A2 noun 중립 1분 분량

硬貨

kouka /ko̞ːka/

A metal coin used for small daily transactions.

30초 단어

  • A flat, round metal piece used as currency.
  • Commonly called 'kozeni' in daily Japanese.
  • Used for small payments and vending machines.

概要:硬貨(こうか)は、金属で作られたお金の総称です。日本では1円、5円、10円、50円、100円、500円の6種類が流通しています。紙幣(お札)に対して、硬貨は「小銭(こぜに)」とも呼ばれます。

  1. 1使用パターン:硬貨は主に少額の支払いに使われます。自動販売機やコインロッカー、駅の券売機など、機械を通した支払いには欠かせない存在です。また、神社のお賽銭や募金など、少額を寄付する際にもよく利用されます。
  1. 1一般的な文脈:日常会話では「小銭」という言葉がよく使われます。「小銭があるか確認する」「小銭を募金箱に入れる」といった表現が一般的です。一方、「硬貨」という言葉は、ニュースや銀行、経済的な文脈など、少し硬い表現が必要な場面で使われます。
  1. 1類語との比較:「貨幣(かへい)」は、硬貨と紙幣を含めたお金の総称です。「硬貨」は金属製のものに限定されます。また、「コイン」という外来語も日常的に使われますが、これは「硬貨」とほぼ同義です。ただし、日本の硬貨を指す場合は「硬貨」や「小銭」と言うほうが自然な響きがあります。

예시

1

自動販売機に硬貨を入れる。

everyday

I put a coin into the vending machine.

2

この硬貨は記念硬貨です。

formal

This coin is a commemorative coin.

3

小銭がなくて困っている。

informal

I'm in trouble because I don't have any loose change.

4

硬貨の製造には高い技術が必要である。

academic

High technology is required for the production of coins.

자주 쓰는 조합

硬貨を投入する to insert a coin
記念硬貨 commemorative coin
硬貨の両替 exchange of coins

자주 쓰는 구문

100円硬貨

100 yen coin

硬貨を貯める

to save coins

硬貨が詰まる

coins get stuck

자주 혼동되는 단어

硬貨 vs 紙幣

Shuhei refers to paper money, whereas Kouka refers to metal coins. They are opposites in terms of material.

硬貨 vs 小銭

Kozeni is a colloquial term for loose change or small coins. Kouka is the formal name for the object itself.

문법 패턴

硬貨を[動詞] この硬貨は[名詞]です

How to Use It

사용 참고사항

Use 'kouka' in formal settings or when referring to the object type. Use 'kozeni' in casual conversation when talking about money in your wallet. 'Coin' is also widely understood in Japan.


자주 하는 실수

Don't use 'kouka' to refer to paper money. Also, avoid using it to mean 'money' in a general sense; use 'okane' for that.

Tips

💡

Use Kozeni for casual daily conversations

While 'kouka' is correct, people usually say 'kozeni' when talking about loose change in their pockets. It sounds more natural in daily life.

⚠️

Do not confuse with paper money

Remember that 'kouka' is strictly metal. Use 'satsu' or 'oshihei' for paper money.

🌍

Coins have historical significance in shrines

In Japan, people often offer coins at shrines. Five-yen coins are considered lucky because the pronunciation 'go-en' sounds like 'good relationship'.

어원

The word is composed of 'Kou' (hard/metal) and 'Ka' (currency/money). It describes the physical property of the object.

문화적 맥락

Coins in Japan are highly standardized. The 5-yen coin is unique because it has a hole in the center, which is a common feature in Japanese currency history.

암기 팁

Think of 'Kou' (hard) + 'Ka' (money). Hard money equals coins!

자주 묻는 질문

4 질문

硬貨は金属製で、主に少額の支払いに使われます。一方、紙幣は紙で作られており、主に高額の支払いに使われるという違いがあります。

「小銭」は日常会話で、財布の中の細かいお金を指す際に使います。対して「硬貨」は、種類を説明したり、少し改まった説明をする際に使います。

1円、5円、10円、50円、100円、500円の6種類があります。それぞれ素材やデザインが異なります。

コンビニやスーパーでの支払い、自動販売機、バスの運賃、公共料金の支払いなどに使えます。

셀프 테스트

fill blank

財布の中に___がたくさんあって重いです。

정답! 아쉬워요. 정답: 硬貨

財布が重くなるのは、金属製の硬貨であるためです。

multiple choice

「硬貨」の説明として正しいものはどれですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 金属でできたお金

硬貨は金属製の貨幣を指します。

sentence building

(自動販売機で / 硬貨を / 使います / 私は)

정답! 아쉬워요. 정답: 私は/硬貨を/自動販売機で/使います

主語、目的語、場所、動詞の順序が自然です。

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!