An intercom is a standard communication device used to verify visitors at an entrance without opening the door.
30초 단어
- Electronic device to communicate with visitors at the door.
- Essential for home security and screening guests.
- Commonly features a camera for visual identification.
概要
インターホンは、主に住宅やオフィスビルのセキュリティ管理のために用いられる双方向通信システムです。外にいる来訪者と、中にいる居住者が対面せずにコミュニケーションを取るための不可欠なツールです。2) 使用パターン: 基本的な動作は、訪問者が外側のボタン(子機)を押すと、室内の装置(親機)からチャイム音が鳴り、居住者が受話器を取るか通話ボタンを押すことで会話が可能になります。最近ではカメラ付きのものが主流で、相手の姿を確認できる「ドアホン」が一般的です。3) 一般的な文脈: 宅配便の受け取り、友人や知人の訪問、あるいはセールスや勧誘の応対など、日常のあらゆる場面で使われます。マンションなどの集合住宅では、エントランスのオートロックと連動しており、入館許可を出すためにも必須です。4) 類似語との比較: 「ドアホン」はカメラ付きインターホンの通称として定着しており、ほぼ同義で使われます。「呼び鈴(ベル)」は単に音を鳴らすだけの古いタイプを指すことが多く、会話機能がない場合を指すことが多いです。
예시
インターホンが鳴ったので玄関へ向かった。
everydayThe intercom rang, so I headed to the entrance.
恐れ入りますが、インターホンで用件をお伺いできますか?
formalExcuse me, could I ask the purpose of your visit via the intercom?
誰かインターホン鳴らしてるよ。
informalSomeone is ringing the intercom.
防犯のため、カメラ付きインターホンの設置が推奨されている。
academicFor crime prevention, the installation of video intercoms is recommended.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
インターホンを押す
Press the intercom button
インターホン越し
Through the intercom
インターホンが故障している
The intercom is broken
자주 혼동되는 단어
A traditional doorbell that only makes a sound. It lacks a microphone or speaker for communication.
Essentially the same as an intercom, but specifically refers to the modern version with a camera.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
Intercom is a neutral noun used in daily life. It is widely understood across all age groups. In formal situations, it is often paired with polite verbs like '鳴らす' or '出る'.
자주 하는 실수
Some learners confuse 'intercom' with 'telephone'. Remember that 'intercom' is specifically for building entrances. Also, don't forget the particle 'を' when using '鳴らす'.
Tips
Use polite language when answering
When answering the intercom, use polite Japanese like 'はい、どちら様でしょうか' to identify the visitor safely. This is the standard etiquette in Japan.
Do not open the door blindly
Always check the monitor first. If you do not recognize the person, it is safer to keep the door locked and talk through the intercom.
Auto-lock systems in Japan
In Japanese apartments, the intercom is often connected to the main gate's auto-lock. You must press the 'unlock' button on your intercom to let visitors inside the building.
어원
Derived from the English 'intercom', which is a portmanteau of 'internal communication'. It entered Japanese as a loanword to describe the electronic buzzer systems.
문화적 맥락
In Japan, intercoms are ubiquitous even in older buildings. They are critical for security, as many Japanese homes have a custom of not opening the door to strangers without first verifying their identity through the intercom.
암기 팁
Think of 'Inter' (between) + 'Phone' (sound). It's a phone-like device that connects the space between inside and outside.
자주 묻는 질문
4 질문厳密には呼び方が異なるだけで、どちらも同じ装置を指します。最近はカメラ付きのものをドアホンと呼ぶのが一般的ですが、機能的には両者とも同じです。
まずはモニターで相手を確認し、通話ボタンを押して「はい、どちら様でしょうか」と尋ねるのがマナーです。知らない相手の場合は、ドアを開けずに対応するのが安全です。
管理会社やメーカーに連絡して修理を依頼します。賃貸住宅の場合は、管理会社が費用を負担することが多いので、まずは相談してみましょう。
英語では「intercom」や「doorbell」と言います。カメラ付きの場合は「video doorbell」と表現することもあります。
셀프 테스트
来訪者が来たので、___を押して話しかけた。
玄関での来訪者との会話にはインターホンを使用します。
インターホンの主な目的は何ですか?
インターホンはセキュリティとコミュニケーションのための装置です。
(インターホンが / 鳴った / ので / 出た)
「インターホンが鳴った」という出来事の後に「出た」という動作が続きます。
점수: /3
Summary
An intercom is a standard communication device used to verify visitors at an entrance without opening the door.
- Electronic device to communicate with visitors at the door.
- Essential for home security and screening guests.
- Commonly features a camera for visual identification.
Use polite language when answering
When answering the intercom, use polite Japanese like 'はい、どちら様でしょうか' to identify the visitor safely. This is the standard etiquette in Japan.
Do not open the door blindly
Always check the monitor first. If you do not recognize the person, it is safer to keep the door locked and talk through the intercom.
Auto-lock systems in Japan
In Japanese apartments, the intercom is often connected to the main gate's auto-lock. You must press the 'unlock' button on your intercom to let visitors inside the building.
예시
4 / 4インターホンが鳴ったので玄関へ向かった。
The intercom rang, so I headed to the entrance.
恐れ入りますが、インターホンで用件をお伺いできますか?
Excuse me, could I ask the purpose of your visit via the intercom?
誰かインターホン鳴らしてるよ。
Someone is ringing the intercom.
防犯のため、カメラ付きインターホンの設置が推奨されている。
For crime prevention, the installation of video intercoms is recommended.
Related Content
관련 어휘
home 관련 단어
上に
B1Above; on top of.
不在
B1Absent; not present. Not in a particular place.
手頃な
B1Affordable, reasonable (price).
お先に
B1Excuse me for going first; said when leaving before others.
仲介
B1Mediation, agency (e.g., real estate).
あっ
B1Ah!; an exclamation of sudden realization or surprise.
エアコン
A2air conditioner
冷暖房
B1Air conditioning and heating system.
風通しの良い
B1Well-ventilated; airy.
~可
A2Suffix meaning "permitted" or "allowed".