A1 adjective 중립 #3,000 가장 일반적인 1분 분량

پیچیده

pichideh /piːtʃideh/

Complex; consisting of many different and connected parts.

Complex refers to something consisting of many interconnected parts that is not easy to understand or solve.

30초 단어

  • Describes something with many interconnected parts.
  • Used for abstract concepts or complex physical structures.
  • Opposite of simple and straightforward.

Summary

Complex refers to something consisting of many interconnected parts that is not easy to understand or solve.

  • Describes something with many interconnected parts.
  • Used for abstract concepts or complex physical structures.
  • Opposite of simple and straightforward.

Use with context

Always consider the context when using this word. It is great for academic writing but can also describe complex emotions.

Avoid overuse

Don't use 'پیچیده' for simple tasks. It might make you sound overly formal or pretentious in casual settings.

Cultural nuance

In Persian culture, describing a situation as complex is often a polite way to say that it is problematic or difficult to resolve.

예시

4 / 4
1

این مسئله بسیار پیچیده است.

This problem is very complex.

2

ساختار این سیستم پیچیده است.

The structure of this system is complex.

3

رابطه آن‌ها خیلی پیچیده شده است.

Their relationship has become very complicated.

4

نظریه او بسیار پیچیده و عمیق است.

His theory is very complex and profound.

어휘 가족

명사
پیچیدگی
동사
پیچیدن
형용사
پیچیده

암기 팁

Visualize a ball of yarn that is tangled. The more knots it has, the more 'pichideh' (complex) it is.

مرور کلی

واژه «پیچیده» از ریشه «پیچیدن» گرفته شده و به معنای حالتی است که در آن اجزا به گونه‌ای در هم گره خورده‌اند که باز کردن یا فهمیدن کل ساختار دشوار است. این کلمه در فارسی کاربرد بسیار گسترده‌ای دارد و هم برای توصیف اشیاء فیزیکی و هم برای مفاهیم انتزاعی استفاده می‌شود.

الگوهای کاربرد

این صفت معمولاً با فعل‌های ربطی مثل «بودن» یا «شدن» به کار می‌رود. برای مثال: «این مسئله بسیار پیچیده است» یا «اوضاع پیچیده شد». همچنین می‌تواند به عنوان صفت پیشین برای اسم‌ها استفاده شود، مانند «یک موضوع پیچیده».

زمینه‌های رایج

در محیط‌های علمی، مهندسی و ریاضی، «پیچیده» برای توصیف سیستم‌هایی با متغیرهای زیاد به کار می‌رود. در روابط انسانی، این کلمه برای توصیف احساسات یا شرایطی به کار می‌رود که ساده نیستند و ابعاد مختلفی دارند. در دنیای تکنولوژی نیز، نرم‌افزارهای پیشرفته را «پیچیده» می‌نامند.

مقایسه با کلمات مشابه

واژه «سخت» (Hard/Difficult) معمولاً به دشواری انجام یک کار اشاره دارد، در حالی که «پیچیده» به ساختار درونی یک پدیده اشاره می‌کند. «مشکل» (Problematic) بیشتر بار منفی دارد، اما «پیچیده» می‌تواند خنثی باشد؛ یعنی یک ساختار می‌تواند پیچیده باشد اما لزوماً بد یا غیرقابل حل نباشد.

사용 참고사항

Use 'پیچیده' when referring to systems, theories, or situations with many variables. It is a neutral-to-formal adjective. Avoid using it for simple daily tasks.

자주 하는 실수

Students often use it to mean 'hard to do' (doshvar) instead of 'having many parts'. Remember: complex = structure, difficult = effort.

암기 팁

Visualize a ball of yarn that is tangled. The more knots it has, the more 'pichideh' (complex) it is.

어원

Derived from the Persian verb 'pichidan' (to twist/turn). It literally means 'twisted together'.

문화적 맥락

In Persian literature, complexity is often praised as a sign of intellectual depth. It is a common term in philosophical and artistic critiques.

예시

1

این مسئله بسیار پیچیده است.

everyday

This problem is very complex.

2

ساختار این سیستم پیچیده است.

formal

The structure of this system is complex.

3

رابطه آن‌ها خیلی پیچیده شده است.

informal

Their relationship has become very complicated.

4

نظریه او بسیار پیچیده و عمیق است.

academic

His theory is very complex and profound.

어휘 가족

명사
پیچیدگی
동사
پیچیدن
형용사
پیچیده

자주 쓰는 조합

مسئله پیچیده Complex problem
ساختار پیچیده Complex structure
پیچیده بودن To be complex

자주 쓰는 구문

پیچیده شدن

To become complex

درک پیچیده

Complex understanding

자주 혼동되는 단어

پیچیده vs دشوار

Difficult focuses on the effort required, while complex focuses on the number of parts.

문법 패턴

صفت + اسم (مثلاً: موضوع پیچیده) فعل ربطی + صفت (مثلاً: اوضاع پیچیده است)

Use with context

Always consider the context when using this word. It is great for academic writing but can also describe complex emotions.

Avoid overuse

Don't use 'پیچیده' for simple tasks. It might make you sound overly formal or pretentious in casual settings.

Cultural nuance

In Persian culture, describing a situation as complex is often a polite way to say that it is problematic or difficult to resolve.

셀프 테스트

fill blank

جمله مناسب را کامل کنید.

حل این معادله ریاضی بسیار ___ است.

정답! 아쉬워요. 정답: پیچیده

چون معادلات ریاضی معمولاً دارای اجزای زیادی هستند، پیچیده بهترین انتخاب است.

점수: /1

자주 묻는 질문

4 질문

خیر، پیچیده بودن یک پدیده لزوماً به معنای بد بودن آن نیست. گاهی اوقات پیچیدگی نشان‌دهنده ظرافت و غنای یک موضوع است.

دشوار به میزان سختی انجام یک کار اشاره دارد، اما پیچیده به ساختار درونی و درهم‌تنیدگی اجزای یک موضوع اشاره می‌کند.

بله، برای توصیف شخصیت‌های عمیق و چندبعدی که درک رفتارشان ساده نیست، از عبارت «شخصیت پیچیده» استفاده می‌کنیم.

واژه‌هایی مثل «غامض»، «دیرفهم» و «مرکب» می‌توانند در برخی جملات جایگزین «پیچیده» شوند.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!