B1 noun 중립 #2,000 가장 일반적인 1분 분량

共有

kyouyuu /kjoːjuː/

Sharing resources, information, or space with others to achieve mutual understanding or efficient use.

30초 단어

  • To use or possess something together with others.
  • Commonly used for digital data and information.
  • Essential for collaboration in business and daily life.

Overview

  1. 1概要:共有とは、ある対象を複数の個人やグループで分かち合い、共同で利用する状態を指します。物理的な空間や物だけでなく、現代ではクラウド上のファイルやSNSでの情報拡散など、デジタル領域での活用が非常に増えています。2) 使用パターン:名詞として使うだけでなく、「共有する」という動詞として非常に頻繁に使用されます。対象物+を+共有する、という形で使われるのが一般的です。3) 一般的な文脈:ビジネスシーンでは、スケジュールや資料の共有、進捗状況の共有が不可欠です。日常生活では、家事の分担や、SNSでの投稿の共有(シェア)など、幅広い場面で使われます。4) 類似語との比較:「共同」は「一緒に何かを行う」という動作に重点がありますが、「共有」は「状態や対象を分かち合う」という点に重点があります。「共用」は「一つのものを一緒に使う(トイレや設備など)」という物理的な側面に限定されることが多いです。

예시

1

このファイルをチームで共有してください。

everyday

Please share this file with the team.

2

私たちは同じ目標を共有している。

formal

We share the same goal.

3

写真、共有してね!

informal

Share the photos with me!

4

知識の共有は組織の発展に不可欠である。

academic

Knowledge sharing is essential for organizational development.

자주 쓰는 조합

情報を共有する share information
認識を共有する share an understanding
ファイルを共有する share a file

자주 쓰는 구문

認識の共有

shared understanding

共有フォルダ

shared folder

価値観の共有

shared values

자주 혼동되는 단어

共有 vs 共用

Refers specifically to the physical, joint usage of facilities or equipment. It does not apply to abstract concepts like information or feelings.

共有 vs 共同

Focuses on the act of doing something together. You can 'collaborate' (kyodo) to finish a task, but you 'share' (kyoyu) the resulting data.

문법 패턴

[対象]を共有する [対象]を[人]と共有する 共有できる[対象]

How to Use It

사용 참고사항

The word is highly versatile and used in both formal business settings and casual conversations. When using it in a business context, it is often paired with 'suru' (to do). Ensure the object being shared is something that multiple people can access.


자주 하는 실수

Beginners sometimes confuse it with 'kyodo' (collaboration). Remember that 'kyoyu' is about the state of sharing, while 'kyodo' is about the action of working together. Also, avoid using it for things that are meant to be private.

Tips

💡

Focus on Collaborative Contexts

Use this word when you want to emphasize that information is not just sent, but held in common by a team. It implies transparency and teamwork.

⚠️

Avoid for Private Ownership

Do not use 'kyoyu' for things that are strictly private. It implies a sense of communal access or shared knowledge.

🌍

The Value of Information Sharing

In Japanese business culture, 'joho kyoyu' (information sharing) is highly valued to maintain group harmony and prevent misunderstandings.

어원

The word is composed of the kanji '共' (together/common) and '有' (to have/possess). It literally means 'having something in common' or 'possessing something together'.

문화적 맥락

In Japan, group consensus is vital. Sharing information early and often is considered a sign of reliability and respect for the team.

암기 팁

Think of 'Kyoyu' as 'Co-You'. If it's 'Co' (together) for 'You' and me, it's 'Kyoyu'.

자주 묻는 질문

4 질문

「共用」は主にトイレやキッチンなどの設備を一緒に使うという物理的な利用に限定されます。「共有」はデータ、経験、感情など、形のないものを含めて広く使えます。

はい、非常に一般的で丁寧な表現です。資料を送る際や情報を伝える際に「後ほど資料を共有いたします」のように使うとスムーズです。

意味は同じです。SNSのボタンの表示が「共有」となっている場合が多く、日本語の文脈でもSNS投稿を広めることを指して「共有する」と呼ぶことがあります。

文脈によりますが、物理的な占有を指す場合は「独占」が対義語になります。また、情報を伝えないという意味では「隠蔽」や「非公開」が対照的です。

셀프 테스트

fill blank

チームで最新のスケジュールを___する。

정답! 아쉬워요. 정답: 共有

チームでスケジュールを分かち合うには「共有」が最も適切です。

multiple choice

「共有」の説明として正しいのはどれですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 複数の人で一緒に使うこと

共有の定義は、複数の人で分かち合うことです。

sentence building

資料を / 共有 / します / チームで

정답! 아쉬워요. 정답: チームで資料を共有します

「誰が」「何を」「どうする」の順番が自然です。

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!