At the A1 level, you should focus on the most basic use of 'cansativo' to describe daily activities. You will primarily use it with the verb 'ser' (to be) in the present tense. For example, 'O trabalho é cansativo' (The work is tiring). At this stage, it is vital to remember the gender agreement: 'cansativo' for masculine things like 'o dia' and 'cansativa' for feminine things like 'a aula'. You don't need to worry about complex synonyms yet; just use 'cansativo' to express that something is not easy or takes a lot of energy. Think of it as the opposite of 'fácil' (easy) or 'relaxante' (relaxing) in terms of energy expenditure. Focus on short, three-word sentences to build your confidence. You should also be able to distinguish it from 'cansado' (tired), which you use to describe yourself. If you can say 'Estou cansado porque o dia foi cansativo', you have mastered the A1 level of this word.
At the A2 level, you begin to expand your use of 'cansativo' by adding adverbs of intensity. You might say something is 'muito cansativo' (very tiring) or 'um pouco cansativo' (a little tiring). You will also start using the word in the past tense to describe events that have already happened, such as 'A viagem foi cansativa' (The trip was tiring). You should be comfortable using the plural forms 'cansativos' and 'cansativas' when talking about multiple things, like 'Os exercícios são cansativos'. At this stage, you are also learning to use the word in simple questions to ask others about their experiences. You might ask a colleague, 'O seu dia foi cansativo?'. This allows for more interactive communication. You are also starting to see how 'cansativo' can describe not just physical tasks but also mental ones, like a long Portuguese lesson or a complicated set of instructions.
By the B1 level, you should be able to use 'cansativo' in more complex sentence structures, including those with subordinate clauses. For instance, 'Acho que o trajeto para o escritório é muito cansativo devido ao trânsito' (I think the commute to the office is very tiring due to the traffic). You can use the word to provide reasons and justifications for your feelings or actions. At this level, you might also start exploring the colloquial alternative 'puxado' in informal settings. You should also be able to use the comparative and superlative forms effectively: 'Este trabalho é mais cansativo do que o meu anterior' (This job is more tiring than my previous one). You are becoming more aware of the nuances of 'ser' vs 'estar' with this adjective, using 'estar cansativo' to describe a specific, temporary period of unusual difficulty. Your vocabulary is growing, and you are starting to use 'cansativo' to describe people's personalities in a metaphorical sense, meaning they are tiresome to be around.
At the B2 level, your use of 'cansativo' becomes more precise and varied. You can use it in a wide range of contexts, from professional reports to emotional discussions. You understand that 'cansativo' can describe abstract concepts, such as 'um processo burocrático cansativo' (a tiring bureaucratic process) or 'um debate cansativo' (a tiring debate). You are also proficient in using the absolute superlative 'cansadíssimo' to emphasize extreme fatigue. At this stage, you should be differentiating between 'cansativo', 'exaustivo', and 'fatigante' based on the intensity and context of the situation. You can use the word in conditional sentences: 'Se o trabalho não fosse tão cansativo, eu teria mais energia para estudar' (If the work weren't so tiring, I would have more energy to study). You are also able to use the word to describe complex social dynamics, recognizing when a situation is emotionally draining rather than just physically demanding.
At the C1 level, you use 'cansativo' with the ease of a native speaker, often opting for more sophisticated synonyms like 'estafante' or 'enfadonho' to add variety and precision to your speech and writing. You can use 'cansativo' in formal presentations or academic writing to describe long-term trends or systemic issues. You understand the historical and etymological roots of the word and how it relates to the broader family of words like 'cansaço' (tiredness) and 'cansar' (to tire). You can use the word in ironic or sarcastic ways, or within complex metaphors. Your mastery of gender and number agreement is flawless, even in sentences with multiple subjects and complex modifiers. You are also sensitive to the regional variations in how the word is used across the Lusophone world, such as the specific intonations used in Brazil to express 'desabafo'. You can engage in deep discussions about 'burnout' or 'mental fatigue' using 'cansativo' as a foundational term while layering in more technical vocabulary.
At the C2 level, 'cansativo' is just one tool in a vast arsenal of expressions for fatigue and effort. You can use it in literary analysis, philosophical discourse, or high-level negotiation. You are aware of the subtle prosodic features that change the impact of the word in spoken Portuguese. You might use it in a self-reflective way to describe the 'cansativo' nature of existence in a Heideggerian sense, or in a highly technical way in a medical or psychological paper. You can manipulate the word's position for rhetorical effect, placing it before the noun in poetic contexts to change the emphasis. You have a complete understanding of how 'cansativo' interacts with Portuguese idioms and proverbs. Your ability to use the word is indistinguishable from a highly educated native speaker, and you can even play with the word's form to create neologisms or stylistic variations. You understand the cultural weight of 'cansaço' in Portuguese literature, from Fernando Pessoa to modern authors, and how 'cansativo' reflects a specific worldview.

cansativo 30초 만에

  • Cansativo is a Portuguese adjective meaning 'tiring'. It describes activities, tasks, or situations that cause fatigue, rather than the feeling of fatigue itself.
  • It must agree in gender and number with the noun it modifies: cansativo (m.s.), cansativa (f.s.), cansativos (m.p.), and cansativas (f.p.).
  • It is primarily used with the verb 'ser' to describe a general characteristic of a task or experience that drains energy.
  • A common pitfall for learners is using it to describe their own feelings, where 'cansado' (tired) should be used instead of 'cansativo'.

The Portuguese adjective cansativo is a fundamental word for any learner, primarily used to describe tasks, activities, or periods of time that drain energy. Unlike the English word 'tired,' which describes a person's state of being, cansativo describes the source of that fatigue. It is the attribute of an object or situation, not the internal feeling of a sentient being. When you say a job is cansativo, you are identifying it as the cause of weariness. This distinction is crucial because using the wrong word can lead to significant misunderstandings in social and professional contexts.

The Core Concept
At its heart, cansativo relates to the expenditure of effort. It can refer to physical exertion, such as a long hike, or mental strain, such as a complex mathematics exam. It characterizes anything that requires more energy than one might comfortably give.
The Grammatical Function
As an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies. A masculine task is cansativo, while a feminine activity is cansativa. In the plural, they become cansativos and cansativas respectively.

Correr uma maratona é um desafio extremamente cansativo para o corpo e para a mente.

Translation: Running a marathon is an extremely tiring challenge for the body and the mind.

In everyday conversation, you will hear this word most frequently in the workplace or academic settings. Brazilians and Portuguese speakers alike use it to complain about long shifts, heavy traffic, or repetitive chores. It is a socially acceptable way to vent about the demands of life without necessarily sounding overly negative; it is often viewed as a simple statement of fact regarding the nature of the day's events.

Social Nuance
In some contexts, calling a person cansativo (e.g., 'Ele é um homem cansativo') means they are tiresome or annoying to deal with. It implies that their personality or behavior drains the energy of those around them.

Esta reunião de três horas foi muito cansativa e pouco produtiva.

Furthermore, the word can be modified by various adverbs to indicate intensity. 'Bastante cansativo' (quite tiring), 'incrivelmente cansativo' (incredibly tiring), or 'pouco cansativo' (not very tiring) are common combinations. Understanding these nuances allows a learner to move beyond basic descriptions and express the specific weight of their daily experiences. In literature and formal writing, cansativo might be replaced by more sophisticated terms like 'fatigante' or 'exaustivo', but in the streets of Lisbon or Rio de Janeiro, cansativo remains the king of expressing effort.

Using cansativo correctly involves mastering gender agreement and position. In Portuguese, adjectives usually follow the noun they describe. This creates a rhythmic structure where the object is identified first, followed by its tiring quality. Let's explore the various ways this word integrates into different sentence structures, from simple subject-verb-adjective patterns to more complex subordinate clauses.

Masculine vs. Feminine
Use cansativo for masculine nouns: O trajeto (the commute), o exercício (the exercise), o dia (the day). Use cansativa for feminine nouns: A viagem (the trip), a tarefa (the task), a rotina (the routine).

A rotina de acordar às cinco da manhã é muito cansativa.

When dealing with multiple nouns of different genders, the masculine plural cansativos is generally used as the default. For example, if you are describing both a 'trabalho' (masculine) and a 'viagem' (feminine) as tiring, you would say: 'O trabalho e a viagem foram cansativos'. This follows the standard rule of gender priority in the Portuguese language. It is also common to use the word with the verb 'ser' (to be) to describe permanent or characteristic qualities, or 'tornar-se' (to become) to describe a change in state.

Comparative and Superlative
To compare, use 'mais cansativo que' (more tiring than). To emphasize the extreme, use 'cansadíssimo' (extremely tiring) or 'o mais cansativo' (the most tiring).

Este semestre está sendo o mais cansativo de toda a minha faculdade.

In questions, cansativo often appears at the end of the sentence to seek confirmation about the difficulty of a task. 'Você não acha este processo cansativo?' (Don't you find this process tiring?). In negative sentences, 'não é cansativo' serves to reassure someone that a task is easy or manageable. By varying the placement and the supporting verbs, you can convey a wide range of meanings from objective observation to subjective complaint. Mastery of these patterns ensures that your Portuguese sounds natural and idiomatic, reflecting the way native speakers navigate their daily challenges.

The word cansativo is ubiquitous in the Lusophone world. From the bustling streets of São Paulo to the quiet villages of Alentejo, people use this word to describe the friction of modern existence. You will hear it in professional environments, domestic settings, and media broadcasts. It is a word that bridges the gap between formal and informal speech, making it an essential part of your active vocabulary.

The Workplace
Employees often use it during coffee breaks to discuss deadlines or long meetings. A manager might use it to acknowledge the difficulty of a project: 'Eu sei que este projeto é cansativo, mas estamos quase lá' (I know this project is tiring, but we are almost there).
Public Transport and Commuting
Commuting is a major topic of conversation in big cities. You will frequently hear 'O trânsito hoje foi muito cansativo' (The traffic today was very tiring) or 'Pegar o metrô em horário de pico é cansativo demais'.

Viajar de ônibus por doze horas seguidas é muito cansativo.

In news reports or documentaries, journalists might use cansativo to describe a long legal process, a grueling political campaign, or a difficult recovery after a natural disaster. It provides a human element to the reporting, acknowledging the effort involved in these events. In the realm of sports, commentators use it to describe matches that go into extra time or training sessions that push athletes to their limits.

Family and Home Life
Parents describing their day with toddlers, students talking about their study schedule, or anyone doing house cleaning will use cansativo. It is the universal adjective for chores.

Limpar a casa inteira sozinho é um trabalho cansativo.

Interestingly, you might also hear it in the context of interpersonal relationships. If someone says 'Nosso relacionamento está cansativo', it's a serious statement suggesting that the emotional effort required to sustain the relationship is becoming too much. This demonstrates the word's flexibility, moving from physical labor to emotional and mental exhaustion. Whether in a soap opera (telenovela) or a business podcast, cansativo is the go-to word for describing the friction of life.

For English speakers, the most frequent mistake when using cansativo is confusing it with cansado. This is a classic 'false friend' scenario where the learner applies English logic to Portuguese. In English, 'tiring' and 'tired' are related but distinct; in Portuguese, the distinction is even more rigid because it involves different parts of speech and different grammatical roles. Mastering this distinction is a major milestone in reaching A2 and B1 proficiency levels.

Mistake 1: Describing People as 'Cansativo'
If you say 'Eu sou cansativo', you are saying 'I am a tiring person' (meaning you annoy others). If you mean 'I am tired', you must say 'Eu estou cansado'. This is a very common error that can lead to unintended insults or confusion.
Mistake 2: Gender Agreement Errors
Many learners forget to change the ending to 'a' for feminine nouns. 'A aula foi cansativo' is incorrect; it should be 'A aula foi cansativa'. Because 'cansativo' ends in 'o', it follows the standard masculine/feminine pattern.

Errado: O exercício foi cansada.
Correto: O exercício foi cansativo.

Another subtle mistake involves the choice between 'ser' and 'estar'. While you can occasionally use 'estar' with cansativo to describe a temporary state of a task (e.g., 'O trabalho está cansativo esta semana'), it is much more common and safer for learners to use 'ser'. 'O trabalho é cansativo' implies that the nature of the work is tiring. Using 'estar' too often can make your speech sound slightly unnatural or overly focused on a specific moment rather than a general truth.

Mistake 3: Overuse
While cansativo is a great word, advanced learners often over-rely on it. To sound more native, try synonyms like 'exaustivo' for something very tiring, or 'enfadonho' for something that is tiring because it is boring.

A palestra foi cansativa porque o orador falava muito devagar.

Finally, be careful with the pronunciation of the 'an' sound. It is a nasal vowel. If you pronounce it like the English 'can', you might not be understood immediately. The 'o' at the end is also very soft, almost like a 'u' in many Portuguese dialects. Practicing these phonetic details will help you avoid the 'gringo' accent and make your use of the word much more effective.

While cansativo is the most common way to say 'tiring', Portuguese offers a rich palette of synonyms that can convey specific types or levels of fatigue. Choosing the right alternative can make your speech more precise and sophisticated. Whether you are dealing with physical exhaustion, mental boredom, or a grueling schedule, there is a specific word that fits the context better than the general cansativo.

Exaustivo vs. Cansativo
Exaustivo is stronger. It implies that something is 'exhaustive' or 'exhausting' to the point of total depletion. Use it for things like a 24-hour shift or a 50-page report. Cansativo is more for daily effort.
Fatigante
Fatigante is a more formal or medical-sounding synonym. It is often used in technical contexts or more refined literature to describe something that causes 'fatiga' (fatigue).

O treinamento militar é extremamente exaustivo.

If the thing is tiring because it is repetitive and boring, you might use enfadonho or monótono. These words suggest a mental weariness born of lack of interest. On the other hand, if something is physically crushing, Brazilians might use the slang puxado. 'O treino hoje foi puxado' means the training was tough and tiring. This is a very common colloquial alternative that every learner should know.

Comparison Table
  • Cansativo: General tiring (A1-C2).
  • Puxado: Colloquial tough/tiring (B1-B2).
  • Exaustivo: Very tiring/thorough (B2-C1).
  • Enfadonho: Tiring because it's boring (C1).

A burocracia pode ser um processo muito enfadonho.

By integrating these alternatives into your vocabulary, you avoid the monotony of using the same word repeatedly. It allows you to describe your experiences with more color and accuracy. For example, a long walk on the beach might be cansativa but pleasant, whereas a long wait at the bank is enfadonha. Recognizing these subtle differences is what separates a student from a truly fluent speaker of Portuguese.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The nautical origin of the root 'campsāre' suggests that the original 'tiring' activities were related to the heavy labor of sailing and navigating around difficult geographical features.

발음 가이드

UK /kɐ̃.sɐ.ˈti.vu/
US /kã.sa.ˈtʃi.vu/
The primary stress is on the penultimate syllable: 'ti'.
라임이 맞는 단어
cativo ativo motivo objetivo incentivo nativo passivo relativo
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'an' like the English word 'can' (without nasality).
  • Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of a soft 'u'.
  • Stress on the wrong syllable (e.g., on 'can' or 'vo').
  • Failing to make the 'ti' sound like 'tchi' in a Brazilian context.
  • Merging the 's' sound into a 'z' sound.

난이도

독해 1/5

Very easy to recognize due to the '-ivo' suffix common in many languages.

쓰기 2/5

Requires attention to gender and number agreement.

말하기 2/5

Nasal pronunciation of 'an' requires practice for English speakers.

듣기 1/5

Distinctive sound makes it easy to spot in conversation.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

cansado trabalho dia muito ser

다음에 배울 것

exaustivo fatigante descanso puxado estafante

고급

prolixidade enfadonho monotonia resiliência esgotamento

알아야 할 문법

Adjective Agreement

O dia (m) é cansativo; a noite (f) é cansativa.

Use of 'Ser' vs 'Estar'

O trabalho é cansativo (always); O trabalho está cansativo (this week).

Pluralization of Adjectives

Os dias são cansativos; as semanas são cansativas.

Position of Adjectives

Geralmente vem depois do substantivo: 'Um dia cansativo'.

Adverbial Modification

Extremamente cansativo, muito cansativo, pouco cansativo.

수준별 예문

1

O dia é cansativo.

The day is tiring.

Masculine singular agreement with 'dia'.

2

A aula é cansativa.

The class is tiring.

Feminine singular agreement with 'aula'.

3

O trabalho não é cansativo.

The work is not tiring.

Negative construction using 'não'.

4

É um exercício cansativo.

It is a tiring exercise.

Adjective following the noun.

5

A viagem foi cansativa.

The trip was tiring.

Past tense of 'ser' (foi).

6

Estudar é cansativo.

Studying is tiring.

Verb as a subject.

7

O jogo foi cansativo.

The game was tiring.

Past tense.

8

Caminhar é cansativo?

Is walking tiring?

Question form.

1

Este livro é muito cansativo.

This book is very tiring.

Use of 'muito' as an intensifier.

2

As aulas são cansativas.

The classes are tiring.

Feminine plural agreement.

3

O trajeto de ônibus é cansativo.

The bus commute is tiring.

Compound subject structure.

4

Limpar a casa é cansativo demais.

Cleaning the house is too tiring.

'Demais' adds emphasis after the adjective.

5

Ontem o dia foi cansativo.

Yesterday the day was tiring.

Time adverb 'ontem'.

6

Os exercícios de matemática são cansativos.

The math exercises are tiring.

Masculine plural agreement.

7

Ela acha o trabalho cansativo.

She finds the work tiring.

Verb 'achar' + object + adjective.

8

Não foi um dia cansativo.

It wasn't a tiring day.

Negative past tense.

1

Acho que a rotina está sendo muito cansativa ultimamente.

I think the routine is being very tiring lately.

Present continuous with 'estar'.

2

O processo de visto é longo e cansativo.

The visa process is long and tiring.

Two adjectives describing one noun.

3

Embora seja cansativo, eu gosto do meu emprego.

Although it is tiring, I like my job.

Subjunctive mood after 'embora'.

4

A subida da montanha foi mais cansativa do que eu pensava.

The mountain climb was more tiring than I thought.

Comparative of superiority.

5

Trabalhar no turno da noite é extremamente cansativo.

Working the night shift is extremely tiring.

Adverb 'extremamente'.

6

Eles disseram que a viagem seria cansativa.

They said the trip would be tiring.

Conditional tense 'seria'.

7

Não quero fazer nada cansativo hoje.

I don't want to do anything tiring today.

Indefinite pronoun 'nada'.

8

O barulho constante da rua é cansativo.

The constant noise from the street is tiring.

Abstract noun as subject.

1

O treinamento foi tão cansativo que eu dormi imediatamente.

The training was so tiring that I slept immediately.

Consecutive clause with 'tão... que'.

2

Lidar com pessoas negativas pode ser muito cansativo.

Dealing with negative people can be very tiring.

Infinitive phrase as subject.

3

A burocracia estatal torna a vida do cidadão cansativa.

State bureaucracy makes the citizen's life tiring.

Verb 'tornar' + object + adjective.

4

Foi uma jornada cansativa, mas valeu a pena.

It was a tiring journey, but it was worth it.

Contrastive conjunction 'mas'.

5

O excesso de informação torna o aprendizado cansativo.

Information overload makes learning tiring.

Abstract concept as cause.

6

Manter as aparências é um esforço cansativo.

Keeping up appearances is a tiring effort.

Metaphorical usage.

7

A discussão tornou-se cansativa e repetitiva.

The discussion became tiring and repetitive.

Pronominal verb 'tornar-se'.

8

Apesar de cansativo, o projeto foi um sucesso.

Despite being tiring, the project was a success.

Prepositional phrase 'apesar de'.

1

A natureza estafante e cansativa do cargo exige resiliência.

The grueling and tiring nature of the position requires resilience.

Synonym pairing for emphasis.

2

O orador foi tão prolixo que a palestra se tornou cansativa.

The speaker was so wordy that the lecture became tiring.

Use of 'prolixo' and reflexive verb.

3

A repetitividade do trabalho manual é inerentemente cansativa.

The repetitiveness of manual labor is inherently tiring.

Adverb 'inerentemente'.

4

O processo judicial revelou-se mais cansativo do que as partes previam.

The judicial process proved more tiring than the parties anticipated.

Verb 'revelar-se' (to prove to be).

5

A vida urbana, com seu ritmo frenético, é muitas vezes cansativa.

Urban life, with its frenetic pace, is often tiring.

Appositive phrase.

6

É cansativo ter que justificar cada decisão tomada.

It is tiring to have to justify every decision made.

Impersonal 'É' + adjective + infinitive.

7

A busca incessante pela perfeição é um caminho cansativo.

The incessant search for perfection is a tiring path.

Abstract metaphorical subject.

8

O debate político, embora necessário, foi exaustivamente cansativo.

The political debate, although necessary, was exhaustively tiring.

Adverb 'exaustivamente' modifying the adjective.

1

A dialética empregada, conquanto brilhante, resultou cansativa aos ouvintes.

The dialectic employed, although brilliant, resulted in being tiring to the listeners.

Conjunction 'conquanto' and specific dative-like structure.

2

A tessitura da obra é tão densa que a leitura se faz cansativa.

The texture of the work is so dense that reading it becomes tiring.

Passive-reflexive 'se faz'.

3

O escrutínio público constante pode ser um fardo cansativo para o estadista.

Constant public scrutiny can be a tiring burden for the statesman.

High-level vocabulary like 'escrutínio' and 'estadista'.

4

A futilidade de certas convenções sociais torna-as cansativas.

The futility of certain social conventions makes them tiring.

Pronominal object 'as' attached to the verb.

5

O labor contínuo, sem o devido repouso, é ontologicamente cansativo.

Continuous labor, without proper rest, is ontologically tiring.

Philosophical adverb 'ontologicamente'.

6

A prolixidade do texto jurídico torna a sua interpretação cansativa.

The wordiness of the legal text makes its interpretation tiring.

Noun-heavy formal structure.

7

Sinto que este ciclo vicioso de produtividade é cansativo por definição.

I feel that this vicious cycle of productivity is tiring by definition.

Idiomatic 'por definição'.

8

A manutenção de um sistema tão obsoleto é um esforço cansativo e inútil.

Maintaining such an obsolete system is a tiring and useless effort.

Evaluative adjectives in a formal context.

자주 쓰는 조합

trabalho cansativo
dia cansativo
viagem cansativa
rotina cansativa
exercício cansativo
processo cansativo
estudo cansativo
ritmo cansativo
conversa cansativa
tarefa cansativa

자주 쓰는 구문

Que dia cansativo!

— What a tiring day! Used as an exclamation at the end of a long day.

Cheguei em casa e disse: 'Que dia cansativo!'

É cansativo, mas vale a pena.

— It's tiring, but it's worth it. Used to justify hard work.

Estudar para o vestibular é cansativo, mas vale a pena.

Um pouco cansativo.

— A bit tiring. Used to downplay the difficulty of a task.

O passeio foi legal, embora um pouco cansativo.

Nada cansativo.

— Not tiring at all. Used to describe something easy.

O caminho até a praia não é nada cansativo.

Extremamente cansativo.

— Extremely tiring. Used for very high intensity.

O turno de 24 horas foi extremamente cansativo.

Tornar-se cansativo.

— To become tiring. Describes a shift in the nature of an activity.

Depois de uma hora, o jogo começou a tornar-se cansativo.

Achar cansativo.

— To find (something) tiring. Expresses a personal opinion.

Eu acho viajar de carro muito cansativo.

Não é tão cansativo quanto parece.

— It's not as tiring as it seems. Reassuring someone.

Pode vir com a gente, o percurso não é tão cansativo quanto parece.

Trabalho mental cansativo.

— Tiring mental work. Specifying the type of fatigue.

Programar computadores o dia todo é um trabalho mental cansativo.

Mais cansativo do que o normal.

— More tiring than usual. Comparing with a baseline.

Hoje o treino foi mais cansativo do que o normal.

자주 혼동되는 단어

cansativo vs cansado

Describes a person's feeling, whereas 'cansativo' describes the activity.

cansativo vs casado

Means 'married'. Be careful with the 'n' sound!

cansativo vs cansando

The gerund of 'cansar' (tiring/getting tired). 'Estou me cansando'.

관용어 및 표현

"Ser um pé no saco"

— To be a pain in the neck. Often used to describe a person who is 'cansativa' in an annoying way.

Aquele colega é um verdadeiro pé no saco, ele é muito cansativo.

slang
"Estar com a corda no pescoço"

— To be in a tight spot or under great pressure, which makes life 'cansativa'.

Com tantas dívidas, ele está com a corda no pescoço e a vida está cansativa.

informal
"Suar a camisa"

— To work very hard (literally 'to sweat the shirt'). This work is always 'cansativo'.

Tivemos que suar a camisa para terminar o projeto cansativo.

informal
"Dar um duro"

— To work hard or struggle. Related to 'cansativo' tasks.

Ele deu um duro danado naquele trabalho cansativo.

informal
"Carregar o mundo nas costas"

— To carry the weight of the world on one's shoulders. A very 'cansativo' feeling.

Ela sente que está carregando o mundo nas costas, é muito cansativo.

informal
"Ficar moído"

— To be 'ground up' or exhausted. The result of a 'cansativo' activity.

Depois da mudança, eu fiquei moído; foi muito cansativo.

informal
"Nadar contra a maré"

— To swim against the tide. An incredibly 'cansativo' and difficult effort.

Tentar mudar a empresa sozinho é como nadar contra a maré; é cansativo.

informal
"Bater cabeça"

— To struggle or be confused while trying to do something, which is mentally 'cansativo'.

Ficamos batendo cabeça com esse problema cansativo o dia todo.

informal
"Estar nas últimas"

— To be on one's last legs. The state after a 'cansativo' period.

Depois daquela semana cansativa, eu estava nas últimas.

informal
"Ver-se grego"

— To have a very hard time doing something (literally 'to see oneself Greek').

Vi-me grego para terminar aquela tarefa cansativa.

informal (Portugal)

혼동하기 쉬운

cansativo vs cansado

Both relate to fatigue.

'Cansado' is the effect; 'cansativo' is the cause. You feel 'cansado' because the work is 'cansativo'.

Estou cansado porque o dia foi cansativo.

cansativo vs exaustivo

Both mean tiring.

'Exaustivo' implies completeness or extreme intensity, often used for research or very long tasks.

Foi um relatório exaustivo.

cansativo vs enfadonho

Both imply a negative experience.

'Enfadonho' is specifically about boredom and repetition, while 'cansativo' is about effort.

A palestra foi enfadonha.

cansativo vs puxado

Both mean hard/tiring.

'Puxado' is colloquial and often implies a physical or temporal demand (tight schedule).

O horário está puxado.

cansativo vs fatigante

Synonyms.

'Fatigante' is more formal/technical and less common in daily conversation than 'cansativo'.

É um clima fatigante.

문장 패턴

A1

[Noun] + é + cansativo.

O dia é cansativo.

A2

[Noun] + foi + muito + cansativo.

A viagem foi muito cansativa.

B1

Acho que + [Noun] + é + cansativo + porque + [Reason].

Acho que o trânsito é cansativo porque demora muito.

B2

Embora + [Subjunctive Verb] + cansativo, + [Main Clause].

Embora seja cansativo, eu gosto de correr.

C1

[Noun Phrase] + revela-se + [Adverb] + cansativo.

O processo revela-se extremamente cansativo.

C2

A [Abstract Noun] + torna + a [Object] + cansativa.

A futilidade da conversa torna a espera cansativa.

A1

Não é + cansativo.

Não é cansativo.

B1

É + mais + cansativo + do que + [Noun].

É mais cansativo do que o outro.

어휘 가족

명사

cansaço (tiredness)
cansada (a tired woman)
descanso (rest)

동사

cansar (to tire)
cansar-se (to get tired)
descansar (to rest)

형용사

cansado (tired)
cansativo (tiring)
descansado (rested)

관련

fadiga
exaustão
estafa
esforço
trabalho

사용법

frequency

Extremely frequent in both spoken and written Portuguese.

자주 하는 실수
  • Eu estou cansativo. Eu estou cansado.

    You are describing your feeling, so you must use 'cansado'. 'Cansativo' means you are annoying others.

  • A viagem foi cansativo. A viagem foi cansativa.

    The noun 'viagem' is feminine, so the adjective must also be feminine.

  • O trabalho está cansativo. O trabalho é cansativo.

    While 'está' can be used for temporary states, 'ser' is standard for general characteristics.

  • Os exercícios foi cansativo. Os exercícios foram cansativos.

    Plural nouns require plural verbs and plural adjectives.

  • O dia é cansado. O dia é cansativo.

    A day cannot 'feel' tired; it can only 'cause' tiredness.

Gender Check

Always check if the noun is masculine (o) or feminine (a) before using 'cansativo/a'.

Avoid Overuse

Try using 'puxado' in casual Brazilian conversations to sound more native.

Nasal 'An'

Don't forget the nasal sound in 'can-'. It's not like the English 'can'!

Cause vs Effect

Remember: Task = Cansativo (Cause). You = Cansado (Effect).

Workplace Venting

Saying 'O dia foi cansativo' is a great way to start a conversation with colleagues.

Adjective Order

In Portuguese, put 'cansativo' after the noun: 'Um trabalho cansativo'.

Comparative

Use 'mais cansativo do que' to compare two tasks.

Plural Agreement

If describing multiple things, use 'cansativos' or 'cansativas'.

People Nuance

Be careful when calling someone 'cansativo'; it can be seen as an insult.

Soft Endings

Expect to hear the final 'o' as a very soft 'u' sound.

암기하기

기억법

Think of a 'CAN' of heavy 'TIV' (stuff) that you have to carry. It's CAN-SA-TIVO (tiring) to carry that can!

시각적 연상

Imagine a giant, heavy clock with legs that is running away from you. Chasing it is 'cansativo'.

Word Web

Cansaço Esforço Trabalho Exaustão Dormir Descanso Energia Fadiga

챌린지

Try to describe three things you did today using 'cansativo' (masculine) and three things using 'cansativa' (feminine).

어원

Derived from the Portuguese verb 'cansar', which comes from the Vulgar Latin 'campsāre', meaning 'to turn' or 'to double a cape' (in a nautical sense). This evolved to mean 'to labor' or 'to tire'.

원래 의미: Inducing labor or exhaustion through repetitive movement or effort.

Romance (Latin root).

문화적 맥락

Calling a person 'cansativo' can be a mild insult, suggesting they are annoying or draining. Use with caution.

English speakers often say 'I'm tired' when they really mean 'The day was tiring'. In Portuguese, you must be more precise.

Commonly heard in Brazilian Telenovelas during scenes of domestic or workplace drama. Used in Portuguese Fado lyrics to describe the weariness of life and love. Frequent in self-help literature discussing modern stress.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Work/Office

  • Reunião cansativa
  • Trabalho cansativo
  • Dia cansativo
  • Processo cansativo

Travel

  • Viagem cansativa
  • Voo cansativo
  • Trajeto cansativo
  • Caminhada cansativa

Education

  • Aula cansativa
  • Estudo cansativo
  • Exame cansativo
  • Leitura cansativa

Physical Activity

  • Treino cansativo
  • Exercício cansativo
  • Esporte cansativo
  • Jogo cansativo

Household Chores

  • Limpeza cansativa
  • Tarefa cansativa
  • Rotina cansativa
  • Arrumação cansativa

대화 시작하기

"Você acha que o seu trabalho atual é muito cansativo?"

"Qual foi a viagem mais cansativa que você já fez?"

"Você prefere um dia produtivo ou um dia menos cansativo?"

"O que você faz quando tem uma semana muito cansativa?"

"Você acha que estudar uma nova língua é cansativo?"

일기 주제

Descreva um dia que foi muito cansativo para você e explique o porquê.

Quais são as tarefas domésticas que você considera mais cansativas?

Como você lida com uma rotina cansativa sem perder a motivação?

Escreva sobre uma atividade que é cansativa, mas que você adora fazer.

Reflita sobre a diferença entre ser uma pessoa cansativa e estar cansado.

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, but it means 'I am a tiresome/annoying person'. If you want to say 'I am tired', say 'Eu estou cansado'.

The feminine is 'cansativa'. It must agree with feminine nouns like 'viagem' or 'aula'.

Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries with the same meaning.

Yes, but usually only to describe a temporary state, e.g., 'O trabalho está cansativo ultimamente' (The work is being tiring lately).

You can use 'exaustivo' or 'estafante' to convey extreme fatigue.

You say 'muito cansativo' or 'extremamente cansativo'.

Only if you mean the person is annoying or drains your energy. It's not used for their own feeling of tiredness.

Common opposites are 'relaxante' (relaxing) or 'fácil' (easy).

It is neutral and can be used in almost any context.

Yes, it applies to both physical and mental effort.

셀프 테스트 180 질문

writing

Escreva uma frase descrevendo seu trabalho usando 'cansativo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Descreva uma viagem que você fez usando 'cansativa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explique a diferença entre 'cansado' e 'cansativo' em português.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva um pequeno parágrafo sobre sua rotina diária usando pelo menos duas vezes a palavra 'cansativo/a'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie uma frase comparando duas tarefas usando 'mais cansativo do que'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase negativa usando 'não é cansativo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use o advérbio 'extremamente' com 'cansativo' em uma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase usando 'cansativos' no plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase usando 'cansativas' no plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Imagine que você é um chefe. Escreva uma frase motivando sua equipe e usando 'cansativo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use a palavra 'cansativo' para descrever um livro ou filme.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma pergunta para um amigo sobre o dia dele.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie uma frase usando 'embora' e 'cansativo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase usando 'tornar-se cansativo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Descreva um esporte que você acha cansativo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase usando 'cansadíssimo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'cansativo' em um contexto formal de negócios.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase sobre burocracia usando 'cansativa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Descreva como você se sente após uma tarefa cansativa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie uma frase irônica usando 'cansativo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie a frase: 'O trabalho é muito cansativo.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie a frase: 'A viagem foi cansativa.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'It was a tiring day' em português.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explique oralmente a diferença entre cansado e cansativo.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie: 'Extremamente cansativo'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'The commute is tiring' em português.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie: 'Cansadíssimo'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Descreva seu dia de hoje usando 'cansativo'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie: 'Processos cansativos'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'I find this task tiring' em português.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie: 'Exercício cansativo'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'It's tiring but good' em português.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie: 'Cansativas'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'The meeting was very tiring' em português.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie: 'Rotina cansativa'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Nothing is tiring today' em português.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie: 'Burocracia cansativa'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Working out is tiring' em português.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie: 'Estafante'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'The climb was more tiring than I thought' em português.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'O dia foi cansativo.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'A aula é cansativa.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e identifique o adjetivo: 'Tivemos uma jornada cansativa.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Trabalhar é cansativo.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e identifique o gênero: 'A tarefa foi cansativa.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Os exercícios são cansativos.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e identifique o número: 'As viagens foram cansativas.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Muito cansativo'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Extremamente cansativa'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e identifique o sinônimo: 'O treino foi exaustivo.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Nada cansativo'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Um pouco cansativo'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Cansadíssimo'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e identifique o sujeito: 'O jogo foi cansativo.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Rotina cansativa'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!