The verb 'oboeru' covers both mental retention of facts and physical mastery of skills.
30초 단어
- To store information in your memory.
- To acquire a new skill or habit.
- To learn something by heart.
Overview
- 1概要:覚えるは、脳内に情報を定着させる「記憶」の側面と、反復練習によって体が動きを習得する「習熟」という二つの側面を持ちます。日常会話で非常に頻繁に使われる基本動詞です。2) 使用パターン:名詞を目的語にとる場合(単語を覚える)、場所を記憶する場合(道を覚える)、動作や技術を習得する場合(泳ぎ方を覚える)などがあります。また、「感じを覚える」のように感覚的な理解を示す際にも使われます。3) 一般的な文脈:学校での学習、新しいスキルの習得、日常生活での道順や人の名前の記憶など、幅広いシーンで活用されます。4) 類語との比較:「思い出す」は一度記憶したものを引き出す行為であり、「覚える」は記憶を定着させる行為です。「暗記する」は特にテスト前などに機械的に頭に入れる際に使われ、「覚える」よりも限定的な意味を持ちます。
예시
新しい単語を覚えます。
everydayI will memorize new words.
名前を覚えています。
formalI remember the name.
道を覚えたよ。
informalI learned the way.
公式を覚える必要があります。
academicIt is necessary to memorize the formula.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
よく覚えている
remember well
覚えるのが早い
a quick learner
一生覚えている
remember for a lifetime
자주 혼동되는 단어
This means 'to recall' or 'to remember' something you already knew. It is the act of retrieving information.
This implies rote memorization, often used for exams. It is more mechanical than 'oboeru'.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
Oboeru is a neutral verb used in almost all situations. When describing a state of memory, use the te-form 'oboete iru'. It is highly versatile and essential for daily communication.
자주 하는 실수
Beginners often confuse 'oboeru' with 'omoidasu'. Remember: 'oboeru' is putting info in, 'omoidasu' is bringing info out. Also, ensure the particle 'o' is used correctly with the target of memory.
Tips
Focus on the result
Think of 'oboeru' as the process of moving information into your long-term memory. It implies a successful acquisition of knowledge.
Don't confuse with 'omoidasu'
Remember that 'oboeru' is input, while 'omoidasu' is output. Mixing these up is a common error for beginners.
Emphasis on repetition
In Japanese culture, learning often involves repetition (kurikaeshi). Using 'oboeru' frequently reflects the value placed on diligent study.
어원
The word originates from old Japanese roots related to 'perceiving' or 'becoming aware' of something. Over time, it evolved to specifically mean retaining that perception in memory.
문화적 맥락
In Japanese education, 'oboeru' is a fundamental part of the learning process. Students are expected to memorize kanji and vocabulary through consistent practice.
암기 팁
Think of 'Oboeru' as 'Oh, boy, I remember!'. It helps to associate the sound with the relief of finally recalling something.
자주 묻는 질문
4 질문はい、そうです。「覚える」は情報を入れる行為、「忘れる」は情報が消える状態を指します。
「暗記する」は情報をそのまま丸暗記するという意味が強く、学習的な文脈で使われます。「覚える」はより広い意味で使われます。
はい、「覚えた」となります。すでに記憶が完了している状態を指します。
はい、正しいです。この場合、「覚える」は技術を習得するという意味で使われています。
셀프 테스트
新しい単語を___。
単語は記憶するものなので「覚える」が適切です。
次の文のうち、自然なものはどれですか?
道順を記憶する際に「道を覚える」という表現を使います。
(名前を / 覚えました / 先生の)
助詞の配置として「先生の」が「名前」を修飾するのが自然です。
점수: /3
Summary
The verb 'oboeru' covers both mental retention of facts and physical mastery of skills.
- To store information in your memory.
- To acquire a new skill or habit.
- To learn something by heart.
Focus on the result
Think of 'oboeru' as the process of moving information into your long-term memory. It implies a successful acquisition of knowledge.
Don't confuse with 'omoidasu'
Remember that 'oboeru' is input, while 'omoidasu' is output. Mixing these up is a common error for beginners.
Emphasis on repetition
In Japanese culture, learning often involves repetition (kurikaeshi). Using 'oboeru' frequently reflects the value placed on diligent study.
예시
4 / 4新しい単語を覚えます。
I will memorize new words.
名前を覚えています。
I remember the name.
道を覚えたよ。
I learned the way.
公式を覚える必要があります。
It is necessary to memorize the formula.
Related Content
이 단어를 다른 언어로
관련 어휘
education 관련 단어
欠席する
A2To be absent.
抽象的
A1Describes something that is based on general ideas or concepts rather than specific physical objects or examples. It is often used to talk about thoughts, art, or explanations that are not easy to see or touch.
後天的
B2Refers to qualities, skills, or traits acquired through experience, learning, or environmental influence after birth.
応用
A1The act of applying a principle, theory, or knowledge to a practical situation or a different context. It is commonly used in education and science to describe moving from basic concepts to complex, real-world problems.
適性
B2A natural ability or suitability for a specific role, task, or academic path. It refers to the fitness of an individual's character or skills to a certain environment.
恣意的
B2Based on random choice or personal whim, rather than any reason or system. Often used in academic writing to criticize research methods or data selection.
出席する
A2To attend.
ボールペン
A2ballpoint pen
基本
A1Kihon refers to the fundamentals or basics of a subject, skill, or system. it describes the essential foundation that one must master before advancing to more complex levels.
有益
B2Being useful, beneficial, or profitable. It describes something that brings a positive effect or helps in achieving a goal.