At the A1 level, 'cento' is primarily a counting tool. You will use it to say how much things cost, how many people are in a room, or to give your address if the number is high. It is one of the first 'big' numbers you learn after mastering 1-20. The most important thing at this level is to remember that 'cento' does not need an article like 'un' before it. You simply say 'cento euro' or 'cento pagine'. It's also vital to distinguish it from 'sento' (I hear/feel), as the pronunciation of the soft 'c' is a key A1 phonics milestone. You should practice saying 'cento' in simple shopping scenarios, as 100 is a very common price point for clothing or electronics in Italy.
In A2, you begin to use 'cento' as a building block for larger numbers and more complex descriptions. You will learn to say 'duecento' (200), 'trecento' (300), and so on. You also start to use 'cento' in the context of years, particularly when discussing the 20th century (il Novecento). At this level, you should also be introduced to 'un centinaio' (about a hundred), which allows you to speak more naturally when you don't have an exact count. You might use 'cento' to describe distances in kilometers or meters when giving directions, which is a key A2 communicative task. You'll also encounter 'per cento' in the context of discounts during the 'saldi' (sales) seasons.
At the B1 level, you move into idiomatic and figurative uses of 'cento'. You will learn expressions like 'Cento di questi giorni!' for celebrations and 'al cento per cento' to express absolute certainty. You'll also start to use the collective noun 'centinaia' (hundreds) more frequently in storytelling or when discussing social issues (e.g., 'centinaia di migranti'). Grammatically, you should master the 'centinaio' (singular masculine) to 'centinaia' (plural feminine) shift. B1 learners should also be comfortable using 'cento' in professional contexts, such as describing percentages in a business meeting or discussing historical periods like the 'Ottocento' (1800s) with more depth.
By B2, 'cento' is used with high frequency in abstract and idiomatic ways. You should be able to understand and use it in complex sentences involving statistics or financial reports. You might use 'cento' to emphasize a point, such as 'Te l'ho detto cento volte' (I've told you a hundred times), recognizing the hyperbolic nature of the statement. You will also encounter 'cento' in literary texts or news articles where it might be used to describe centuries or large-scale events. At this level, you should also be aware of the suffix '-cent' used in words like 'centuplicare' (to increase a hundredfold) and be able to use these in more formal writing.
At the C1 level, you explore the historical and cultural nuances of 'cento'. This includes understanding the significance of the 'Cento Giorni' (Napoleon's Hundred Days) or the 'Cento città' (a common way to refer to the diversity of Italian municipalities). You will use 'cento' in sophisticated arguments, perhaps discussing the 'cento per cento' of a certain demographic in a sociological context. You should also be able to recognize archaic or poetic uses of the number in classical Italian literature, such as in the works of Dante or Petrarca, where numbers often carry symbolic weight. Your use of related words like 'centenario' or 'centennale' should be precise and contextually appropriate.
At the C2 level, 'cento' is a tool for rhetorical precision and stylistic flair. You can use it in highly formal speeches or academic papers, perhaps discussing the 'centenaria tradizione' (centuries-old tradition) of a specific craft or legal principle. You understand the subtle difference between 'un centinaio' and 'un centinaio scarso' or 'un centinaio abbondante'. You are comfortable with all historical designations (il Duecento, il Trecento, etc.) and can discuss their artistic and linguistic impact fluently. At this level, the word is no longer just a number; it is a thread in the vast tapestry of Italian history, culture, and mathematics that you can weave into your own discourse without hesitation.

cento 30초 만에

  • Cento means 100 and is invariable in Italian.
  • It is used for counting, prices, and percentages.
  • Do not use 'un' before cento (say 'cento', not 'un cento').
  • It forms the base for larger numbers like duecento and trecento.

The word cento is one of the fundamental pillars of the Italian numbering system, representing the cardinal number 100. In its most literal sense, it is used for counting, pricing, and measuring. However, its utility in the Italian language extends far beyond simple arithmetic. For an English speaker, cento is remarkably stable because, unlike many other Italian words, it does not change its form based on gender or number. Whether you are talking about one hundred apples or one hundred books, the word remains cento. This invariability makes it a 'safe harbor' for A1 learners who are often struggling with the complex agreement rules of Italian adjectives and nouns.

Cardinal Utility
It functions as the base for all hundreds in Italian. To say 200, you simply prefix it: duecento. For 300, trecento, and so on. This logical progression is very intuitive for English speakers.

Ho comprato cento rose per il nostro anniversario.

Beyond the literal count, cento is frequently used hyperbolically. In Italian culture, as in English, 'one hundred' often stands in for 'a large, indefinite number.' If someone says they have told you something 'a hundred times' (te l'ho detto cento volte), they aren't literally counting; they are expressing frustration at repetition. This figurative use is deeply embedded in daily conversation, making the word essential for understanding the emotional weight of what an Italian speaker is saying. It is also the root of percento (percent), which is vital for shopping, discounts, and discussing statistics.

Collective Form
While cento is the number, centinaio is the noun 'a hundred.' If you want to say 'hundreds of people,' you use the plural form centinaia di persone. This distinction is crucial for intermediate learners.

Il biglietto costa cento euro, è troppo caro!

In historical contexts, cento appears in the names of periods like the Trecento (the 1300s) or Quattrocento (the 1400s), which are pivotal eras in Italian art and literature. Understanding cento is therefore the first step toward engaging with the history of the Renaissance. In modern life, you will see it on every price tag in a high-end boutique or on the speedometer of a car on the Autostrada. It is a word of precision and a word of exaggeration, a duality that defines much of the Italian spirit.

Percentage Usage
The phrase al cento per cento means 100% or 'totally.' Italians use this to show absolute agreement or certainty.

Sono d'accordo con te al cento per cento.

Using cento in a sentence is relatively straightforward because of its grammatical stability. It usually precedes the noun it modifies, acting as a quantifier. For example, cento libri (one hundred books). One of the most common mistakes for English speakers is trying to add an article before it when it isn't needed. While we say 'a hundred' in English, in Italian, you simply say cento. You do not say un cento unless you are referring to the digit itself or a specific collective unit.

Direct Quantification
Place the number directly before the noun. Example: Ci sono cento persone in sala (There are a hundred people in the room).

Ho camminato per cento metri.

When cento is part of a larger number, it fuses with the preceding number. Duecento (200), cinquecento (500). Note that the spelling remains a single word. This is different from English where we write 'two hundred' as two separate words. When dealing with years, Italians often drop the 'mille' (thousand) in informal speech or historical references. For instance, the year 1900 can be referred to as il Novecento. In this case, cento becomes part of a proper noun representing a century, and it is capitalized and preceded by an article.

Financial Contexts
In banking or formal receipts, you might see centouno/00 to ensure no extra digits can be added. It is the standard for expressing currency amounts.

Questo orologio costa cento franchi.

Another interesting usage is the construction ogni cento (every hundred). For example, una volta ogni cento anni (once every hundred years). This follows the same pattern as smaller numbers. Furthermore, when cento is used as a noun to describe the number itself, it is masculine: il cento. If you are doing math, you would say cento diviso dieci fa dieci. The word is incredibly versatile, fitting into technical, mathematical, and everyday descriptive sentences with ease. Beginners should focus on the 'number + noun' pattern first, as it covers 90% of daily interactions.

Approximate Amounts
Use un centinaio when you mean 'about a hundred'. This noun is masculine in the singular but becomes feminine in the plural: centinaia.

C'erano cento invitati al matrimonio.

If you walk through an Italian street market (a mercato), cento will be one of the most frequent sounds you hear. It is often used for weights—specifically un etto, which is cento grammi (100 grams). You’ll hear a customer say, 'Mi dia un etto di prosciutto, per favore.' While they don't say 'cento' explicitly, the concept of the hundred-gram unit is the standard for deli meats and cheeses. In more formal retail settings, you'll hear it in prices: 'Sono cento euro tondi' (It's exactly one hundred euros).

The Market Scene
Vendors use 'cento' to specify quantities and prices rapidly. It's often clipped in fast speech, but the 'ch' sound remains distinct.

Sconto del cento per cento? Magari!

In the realm of sports, particularly football (calcio), cento is a milestone. A player reaching their 100th appearance for a club or scoring their 100th goal is a major event, often discussed on television programs like La Domenica Sportiva. You will hear commentators shout about the 'centesima presenza' (the hundredth appearance). Similarly, in cycling, the Giro d'Italia often features stages that are roughly 100 or 200 kilometers long, and commentators will constantly update the distance to the finish line using cento.

On Television
Game shows like 'Avanti un altro!' or 'L'Eredità' frequently use 'cento' when discussing prize money or points.

Hai fatto cento! Hai vinto il premio massimo!

In social gatherings, you'll hear the phrase Cento di questi giorni! This is a standard well-wish used during birthdays or anniversaries. It literally means 'A hundred of these days!'—expressing the hope that the person celebrates many more such happy occasions. It’s the Italian equivalent of saying 'Many happy returns.' You'll also hear it in academic settings; the maximum score for the maturità (high school exit exam) was traditionally 100, so a student might proudly say, 'Ho preso cento!' to indicate they achieved the highest possible grade.

In the Kitchen
Recipes will often call for 'cento millilitri' of water or wine. Precision in the kitchen makes 'cento' a common culinary term.

Versa cento grammi di farina nella ciotola.

The most frequent mistake English speakers make with cento is the 'Article Trap.' In English, we almost always say 'a hundred' or 'one hundred.' Naturally, learners want to translate this as un cento. However, in Italian, the number stands alone. Saying Vorrei un cento grammi is incorrect; you should simply say Vorrei cento grammi. The only time you use an article is if you are using centinaio (a noun meaning 'a set of a hundred') or if you are referring to the specific number as a concept (e.g., 'The number 100 is my favorite' - Il cento è il mio numero preferito).

The 'Sento' Confusion
A common phonetic error is confusing 'cento' (hundred) with 'sento' (I feel/hear). 'Cento' starts with a 'ch' sound, while 'sento' starts with an 's'. Practice this distinction!

Sbagliato: Un cento persone. Corretto: Cento persone.

Another mistake involves the pluralization of the word itself. In English, we say 'two hundreds' (rarely) or 'hundreds of.' In Italian, cento is indeclinable. You should never say duecenti or trecenti. It is always duecento, trecento, etc. If you want to use a plural form to mean 'hundreds,' you must switch to the noun centinaia. For example, 'Hundreds of birds' is centinaia di uccelli. Note that centinaia is feminine plural, even though its singular form centinaio is masculine. This 'gender flip' is a notorious stumbling block for students.

Preposition Pitfall
When using 'cento' as a number, do not use 'di' before the noun. Say 'cento euro', not 'cento di euro'. Save 'di' for 'centinaia di'.

Non dire 'due centi', di' sempre 'duecento'.

Lastly, learners often forget that cento remains cento even when followed by other numbers. For 150, it's centocinquanta. There is no 'and' like in the British English 'one hundred and fifty.' Adding an e (and) like cento e cinquanta is a common anglicism that sounds unnatural in Italian. Just stack the numbers together into one long word or sequence. Mastering these small details will make your Italian sound significantly more authentic and less like a direct translation from English.

Confusion with 'Cent'
In English, 'cent' is a coin. In Italian, 'cento' is the number. The coin is called 'centesimo'.

Ho cento centesimi, quindi ho un euro.

While cento is the standard cardinal number, there are several related terms that you might use depending on the context. The most common alternative is un centinaio. As mentioned, this is used when you want to express an approximate amount, similar to the English 'about a hundred' or 'a hundred-ish.' It implies that the count is not exact. If you have exactly 100 marbles, use cento. If you have a jar that looks like it holds roughly 100, use un centinaio.

Cento vs. Centinaio
Cento: Precise number, adjective/numeral.
Centinaio: Approximate amount, noun. Requires 'di' before the following noun.

C'erano un centinaio di persone alla festa.

Another related word is centesimo. This can mean two things: the ordinal number 'hundredth' (e.g., il centesimo anniversario) or the unit of currency 'cent' (e.g., cinquanta centesimi). It’s important not to use cento when you mean 'cent.' For historical or formal durations, you might encounter centennio (a period of 100 years) or centenario (centenary/centennial). Centenario is also used as a noun to describe a person who is 100 years old.

Centesimo vs. Centenario
Centesimo: 100th (ordinal) or 1/100th of a euro.
Centenario: 100-year anniversary or a 100-year-old person.

Mia nonna è una centenaria molto attiva.

In very informal or slang contexts, sometimes people use un centone to refer to a 100-euro bill. This follows the common Italian practice of adding the suffix -one to indicate something large or significant. So, if someone asks, 'Hai un centone?', they are asking if you have a hundred-euro note. This is similar to calling a hundred-dollar bill a 'Benjamin' in the US or a 'ton' in certain UK dialects. Understanding these variations helps you move from basic textbook Italian to the rich, nuanced language spoken on the streets of Rome or Milan.

Percentage Language
The word 'percento' is actually two words: 'per cento' (per hundred). It is the direct equivalent of the English 'percent'.

Il tasso di interesse è al tre per cento.

수준별 예문

1

Il libro ha cento pagine.

The book has one hundred pages.

Cento is used directly before the noun 'pagine'.

2

Costa cento euro.

It costs one hundred euros.

No article 'un' is used before cento.

3

Ho cento amici su Facebook.

I have a hundred friends on Facebook.

Cento is an indeclinable numeral.

4

Ci sono cento sedie.

There are one hundred chairs.

Cento does not change for the feminine 'sedie'.

5

Abito al numero cento.

I live at number one hundred.

Used as a noun here, preceded by an article.

6

Lui ha cento anni.

He is one hundred years old.

Standard way to express age.

7

Cento grammi di burro.

One hundred grams of butter.

Common measurement in recipes.

8

Ho vinto cento punti.

I won one hundred points.

Used in the context of games.

1

Il treno parte tra cento minuti.

The train leaves in a hundred minutes.

Cento used for time intervals.

2

Ho camminato per duecento metri.

I walked for two hundred meters.

Duecento is cento with the prefix due-.

3

Il museo è del Novecento.

The museum is from the 1900s.

Novecento refers to the century.

4

C'erano circa cento persone.

There were about a hundred people.

Cento used with 'circa' for approximation.

5

Questo tavolo costa trecento euro.

This table costs three hundred euros.

Compound number trecento.

6

Ho letto cento libri quest'anno.

I read a hundred books this year.

Hyperbolic or literal use.

7

Dista cento chilometri da qui.

It is a hundred kilometers from here.

Used for long distances.

8

Hai uno sconto del dieci per cento.

You have a ten percent discount.

Per cento is the standard for percentages.

1

Cento di questi giorni!

A hundred of these days! (Happy Birthday!)

Fixed idiomatic expression.

2

Sono d'accordo al cento per cento.

I agree one hundred percent.

Used to show absolute certainty.

3

Ci sono centinaia di turisti in piazza.

There are hundreds of tourists in the square.

Centinaia is the plural noun form.

4

Te l'ho detto cento volte!

I've told you a hundred times!

Hyperbolic use of cento.

5

L'azienda ha cento dipendenti.

The company has a hundred employees.

Formal business context.

6

Il tasso di disoccupazione è al cinque per cento.

The unemployment rate is at five percent.

Statistical use of per cento.

7

Ho comprato un centinaio di perle.

I bought about a hundred pearls.

Centinaio implies an approximate set.

8

Il Quattrocento è il secolo del Rinascimento.

The 1400s is the century of the Renaissance.

Historical period name.

1

Non ho cento braccia!

I don't have a hundred arms!

Idiom meaning 'I can't do everything'.

2

Il progetto è completo al cento per cento.

The project is one hundred percent complete.

Professional status update.

3

Centinaia di persone hanno protestato.

Hundreds of people protested.

Centinaia used for large groups.

4

È un uomo dalle cento facce.

He is a man of a hundred faces.

Metaphor for someone untrustworthy or versatile.

5

Abbiamo festeggiato il centenario della ditta.

We celebrated the company's centenary.

Centenario refers to 100 years.

6

Il prezzo è aumentato del venti per cento.

The price increased by twenty percent.

Economic context.

7

Cento ne fa e una ne pensa.

He does a hundred (mischiefs) and thinks of one (more).

Idiom for a restless or naughty person.

8

Il numero degli iscritti supera i cento.

The number of subscribers exceeds one hundred.

Cento used as a noun after an article.

1

La città delle cento torri è San Gimignano.

The city of a hundred towers is San Gimignano.

Poetic/descriptive epithet.

2

Il centenario della nascita di Dante è stato celebrato.

The centenary of Dante's birth was celebrated.

Formal historical reference.

3

La probabilità di successo è vicina al cento per cento.

The probability of success is close to one hundred percent.

Scientific/formal register.

4

Il Settecento è stato il secolo dei Lumi.

The 1700s was the century of Enlightenment.

Historical era designation.

5

Ha scritto cento e passa articoli.

He wrote a hundred and more articles.

Colloquial 'e passa' means 'and more'.

6

La villa risale a qualche centinaio di anni fa.

The villa dates back a few hundred years.

Approximate time reference.

7

Cento teste, cento cappelli.

A hundred heads, a hundred hats.

Proverb meaning everyone has their own opinion.

8

Il centesimo di secondo ha fatto la differenza.

The hundredth of a second made the difference.

Ordinal/fractional use.

1

L'opera riflette lo spirito del Trecento toscano.

The work reflects the spirit of the 14th-century Tuscany.

High-level art historical terminology.

2

Un centinaio scarso di fedeli ha assistito alla messa.

Barely a hundred faithful attended the mass.

Nuanced use of 'scarso' with centinaio.

3

La sua è una devozione al cento per cento pura.

His is a one hundred percent pure devotion.

Rhetorical emphasis.

4

Il centenario è stato insignito di una medaglia.

The centenarian was awarded a medal.

Centenario as a noun for a person.

5

Cento occhi non bastano per sorvegliarlo.

A hundred eyes are not enough to watch him.

Literary hyperbole.

6

Il valore è centuplicato nel giro di un decennio.

The value has increased a hundredfold within a decade.

Verb derived from cento.

7

La spedizione dei Mille fu preceduta da cento tentativi.

The Expedition of the Thousand was preceded by a hundred attempts.

Historical narrative use.

8

È un labirinto dalle cento vie senza uscita.

It is a labyrinth of a hundred dead ends.

Metaphorical literary use.

자주 쓰는 조합

al cento per cento
cento euro
cento metri
cento grammi
cento anni
cento volte
ogni cento
cento per cento cotone
cento pagine
cento persone

자주 쓰는 구문

Cento di questi giorni!

— A traditional wish for birthdays or anniversaries.

Tanti auguri e cento di questi giorni!

Fare cento

— To reach the goal of 100, often used in games.

Ho fatto cento punti!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!