfrigérer
  • refroidir
  • conserver

Adjectives

  • frais
  • froid
  • réfrigéré

Usage Contexts

Daily Life

  • Où as-tu mis le fromage ? Dans le frigo ?
  • J'ai besoin de sortir le beurre du frigo.

Informal Conversation

  • Le frigo est vide, il faut faire les courses !
  • Tu peux me passer la bouteille d'eau dans le frigo ?

Food & Cooking

  • Laisse refroidir le gâteau au frigo.
  • Vérifie s'il reste de la crème dans le frigo.

Media (informal)

  • Dans la série, le personnage ouvre son frigo à la recherche d'une solution.

자주 묻는 질문

8 질문

« Frigo » est le terme familier et très courant, utilisé dans la vie de tous les jours. « Réfrigérateur » est le terme officiel et plus formel, que l'on trouve dans les manuels ou les contextes techniques.

En général, il vaut mieux éviter. Si le contexte est très informel, cela peut passer, mais dans un email professionnel standard, il est plus sûr d'utiliser « réfrigérateur » pour maintenir un ton approprié.

Non, « frigo » désigne spécifiquement la partie réfrigérante. Le congélateur est un appareil distinct ou une partie séparée d'un appareil combiné, servant à congeler les aliments à très basse température.

Oui, par exemple : « ouvrir le frigo », « mettre au frigo », « le frigo est vide », « le frigo est plein ». Ce sont des expressions très utilisées dans le langage courant.

Le mot « réfrigérateur » date du début du 20ème siècle avec l'invention de l'appareil. L'apocope « frigo » est apparue peu après, devenant rapidement populaire pour sa simplicité et son caractère informel.

Écoutez comment les francophones natifs en parlent. Dans la plupart des situations de la vie quotidienne, informelles, « frigo » est le mot à utiliser. Pour tout ce qui est technique, officiel ou formel, préférez « réfrigérateur ».

On peut utiliser les deux. 'Un frigo' désigne n'importe quel réfrigérateur ('J'ai acheté un frigo'). 'Le frigo' désigne le réfrigérateur dont on parle, celui de la maison, par exemple ('Où est le frigo ?').

Le terme 'frigo' est une spécificité du français. D'autres langues ont leurs propres mots familiers pour réfrigérateur, comme 'fridge' en anglais, mais 'frigo' est bien français.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!