設立する
When you want to say “to establish,” “to found,” or “to set up” something in Japanese, the verb you’re looking for is 設立する (せつりつする). This is a very common and practical verb, especially in business or formal contexts.
You’ll often hear it when talking about creating a company, an organization, a school, or even a system. It implies a formal and deliberate act of bringing something into existence. Understanding this verb will greatly help you discuss the beginnings of various entities.
設立する 30초 만에
- establish
- found
- set up
§ Understanding 設立する (setsu-ritsu suru)
The Japanese verb 設立する (せつりつする, setsu-ritsu suru) is a very useful term. It means 'to establish,' 'to found,' or 'to set up.' You'll often hear it when talking about starting new organizations, companies, schools, or even systems. It's a formal and somewhat serious verb, so it's good for professional or news contexts.
Let's break down the kanji: 設 (setsu) means 'to establish' or 'to provide,' and 立 (ritsu) means 'to stand' or 'to establish.' Together with the verb する (suru, 'to do'), it forms a compound verb that clearly expresses the action of bringing something into existence in an organized way.
§ Basic Sentence Structure
The most common way to use 設立する is with the particle を (o) to mark the direct object. The structure is usually: [Organization/Company Name] を 設立する (o setsu-ritsu suru).
新しい会社を設立する予定です。
- Hint
- I plan to establish a new company.
彼は慈善団体を設立しました。
- Hint
- He established a charity organization.
§ Using with Dates and Locations
You can easily include when and where something was established using time particles like に (ni) and location particles like で (de).
- Date/Time + に + 設立する: To establish on [date/time].
- Location + で + 設立する: To establish at [location].
その大学は1950年に設立されました。
- Hint
- That university was established in 1950.
新しい支店は東京で設立されます。
- Hint
- A new branch will be established in Tokyo.
§ Passive Form: 設立される (setsu-ritsu sareru)
Like many verbs, 設立する has a passive form: 設立される (せつりつされる, setsu-ritsu sareru). This means 'to be established' or 'to be founded.' You use this when the focus is on the thing being established, rather than who established it.
この博物館は著名な建築家によって設立されました。
- Hint
- This museum was established by a famous architect.
Understanding how to properly use 設立する will greatly improve your ability to discuss formal topics in Japanese, especially in business or academic settings. Practice making your own sentences, and you'll get the hang of it!
§ Understanding 設立する in Context
You've learned that 設立する (せつりつする) means 'to establish,' 'to found,' or 'to set up.' But how does it actually show up in real Japanese conversations and writing? This section will give you practical examples you'd encounter in different settings like work, school, and the news. Pay attention to how it's used with different subjects and objects.
§ At Work: Business and Organizations
In a business context, 設立する is very common. You'll hear it when talking about starting companies, departments, or even new projects.
- Japanese Word
- 設立する (せつりつする)
- Definition
- To establish, to found, to set up (a company, organization, etc.)
新しい会社を設立する予定です。
- 新しい会社 (あたらしいかいしゃ): a new company
- 予定です (よていです): it's planned
彼は慈善団体を設立しました。
- 彼 (かれ): he
- 慈善団体 (じぜんだんたい): a charity organization
- しました: did (past tense of する)
§ At School: Institutions and Clubs
In an academic environment, 設立する can refer to the founding of schools, research institutes, or even student clubs.
この大学は1872年に設立されました。
- この大学 (このだいがく): this university
- 1872年 (せんはっぴゃくななじゅうにねん): 1872
- されました: was done (passive form of する, indicating it 'was established')
生徒たちは新しい文化クラブを設立しようとしています。
- 生徒たち (せいとたち): students
- 新しい文化クラブ (あたらしいぶんかクラブ): a new culture club
- しようとしています: are trying to do (trying to establish)
§ In the News: Public and Government Affairs
News reports frequently use 設立する when reporting on new government agencies, public services, or significant events.
政府は災害対策本部を設立したと発表しました。
- 政府 (せいふ): government
- 災害対策本部 (さいがいたいさくほんぶ): disaster management headquarters
- 発表しました (はっぴょうしました): announced
新しい美術館が来月設立されます。
- 新しい美術館 (あたらしいびじゅつかん): a new art museum
- 来月 (らいげつ): next month
- されます: will be done (future passive, will be established)
§ Key Takeaways for 設立する
By looking at these examples, you should have a clearer idea of how 設立する is used. Here are the main points:
- It's used for formal establishment of entities like companies, organizations, institutions, and even temporary headquarters.
- It's a する-verb, meaning it can be used with する (to do), します (polite present/future), しました (polite past), and in passive forms like される or されます (to be established).
- Always look for the object marked with を (o), which tells you *what* is being established.
Keep practicing with these examples, and try to find more instances of 設立する in Japanese news or articles. The more you see it in context, the more natural its usage will become for you.
How Formal Is It?
"弊社は2005年に設立されました。 (Heisha wa nisen-go nen ni setsuritsu saremashita.) Translation hint: Our company was established in 2005."
"新しいチームを作ろう。 (Atarashii chiimu o tsukurou.) Translation hint: Let's create a new team."
"カフェを立ち上げたい。 (Kafe o tachiagetai.) Translation hint: I want to set up a cafe."
"秘密基地を作ろう! (Himitsu kichi o tsukurou!) Translation hint: Let's make a secret base!"
"なんか新しいもんこさえようぜ。 (Nanka atarashii mon kosaeyou ze.) Translation hint: Let's whip up something new."
발음 가이드
- Mispronouncing the 'tsu' sound, which is a single consonant sound, not 't-su'.
- Not maintaining the short vowel sounds, especially 'u' at the end of 'setsuritsu' and 'suru'.
난이도
Kanji are common but might need practice for learners at B1.
Kanji writing requires practice.
Pronunciation is straightforward.
Clear pronunciation makes it easy to understand.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
The particle "を" marks the direct object of "設立する." This is a common pattern for transitive verbs in Japanese.
新しい会社を設立する (Atarashii kaisha o setsuritsu suru - To establish a new company)
"設立する" is a suru-verb, meaning it can be used with "する" to form the verb. The noun form is "設立" (setsuritsu).
会社の設立について話す (Kaisha no setsuritsu ni tsuite hanasu - To talk about the establishment of a company)
When discussing the purpose of establishing something, you can use the particle "ために" (tame ni) after a noun or verb in plain form.
地域社会のために学校を設立する (Chiiki shakai no tame ni gakkō o setsuritsu suru - To establish a school for the local community)
To express that something was established by someone or something, you can use the particle "によって" (ni yotte).
彼によってこの組織が設立された (Kare ni yotte kono soshiki ga setsuritsu sareta - This organization was established by him)
The passive form of "設立する" is "設立される" (setsuritsu sareru), meaning "to be established."
この図書館は1990年に設立された (Kono toshokan wa sen kyūhyaku kyūjū nen ni setsuritsu sareta - This library was established in 1990)
수준별 예문
新しい会社を設立する予定です。
I plan to establish a new company.
彼はその研究所を設立しました。
He founded that research institute.
学校は1900年に設立された。
The school was established in 1900.
私たちは新しい部署を設立する必要があります。
We need to set up a new department.
この組織は平和のために設立された。
This organization was founded for peace.
委員会は問題を調査するために設立された。
The committee was established to investigate the problem.
その慈善団体は昨年設立されました。
That charity organization was set up last year.
新しい大学を設立するという計画があります。
There is a plan to establish a new university.
新しい会社を設立するために、多くの準備が必要です。
To establish a new company, much preparation is needed.
〜ために (tame ni): in order to; 〜が必要です (ga hitsuyou desu): is necessary
彼らは地域社会のためにNPOを設立しました。
They established an NPO for the local community.
〜のために (no tame ni): for the sake of; NPO (nī pī ō): non-profit organization
学校は来年、新しい学科を設立する予定です。
The school plans to establish a new department next year.
〜は〜を設立する予定です (wa ~ o setsuritsu suru yotei desu): plans to establish ~
彼女は自分のブランドを設立するという夢を追いかけています。
She is chasing her dream of establishing her own brand.
〜という夢 (to iu yume): the dream of ~; 〜を追いかける (o oikakeru): to chase (a dream)
その組織は1950年に設立されました。
That organization was established in 1950.
〜に設立されました (ni setsuritsu saremashita): was established in ~
国際協力のための基金を設立することが決定されました。
It was decided to establish a fund for international cooperation.
〜のための (no tame no): for the purpose of; 〜ことが決定されました (koto ga kettei saremashita): it was decided to ~
私たちは新しいプロジェクトチームを設立する必要がある。
We need to establish a new project team.
〜する必要がある (suru hitsuyou ga aru): need to do ~
その大学は、地域経済の発展のために研究機関を設立しました。
That university established a research institution for the development of the regional economy.
〜のために (no tame ni): for the sake of; 〜の発展 (no hatten): the development of ~
その大学は1980年に設立された。
The university was established in 1980.
Passive voice: 設立された (was established)
新しい会社を設立するために、多くの準備が必要だ。
A lot of preparation is needed to establish a new company.
〜するために (in order to do something)
彼は慈善団体を設立し、社会貢献に尽力した。
He established a charity and dedicated himself to social contribution.
〜に尽力した (dedicated oneself to)
政府は新たな研究機関の設立を発表した。
The government announced the establishment of a new research institution.
〜を発表した (announced)
このプロジェクトを成功させるには、強力なチームを設立することが不可欠だ。
To make this project a success, establishing a strong team is essential.
〜ことが不可欠だ (it is essential to do something)
彼女は女性の権利を擁護するための組織を設立した。
She established an organization to advocate for women's rights.
〜を擁護する (to advocate for)
彼らは持続可能な農業を推進する目的で協同組合を設立した。
They established a cooperative with the aim of promoting sustainable agriculture.
〜目的で (with the aim of)
その国は独立後、すぐに中央銀行を設立した。
After gaining independence, the country quickly established a central bank.
〜後、すぐに (immediately after)
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
いつその会社を設立しましたか?
When was that company established?
彼は新しいNPOを設立するつもりです。
He plans to set up a new NPO.
私たちは先月、このプロジェクトチームを設立しました。
We established this project team last month.
彼女は自分の会社を設立するという夢を持っています。
She has a dream of founding her own company.
新しいルールを設立する必要がある。
It is necessary to establish new rules.
その大学は1900年に設立された。
That university was founded in 1900.
彼らは協力して新しい基金を設立した。
They cooperated to establish a new fund.
会社設立の準備は進んでいますか?
Are the preparations for establishing the company progressing?
彼女は慈善団体を設立するために尽力している。
She is dedicated to setting up a charity organization.
私たちはより良い未来のために新しい制度を設立する。
We will establish a new system for a better future.
자주 혼동되는 단어
Similar to 創立, often used for establishing something new, especially with a creative or pioneering nuance. Can be interchanged with 設立 in some contexts but 設立 is generally more formal and legal.
The founder or establisher of an organization.
A prospectus or statement of purpose for establishing something.
관용어 및 표현
"会社を設立する (kaisha o setsuritsu suru)"
To establish a company
彼は新しい会社を設立する予定です。(Kare wa atarashii kaisha o setsuritsu suru yotei desu.) - He plans to establish a new company.
neutral"学校を設立する (gakkō o setsuritsu suru)"
To found a school
彼女は僻地に学校を設立するために働いています。(Kanojo wa hekichi ni gakkō o setsuritsu suru tame ni hataraiteimasu.) - She is working to found a school in a remote area.
neutral"委員会を設立する (iinkai o setsuritsu suru)"
To set up a committee
問題解決のために委員会を設立しました。(Mondai kaiketsu no tame ni iinkai o setsuritsu shimashita.) - We set up a committee to solve the problem.
neutral"基金を設立する (kikin o setsuritsu suru)"
To establish a fund
彼は研究のための基金を設立した。(Kare wa kenkyū no tame no kikin o setsuritsu shita.) - He established a fund for research.
neutral"関係を設立する (kankei o setsuritsu suru)"
To establish a relationship
彼らは新しいビジネス関係を設立しました。(Karera wa atarashii bijinesu kankei o setsuritsu shimashita.) - They established a new business relationship.
neutral"支部を設立する (shibu o setsuritsu suru)"
To establish a branch office
わが社は大阪に支部を設立する予定です。(Wagasha wa Ōsaka ni shibu o setsuritsu suru yotei desu.) - Our company plans to establish a branch office in Osaka.
neutral"拠点を設立する (kyoten o setsuritsu suru)"
To establish a base/headquarters
その組織は海外に新たな拠点を設立した。(Sono soshiki wa kaigai ni arata na kyoten o setsuritsu shita.) - That organization established a new base overseas.
neutral"制度を設立する (seido o setsuritsu suru)"
To establish a system/institution
新しい教育制度を設立することが決定された。(Atarashii kyōiku seido o setsuritsu suru koto ga kettei sareta.) - It was decided to establish a new educational system.
neutral"王朝を設立する (ōchō o setsuritsu suru)"
To found a dynasty
彼はその国で新しい王朝を設立した。(Kare wa sono kuni de atarashii ōchō o setsuritsu shita.) - He founded a new dynasty in that country.
formal"政党を設立する (seitō o setsuritsu suru)"
To establish a political party
彼は理想を掲げて新しい政党を設立した。(Kare wa risō o kakagete atarashii seitō o setsuritsu shita.) - He established a new political party with his ideals.
neutral혼동하기 쉬운
Both 創立 and 設立 mean 'to establish' or 'to found.'
設立 (せつりつ) is generally used for organizations, companies, or institutions, often with a formal, legal nuance. 創立 (そうりつ) is often used for schools, societies, or cultural organizations, emphasizing the original creation or inauguration, and can feel a bit more historical or commemorative. Think of 創立 as the *very first* establishment.
彼らは新しい会社を設立した。(かれらは あたらしい かいしゃを せつりつした。) - They established a new company. / 学校の創立記念日。(がっこうの そうりつ きねんび。) - School's founding anniversary.
Both can imply starting something new.
設立する (せつりつする) is about establishing an *organization* or *system*. 建設する (けんせつする) is about constructing a *physical structure* like a building or bridge.
新しい工場を建設する。(あたらしい こうじょうを けんせつする。) - To construct a new factory.
Both involve creating something new with a formal process.
設立する (せつりつする) is about establishing an *entity* or *organization*. 制定する (せいていする) is about enacting or *establishing laws, rules, or regulations*.
新しい法律を制定する。(あたらしい ほうりつを せいていする。) - To enact a new law.
Both can mean 'to set up' something.
設立する (せつりつする) is for establishing *organizations or institutions*. 設定する (せっていする) is used for *settings, conditions, or parameters*, often in technology or planning.
エアコンの温度を設定する。(エアコンの おんどを せっていする。) - To set the air conditioner's temperature.
Both involve starting a new operation or facility.
設立する (せつりつする) is for formally establishing an *organization or company*. 開設する (かいせつする) is often used for *opening or setting up a branch, office, or service* that operates under an existing organization.
新しい支店を開設する。(あたらしい してんを かいせつする。) - To open a new branch office.
어휘 가족
명사
사용법
When using 設立する (setsu-ritsu suru), you're talking about establishing something official or formal, like a company, a school, or an organization. It implies a legal or administrative process. Think of it as creating something new with a clear structure and purpose.
For example:
- 会社を設立する (Kaisha o setsuritsu suru) - To establish a company
- 学校を設立する (Gakkō o setsuritsu suru) - To found a school
- 新しい委員会を設立する (Atarashii iinkai o setsuritsu suru) - To set up a new committee
It's generally used for larger, more formal entities rather than personal items or casual arrangements.
A common mistake is using 設立する for things that aren't formal organizations. For example, you wouldn't use it for:
- 部屋を設立する (Heya o setsuritsu suru) - To set up a room (Incorrect - use 部屋を準備する (heya o junbi suru) or 部屋を作る (heya o tsukuru))
- 計画を設立する (Keikaku o setsuritsu suru) - To establish a plan (Incorrect - use 計画を立てる (keikaku o tateru) or 計画を作る (keikaku o tsukuru))
Another point to remember is that 設立する implies the act of creation, not just organizing or preparing something that already exists. Don't confuse it with verbs like 準備する (junbi suru - to prepare) or 整理する (seiri suru - to organize).
팁
Basic Meaning
「設立する」 (setsuritsu suru) means to establish, to found, or to set up. It's often used for organizations, companies, or institutions.
Verb Type
This is a する-verb (suru-verb). This means you can use 「設立」 as a noun meaning establishment or founding, and add 「する」 to make it a verb. Many Japanese nouns can become verbs this way.
Common Usage
You'll frequently hear this verb in business news, legal documents, or when discussing the creation of official bodies. It implies a formal and deliberate act of creation.
Distinction from 作る (tsukuru)
While 作る (tsukuru) also means to make or to create, 「設立する」 is specifically for organizations, systems, or formal structures. You wouldn't use 「設立する」 for making a cake or a table.
Formal Context
「設立する」 carries a more formal tone than verbs like 作る (tsukuru). It's suitable for situations requiring a serious or official description.
Past Tense Usage
To say something was established, you'd use the past tense: 「設立した」 (setsuritsu shita) or the passive form 「設立された」 (setsuritsu sareta).
Noun Form in Phrases
The noun form 「設立」 can combine with other words. For example, 「会社設立」 (kaisha setsuritsu) means company establishment or company founding.
Example Sentence 1
新しい会社を設立する。 (Atarashii kaisha o setsuritsu suru.)
Hint: To establish a new company.
Example Sentence 2
その大学は1900年に設立されました。 (Sono daigaku wa senkyūhyaku-nen ni setsuritsu saremashita.)
Hint: That university was established in 1900.
Example Sentence 3
私たちはチャリティ団体を設立しました。 (Watashitachi wa chariti dantai o setsuritsu shimashita.)
Hint: We founded a charity organization.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Starting a new company or organization.
- 会社を設立する (Kaisha o setsuritsu suru) - To establish a company.
- 新しい組織を設立する (Atarashii soshiki o setsuritsu suru) - To set up a new organization.
- NPOを設立する (NPO o setsuritsu suru) - To found an NPO.
Creating a new department or branch within an existing entity.
- 新しい部署を設立する (Atarashii busho o setsuritsu suru) - To establish a new department.
- 支店を設立する (Shiten o setsuritsu suru) - To set up a branch office.
- 研究所を設立する (Kenkyūjo o setsuritsu suru) - To establish a research institute.
Establishing a system or framework.
- 新しい制度を設立する (Atarashii seido o setsuritsu suru) - To establish a new system.
- システムを設立する (Shisutemu o setsuritsu suru) - To set up a system.
- 基金を設立する (Kikin o setsuritsu suru) - To establish a fund.
Founding an educational institution.
- 学校を設立する (Gakkō o setsuritsu suru) - To establish a school.
- 大学を設立する (Daigaku o setsuritsu suru) - To found a university.
- 語学学校を設立する (Gogaku gakkō o setsuritsu suru) - To establish a language school.
In a historical context, referring to the founding of a nation or state.
- 国を設立する (Kuni o setsuritsu suru) - To found a country.
- 国家を設立する (Kokka o setsuritsu suru) - To establish a nation.
- 政府を設立する (Seifu o setsuritsu suru) - To establish a government.
대화 시작하기
"いつ会社を設立したのですか? (Itsu kaisha o setsuritsu shita no desu ka?) - When did you establish the company?"
"新しい部署を設立する計画はありますか? (Atarashii busho o setsuritsu suru keikaku wa arimasu ka?) - Do you have plans to establish a new department?"
"どうやってNPOを設立しましたか? (Dō yatte NPO o setsuritsu shimashita ka?) - How did you found the NPO?"
"大学を設立するのにどれくらい時間がかかりましたか? (Daigaku o setsuritsu suru no ni dore kurai jikan ga kakarimashita ka?) - How long did it take to establish the university?"
"このシステムはいつ設立されましたか? (Kono shisutemu wa itsu setsuritsu saremashita ka?) - When was this system established?"
일기 주제
もしあなたが新しい会社を設立するなら、どんな会社を設立したいですか?そしてその理由は? (Moshi anata ga atarashii kaisha o setsuritsu suru nara, donna kaisha o setsuritsu shitai desu ka? Soshite sono riyū wa?) - If you were to establish a new company, what kind of company would you want to establish? And why?
あなたの住む地域で、どんな新しい施設や組織が設立されたら良いと思いますか? (Anata no sumu chiiki de, donna atarashii shisetsu ya soshiki ga setsuritsu saretara yoi to omoimasu ka?) - What kind of new facilities or organizations do you think would be good to establish in your area?
歴史上の人物が国を設立した話で、印象に残っているものはありますか? (Rekishi-jō no jinbutsu ga kuni o setsuritsu shita hanashi de, inshō ni nokotte iru mono wa arimasu ka?) - Are there any historical stories about someone establishing a country that left an impression on you?
あなたにとって「設立する」という言葉は、どのような意味を持ちますか? (Anata ni totte 'setsuritsu suru' to iu kotoba wa, dono yō na imi o mochimasu ka?) - What meaning does the word 'to establish' hold for you?
もし自分が学校を設立できるとしたら、どんな教育方針の学校にしたいですか? (Moshi jibun ga gakkō o setsuritsu dekiru to shitara, donna kyōiku hōshin no gakkō ni shitai desu ka?) - If you could establish a school yourself, what kind of educational policy would you want it to have?
자주 묻는 질문
10 질문設立する (せつりつする) is a verb that means 'to establish,' 'to found,' or 'to set up.' It's commonly used when talking about creating organizations, companies, or institutions. Think of it as formally setting something up that will operate for a period of time.
Not really. While 'set up' is a translation, 設立する specifically refers to the establishment of something more official or long-term, like a company, a school, or a foundation. You wouldn't use it for setting up a tent or setting up a meeting, for example.
設立する implies a formal and often official act of creating an organization or institution. 作る (つくる) is a more general verb meaning 'to make' or 'to create' and can be used for almost anything from making a sandwich to making a building. So, you'd 会社を設立する (kaisya wo setusritsu suru - establish a company), but not パンを設立する (pan wo setusritsu suru - establish bread).
Yes, other words can be similar depending on the context. For starting a business, you might hear 創業する (そうぎょうする - to found a business) which emphasizes the beginning of a venture. For building something physical, 建設する (けんせつする - to construct) is used. But for formal establishment of an entity, 設立する is usually the best choice.
設立する is a transitive verb. This means it takes a direct object, which is the thing being established. For example, 会社を設立する (kaisya wo setusritsu suru - establish a company), where 会社 (kaisya - company) is the direct object.
設立する is a する-verb (or suru-verb), which makes its conjugation relatively straightforward.
- ます form: 設立します (setusritsu shimasu)
- て form: 設立して (setusritsu shite)
- た form (past tense): 設立した (setusritsu shita)
- ない form (negative): 設立しない (setusritsu shinai)
The most common particle you'll see with 設立する is を (o), marking the direct object. For example, 「新しい学校を設立する」 (atarashii gakko o setusritsu suru - to establish a new school).
Sure.
「彼は新しい会社を設立しました。」
(Kare wa atarashii kaisha o setusritsu shimashita.)
Hint: He established a new company.
Of course.
「この大学は1920年に設立されました。」
(Kono daigaku wa senkyuuhyakunijuu-nen ni setusritsu saremashita.)
Hint: This university was established in 1920. (Notice the passive voice here!)
The noun form of 設立する is simply 設立 (せつりつ). It means 'establishment' or 'founding.' You'll often see it used in phrases like 会社設立 (kaisha setusritsu - company establishment).
셀프 테스트 90 질문
Which of these means 'to set up'?
設立する (setsu-ritsu suru) specifically means to establish, found, or set up. The other options mean to eat, drink, and sleep respectively.
If you want to say 'to establish a company' in Japanese, which verb would you use?
設立する (setsu-ritsu suru) is the correct verb for establishing or founding something like a company. The other verbs mean to see, speak, and go.
Which word is related to starting or creating something new?
設立する (setsu-ritsu suru) means to establish or set up, which involves starting something new. The other options mean to stand, sit, and walk.
設立する (setsu-ritsu suru) means 'to close'.
設立する (setsu-ritsu suru) means 'to establish' or 'to set up', not 'to close'.
You can use 設立する (setsu-ritsu suru) when talking about starting a new school.
設立する (setsu-ritsu suru) is appropriate for discussing the establishment of a school.
設立する (setsu-ritsu suru) is a noun.
設立する (setsu-ritsu suru) is a verb, meaning 'to establish' or 'to set up'.
This sentence means 'I will establish a company.'
This sentence means 'They established a new school.'
This sentence means 'When was that club established?'
会社を新しく___。
The sentence means 'To establish a new company.' '設立する' (set up, establish) is the correct verb here.
新しい学校を___予定です。
The sentence means 'We plan to establish a new school.' '設立する' fits the context of founding a school.
彼は図書館を___手伝いました。
The sentence means 'He helped establish the library.' '設立する' is the appropriate verb for establishing an institution.
この組織は去年___されました。
The sentence means 'This organization was established last year.' The passive form '設立されました' is correct here.
新しい工場を___計画があります。
The sentence means 'There is a plan to establish a new factory.' '設立する' is the correct verb.
私たちは新しいクラブを___ことを決めました。
The sentence means 'We decided to establish a new club.' '設立する' is the suitable verb.
Write a short sentence about establishing a new company. Use '設立する'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
新しい会社を設立しました。
Formulate a sentence about establishing a school.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この学校は1990年に設立されました。
Translate the following into Japanese: 'They will establish a new branch office.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
彼らは新しい支店を設立します。
彼が去年したことは何ですか?
Read this passage:
彼は去年、新しい会社を設立しました。その会社は今、とても大きいです。
彼が去年したことは何ですか?
文章には「彼は去年、新しい会社を設立しました」とあります。
文章には「彼は去年、新しい会社を設立しました」とあります。
委員会は何を設立する予定ですか?
Read this passage:
この委員会は、来月、新しいルールを設立する予定です。
委員会は何を設立する予定ですか?
文章には「新しいルールを設立する予定です」とあります。
文章には「新しいルールを設立する予定です」とあります。
いつ新しいプロジェクトチームを設立しますか?
Read this passage:
私たちは来年、新しいプロジェクトチームを設立します。
いつ新しいプロジェクトチームを設立しますか?
文章には「私たちは来年、新しいプロジェクトチームを設立します」とあります。
文章には「私たちは来年、新しいプロジェクトチームを設立します」とあります。
新しい会社を___ために、多くの準備が必要です。
To 'establish' a new company, preparation is needed. '設立する' means to establish or set up.
彼は慈善団体を___ことに尽力しています。
He is dedicated to 'establishing' a charity. '設立する' fits this context.
この大学は100年前に___されました。
The university was 'established' 100 years ago. '設立' is the noun form of the verb '設立する' and is used here in its passive form '設立されました'.
来月、新しい支店を___予定です。
We plan to 'establish' a new branch next month. '設立する' is the correct verb for setting up a new branch.
その委員会は、新しい規則を___ために作られました。
The committee was created to 'establish' new rules. While 'establishing rules' might also use '制定する', '設立する' can refer to setting up a system or framework for them.
彼女は自分の会社を___という夢を持っています。
She has a dream of 'establishing' her own company. '設立する' is the most suitable word here.
会社を___。
「設立する」は会社などを新しく始めるという意味です。
新しい学校を___のは大変な仕事だ。
学校や組織を新しく作ることを「設立する」と言います。
この慈善団体は10年前に___。
「設立された」は受動態で「設立する」が使われています。
「設立する」は、すでにあるものを壊すときに使う言葉である。
「設立する」は新しく何かを作る、始めるという意味です。壊すという意味ではありません。
新しい会社を始めることは「会社を設立する」と言うことができる。
「設立する」は、会社や組織などを新しく始める際に使う動詞です。
「設立する」は、本を読むことと同じ意味である。
「設立する」は、組織や施設を立ち上げることを意味し、本を読むこととは全く異なります。
This sentence means 'I will establish a new company next month.' In Japanese, time phrases often come first, followed by the object and then the verb.
This sentence translates to 'My dream is to establish a school.' '私の夢は' (My dream is) sets the topic, followed by the action '学校を設立する' (to establish a school) and the predicate '目標です' (is the goal).
This means 'He plans to establish a charity organization.' '彼は' (He) is the subject, '慈善団体を設立する' (to establish a charity organization) is the action, and '計画です' (is a plan) is the predicate.
新しい会社を___するために、多大な努力が必要です。
「設立する」は、新しい会社や組織を始める際に使われる動詞です。
その慈善団体は、貧困層を支援するために___されました。
「設立する」は、組織や団体が作られることを意味します。ここでは受身形が使われています。
私たちは来年、新しい研究機関を___する計画です。
「設立する」は、新しい機関や施設を設ける際に適切な動詞です。
彼らは地域社会のために、図書館を___しました。
「設立する」は、公共の施設などを作り、機能させる場合にも使われます。
この大学は1900年代初頭に___され、多くの優秀な人材を輩出してきました。
大学などの教育機関が作られた時も「設立する」を使います。
新しい政治団体を___するための準備が進められています。
「設立する」は、新しい政治団体や組織を立ち上げるという意味で使われます。
会社を___。
「設立する」は会社などを新たに作り上げる意味で使われます。例文では「会社を設立する」で「会社を立ち上げる」という意味になります。
新しい学校を___という計画があります。
「設立する」は、学校や組織など、新しいものを作り、活動を開始させる際に使われる動詞です。文脈に合致するのは「設立する」です。
彼は慈善団体を___ことに尽力しました。
慈善団体を新たに作り、活動を始めるという意味で「設立する」が適切です。
「設立する」は、既にあるものを壊すという意味で使われる。
「設立する」は、新しいものを立ち上げる、作り上げるという意味です。壊すという意味ではありません。
新しい法律を制定する際に、「法律を設立する」という表現は適切である。
法律の場合は「制定する」や「施行する」を用い、「設立する」は使いません。
プロジェクトチームを発足させる際に、「プロジェクトチームを設立する」という表現は正しい。
プロジェクトチームのように、新しい組織やグループを立ち上げる際に「設立する」という表現は適切です。
The standard Japanese sentence structure is Subject-Object-Verb. '彼は' (He) is the subject, '新しい会社を' (a new company) is the object, and '設立した' (established) is the verb.
Here, '教育の目的で' (for the purpose of education) acts as an adverbial phrase modifying the verb '設立した' (established). '学校を' (a school) is the object.
The sentence begins with the subject '私たちは' (We). '社会貢献のために' (for social contribution) is an adverbial phrase, and 'NPO法人を' (an NPO) is the object, followed by the verb phrase '設立する予定です' (plan to establish).
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 新しい会社を___。
The sentence means 'established a new company'. 設立する (setsuritsu suru) means 'to establish, to found, to set up'.
Which of the following is an example of something you would 設立する?
設立する (setsuritsu suru) is used for establishing organizations, institutions, or projects.
The government decided to ___新しい研究所。
The sentence means 'The government decided to establish a new research institute.' 設立する (setsuritsu suru) fits this context.
「設立する」 can be used when talking about establishing a personal friendship.
設立する (setsuritsu suru) is typically used for formal establishments like companies, organizations, or systems, not for personal relationships.
A new school can be described as being 「設立された」.
「設立された」 (setsuritsu sareta) means 'was established' and is perfectly appropriate for a new school.
If you are starting a new business, you would use 「設立する」.
「設立する」 (setsuritsu suru) is the correct verb to use when referring to starting or founding a new business or company.
What are they preparing to do?
What is the plan for next year?
Why was the charity established?
Read this aloud:
新しい事業を設立するにあたり、どのような課題があると思いますか?
Focus: しぎょうをせつりつするにあたり
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
この研究所は、特定の研究目的のために設立されました。
Focus: とくていのけんきゅうもくてきのためにせつりつされました
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
会社を設立する夢をずっと持っています。
Focus: かいしゃをせつりつするゆめを
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are starting a new club at your university. Write a short paragraph explaining what kind of club it is and why you decided to establish it. Use 設立する at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は新しい読書クラブを大学に設立することにしました。このクラブの目的は、学生が様々なジャンルの本について深く議論できる場を提供することです。多くの学生が読書に興味を持っているものの、なかなかその機会がないと感じたため、このクラブを設立することにしました。
You are writing a formal email to a potential business partner. In one sentence, explain that your company was established 20 years ago. Use 設立する.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
弊社は20年前に設立され、以来、質の高いサービスを提供してまいりました。
Describe a historical event where a significant organization or institution was established. Explain briefly its purpose. Use 設立する.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
国連は第二次世界大戦後、国際平和と安全を維持するために設立されました。その主な目的は、国家間の協力と紛争の平和的解決を促進することです。
A社が新しい研究所を設立する主な目的は何ですか?
Read this passage:
A社は、環境保護を目的として、新しい研究所を設立することを発表しました。この研究所では、持続可能なエネルギー源の研究開発に重点を置く予定です。設立には多額の資金が投入され、国内外の専門家が招集される見込みです。
A社が新しい研究所を設立する主な目的は何ですか?
A社は、環境保護を目的として新しい研究所を設立すると述べられています。
A社は、環境保護を目的として新しい研究所を設立すると述べられています。
この文化センターが設立されたことで、地域住民にどのような影響がありましたか?
Read this passage:
国際交流を深めるため、この都市では昨年、新しい文化センターが設立されました。センターでは、語学クラス、伝統芸能のワークショップ、国際料理教室など、様々なプログラムが提供されています。これにより、地域住民は異文化に触れる機会が増え、交流が活発になっています。
この文化センターが設立されたことで、地域住民にどのような影響がありましたか?
センター設立により、地域住民は異文化に触れる機会が増え、交流が活発になったと書かれています。
センター設立により、地域住民は異文化に触れる機会が増え、交流が活発になったと書かれています。
このベンチャー企業が設立された主な理由は何ですか?
Read this passage:
新しいベンチャー企業が、最先端のAI技術を開発するために設立されました。この企業の目標は、AIを活用して社会の課題を解決することです。彼らは現在、経験豊富なエンジニアと研究者を積極的に採用しており、数年内の市場参入を目指しています。
このベンチャー企業が設立された主な理由は何ですか?
この企業は、最先端のAI技術を開発するために設立されたと述べられています。
この企業は、最先端のAI技術を開発するために設立されたと述べられています。
This sentence means 'To establish a new company, a lot of preparation is necessary.' The order builds from the object ('new company') to the action and then the consequence.
This translates to 'He established an NPO and started social contribution activities.' The conjunction 'し' links the establishment with the subsequent action.
Meaning 'That university was established over 100 years ago.' The passive form '設立された' is crucial here, following the time phrase.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 会社を___。
The context '会社を' (a company) logically pairs with '設立する' (to establish) to form '会社を設立する' (to establish a company). The other options do not fit the meaning.
Which sentence correctly uses '設立する'?
'設立する' is used for establishing organizations, institutions, or systems, not physical objects like a house, abstract concepts like a meal, or problems. A research institute is a type of organization that can be established.
What is the best synonym for '設立する' among the following?
While '建設する' (to construct) and '開始する' (to start) can be related, '創立する' (to found) is the closest synonym to '設立する' (to establish) when referring to the establishment of an organization or institution. '作成する' (to create) is too broad.
'設立する' can be used when talking about building a new house.
'設立する' is primarily used for establishing organizations, institutions, or systems, not for physically building structures like a house. For a house, '建設する' (to construct) or '建てる' (to build) would be more appropriate.
A university can be '設立された' (established).
Yes, '設立する' is commonly used for establishing educational institutions like universities, schools, or research institutes. Therefore, a university can indeed be '設立された'.
When you start a new hobby, you can say '趣味を設立する'.
'設立する' refers to the formal establishment of an organization or system. For starting a new hobby, phrases like '趣味を始める' (to start a hobby) or '趣味を見つける' (to find a hobby) are correct. '設立する' is not used in this context.
/ 90 correct
Perfect score!
Summary
設立する means to formally create or start an organization or system.
- establish
- found
- set up
Basic Meaning
「設立する」 (setsuritsu suru) means to establish, to found, or to set up. It's often used for organizations, companies, or institutions.
Verb Type
This is a する-verb (suru-verb). This means you can use 「設立」 as a noun meaning establishment or founding, and add 「する」 to make it a verb. Many Japanese nouns can become verbs this way.
Common Usage
You'll frequently hear this verb in business news, legal documents, or when discussing the creation of official bodies. It implies a formal and deliberate act of creation.
Distinction from 作る (tsukuru)
While 作る (tsukuru) also means to make or to create, 「設立する」 is specifically for organizations, systems, or formal structures. You wouldn't use 「設立する」 for making a cake or a table.
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
business 관련 단어
遅めに
B1Late or later than usual.
経理
B1Accounting, accounts department; managing financial records.
的確な
B1Accurate; precise; exactly correct.
達成する
B1To achieve; to accomplish a goal.
活性化
B2To make something more active, lively, or effective. It is used for communities (revitalization), economies (stimulation), and biological processes (activation).
付加
B2To add or attach something extra to an existing thing to increase its value or function.
優位性
B2The state of being in a superior or more advantageous position compared to others; an edge or competitive advantage.
有利
A2Advantageous, favorable; beneficial in a situation.
有利に
B1Advantageously; favorably.
宣伝する
B1To promote; to publicize; to advertise.